Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
我看见远处的一个信号柱。
señal (de luz, bandersas, etc.); seña; signo
Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
我看见远处的一个信号柱。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
Hemos lanzado un cohete de señales.
我们已经发射了信号火箭了。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴关系发出的信号。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
这都是为外国投资者发出的积极信号。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
这扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须大力度。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一规格禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的信号。
El disco está rojo.
信号灯是红色的。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信号。
Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.
因此,黎巴嫩的情况通常很复杂,特别体现在各种冲突信号同时并存。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫信号产生于低功率发射机,为最后自导引程序提供便利。
Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
每个个人定位信标都有一个嵌入式低功率寻的装置,并以121.5兆赫频率发射信号。
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.
该传感器应当最好在与其他传感器结合作用的情况下,能够将检测到的热信号与预定目标信号相匹配。
Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.
为便于发言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快用完时发出信号。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
señal (de luz, bandersas, etc.); seña; signo
Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
见远处的一个信号柱。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
Hemos lanzado un cohete de señales.
们已经发射了信号火箭了。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴关系发出的信号。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
这些措施都是为外国投资者发出的积极信号。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须大力度。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一规格禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的信号。
El disco está rojo.
信号灯是红色的。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的一是向美国发送信号。
Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.
因此,黎巴嫩的情况通常很复杂,特别体现在各种冲突信号同时并存。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫信号产生于低功率发射机,为最后自导引程序提供便利。
Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
每个个人定位信标都有一个嵌入式低功率寻的装置,并以121.5兆赫频率发射信号。
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.
该传感器应当最好在与其他传感器结合作用的情况下,能够将检测到的热信号与预定目标信号相匹配。
Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.
为便于发言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快用完时发出信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
señal (de luz, bandersas, etc.); seña; signo
Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
看见远处的
个信号柱。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
Hemos lanzado un cohete de señales.
们已经发射了信号火箭了。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴关系发出的信号。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
这些措施都是为外国投资者发出的积极信号。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须大力度。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出个明确信号。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这规格禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是个令人鼓舞的信号。
El disco está rojo.
信号灯是红色的。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计是向美国发送信号。
Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.
因此,黎巴嫩的情况通常很复杂,特别体现在各种冲突信号同时并存。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫信号产生于低功率发射机,为最后自导引程序提供便利。
Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
每个个人定位信标都有个嵌入式低功率寻的装置,并以121.5兆赫频率发射信号。
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.
该传感器应当最好在与其他传感器结合作用的情况下,能够将检测到的热信号与预定目标信号相匹配。
Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.
为便于发言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快用完时发出信号。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
señal (de luz, bandersas, etc.); seña; signo
Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
我看见远处的一个信号柱。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
Hemos lanzado un cohete de señales.
我们已经射
信号火箭
。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴关系的信号。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众的信号也不明确。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
这些措施都是为外国投资者的积极信号。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
这些扭曲向生产商和消费者信号。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须大力度。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方一个明确信号。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一规格禁止使用寻的装置,以使信标的信号射具有隐蔽性。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的信号。
El disco está rojo.
信号灯是红色的。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须
明确和积极的信号。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国送信号。
Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.
因此,黎巴嫩的情况通常很复杂,特别体现在各种冲突信号同时并存。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码信号大大提高100米以内的定位精度。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫信号产生于低功率射机,为最后自导引程序提供便利。
Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
每个个人定位信标都有一个嵌入式低功率寻的装置,并以121.5兆赫频率射信号。
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.
该传感器应当最好在与其他传感器结合作用的情况下,能够将检测到的热信号与预定目标信号相匹配。
Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.
为便于言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快用完时
信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
señal (de luz, bandersas, etc.); seña; signo
Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
我看见远处的一个信柱。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信与预定目标信
相匹配。
Hemos lanzado un cohete de señales.
我们已经发射了信火箭了。
Esta es la señal que da la NEPAD.
就是新伙伴关系发出的信
。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信也不明确。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
措施都是为外国投资者发出的积极信
。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
扭曲向生产商和消费者发出了错误信
。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
是令人鼓舞的信
,但还必须
大力度。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在方面发出一个明确信
。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
一规格禁止
的装置,以
信标的信
发射具有隐蔽性。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的信。
El disco está rojo.
信灯是红色的。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信
。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信。
Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.
因此,黎巴嫩的情况通常很复杂,特别体现在各种冲突信同时并存。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码信大大提高了100米以内的定位精度。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫信产生于低功率发射机,为最后自导引程序提供便利。
Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
每个个人定位信标都有一个嵌入式低功率的装置,并以121.5兆赫频率发射信
。
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.
该传感器应当最好在与其他传感器结合作的情况下,能够将检测到的热信
与预定目标信
相匹配。
Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.
为便于发言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快完时发出信
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
señal (de luz, bandersas, etc.); seña; signo
Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
我看见远处的一个信号柱。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
Hemos lanzado un cohete de señales.
我们已经发射了信号火箭了。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴关系发出的信号。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身公众发出的信号也不明确。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
这些措施都是为外国投资者发出的积极信号。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
这些生产商和消费者发出了错误信号。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须大力度。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一规使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的信号。
El disco está rojo.
信号灯是红色的。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔莱德必须发出明确和积极的信号。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是美国发送信号。
Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.
因此,黎巴嫩的情况通常很复杂,特别体现在各种冲突信号同时并存。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫信号产生于低功率发射机,为最后自导引程序提供便利。
Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
每个个人定位信标都有一个嵌入式低功率寻的装置,并以121.5兆赫频率发射信号。
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.
该传感器应当最好在与其他传感器结合作用的情况下,能够将检测到的热信号与预定目标信号相匹配。
Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.
为便于发言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快用完时发出信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
señal (de luz, bandersas, etc.); seña; signo
Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
我看见远处的一个柱。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震与预定目标
相匹配。
Hemos lanzado un cohete de señales.
我们已经发射了火箭了。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴关系发出的。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的也不明确。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
这些措施都是为外国投资者发出的积极。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的,但还必须
大力度。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一规格禁止使用寻的装置,以使标的
发射具有隐蔽性。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的。
El disco está rojo.
灯是红色的。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发。
Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.
因此,黎巴嫩的情况通常很复杂,特别体现在各种冲突同时并存。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码大大提高了100米以内的定位精度。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫产生于低功率发射机,为最后自导引程序提供便利。
Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
每个个人定位标都有一个嵌入式低功率寻的装置,并以121.5兆赫频率发射
。
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.
该传感器应当最好在与其他传感器结合作用的情况下,能够将检测到的热与预定目标
相匹配。
Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.
为便于发言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快用完时发出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
señal (de luz, bandersas, etc.); seña; signo
Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
我看见远处一个
号柱。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此器应当能够将地震
号与预定目标
号相匹配。
Hemos lanzado un cohete de señales.
我们已经发射了号火箭了。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴关系发出号。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出号也不明确。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
这些措施都是为外国投资者发出积
号。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误号。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞号,但还必须
大力度。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确号。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一规格禁止使用寻装置,以使
标
号发射具有隐蔽性。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞号。
El disco está rojo.
号灯是红色
。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促那样,贝尔格莱德必须发出明确和积
号。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃计划之一是向美国发送
号。
Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.
因此,黎巴嫩情况通常很复杂,特别体现在各
冲突
号同时并存。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码号大大提高了100米以内
定位精度。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫号产生于低功率发射机,为最后自导引程序提供便利。
Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
每个个人定位标都有一个嵌入式低功率寻
装置,并以121.5兆赫频率发射
号。
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.
该器应当最好在与其他
器结合作用
情况下,能够将检测到
热
号与预定目标
号相匹配。
Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.
为便于发言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快用完时发出号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
señal (de luz, bandersas, etc.); seña; signo
Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
我看见远处一个
柱。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震与预定目标
相匹配。
Hemos lanzado un cohete de señales.
我们已经发射了火箭了。
Esta es la señal que da la NEPAD.
就是新伙伴关系发出
。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出也不明确。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
些措施都是为外国投资者发出
积极
。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
些扭曲向生产商和消费者发出了错误
。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
是令人鼓舞
,但还必须
大力度。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在方面发出一个明确
。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
一规格禁止使
装置,以使
标
发射具有隐蔽性。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞。
El disco está rojo.
灯是红色
。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在方面,正如我们多次敦促
那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极
。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃计划之一是向美国发送
。
Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.
因此,黎巴嫩情况通常很复杂,特别体现在各种冲突
同时并存。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码大大提高了100米以内
定位精度。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫产生于低功率发射机,为最后自导引程序提供便利。
Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
每个个人定位标都有一个嵌入式低功率
装置,并以121.5兆赫频率发射
。
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.
该传感器应当最好在与其他传感器结合作情况下,能够将检测到
热
与预定目标
相匹配。
Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.
为便于发言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快完时发出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。