西语助手
  • 关闭

侵入的

添加到生词本

侵入的  
intruso/sa
Es helper cop yright

Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.

国防军一再侵入导致水和卫生基础设施遭受

La Oficina no debe dar la impresión de intromisión en el país de que se trate y los procedimientos especiales deben tener mandatos limitados y evitar las superposiciones.

事处不应给人留下侵入有关国家印象,特别程序应限制授权并避免重复工作。

El abuso sexual se define como la intrusión física efectiva de carácter sexual o la amenaza de ella, sea por la fuerza o bajo condiciones desiguales o coercitivas.

性虐待被界定为“实际或威胁性侵入行为,无论是强行或在不平等或胁迫情况下”。

Estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.

如同下文所述,寻找牧场和水源牧民侵入农民田地和果园,导致流血冲突。

En algunos casos, las fuerzas de mantenimiento de la paz también pueden ser el único medio de asegurar que se mantenga el carácter civil de los campamentos para poblaciones desplazadas, impidiendo la infiltración de elementos armados y combatientes.

在有些情况下,维和队也许是确保维护流离失所者营地平民性质,不让武装分子和战斗人员侵入唯一手段。

En su opinión, el trabajo del Consejo de Seguridad se había convertido mucho en contribuir a la solución de determinados problemas internos de los Estados y se podía decir que eran operaciones de injerencia bajo el Capítulo VII.

她认为,安全理事会工作大有助于解决各国特定题;可以说,这些行动属于按照第七章开展侵入性行动。

Ha sido elaborado sobre la base de cuatro principios aplicables a los servicios aduaneros: la armonización de la información electrónica en forma anticipada; la aplicación de un criterio uniforme en materia de gestión de riesgos; el uso de equipos no intrusivos de detección, y el otorgamiento de beneficios a las empresas que cumplan las normas mínimas de seguridad de la cadena de suministro y apliquen las mejores prácticas.

在制订《框架》时考虑到以下四项适用于海关事务原则:统一事先提供电子信息;划一风险管理法;使用非侵入检测设备;向符合供应链最低安全标准和最佳做法工商企业提供特惠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵入的 的西班牙语例句

用户正在搜索


搽脂粉, , 碴儿, 察觉, 察看, 察言观色, , 岔道, 岔开, 岔口,

相似单词


侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土,
侵入的  
intruso/sa
Es helper cop yright

Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.

国防军一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。

La Oficina no debe dar la impresión de intromisión en el país de que se trate y los procedimientos especiales deben tener mandatos limitados y evitar las superposiciones.

办事处不应给人留侵入有关国家印象,特别程序应限制授权并避免重复工作。

El abuso sexual se define como la intrusión física efectiva de carácter sexual o la amenaza de ella, sea por la fuerza o bajo condiciones desiguales o coercitivas.

性虐待被界定为“实际或威胁性侵入行为,无论是强行或不平等或胁迫”。

Estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.

文所述,寻找牧场和水源牧民侵入农民田地和果园,导致流血冲突。

En algunos casos, las fuerzas de mantenimiento de la paz también pueden ser el único medio de asegurar que se mantenga el carácter civil de los campamentos para poblaciones desplazadas, impidiendo la infiltración de elementos armados y combatientes.

,维和部队也许是确保维护流离失所者营地平民性质,不让武装分子和战斗人员侵入唯一手段。

En su opinión, el trabajo del Consejo de Seguridad se había convertido mucho en contribuir a la solución de determinados problemas internos de los Estados y se podía decir que eran operaciones de injerencia bajo el Capítulo VII.

她认为,安全理事会工作大有助于解决各国特定内部问题;可以说,这行动属于按照第七章开展侵入性行动。

Ha sido elaborado sobre la base de cuatro principios aplicables a los servicios aduaneros: la armonización de la información electrónica en forma anticipada; la aplicación de un criterio uniforme en materia de gestión de riesgos; el uso de equipos no intrusivos de detección, y el otorgamiento de beneficios a las empresas que cumplan las normas mínimas de seguridad de la cadena de suministro y apliquen las mejores prácticas.

制订《框架》时考虑到以四项适用于海关事务原则:统一事先提供电子信息;划一风险管理办法;使用非侵入检测设备;向符合供应链最低安全标准和最佳做法工商企业提供特惠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵入的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 差别, 差别税率, 差不多, 差错, 差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲,

相似单词


侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土,
侵入的  
intruso/sa
Es helper cop yright

Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.

国防军一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。

La Oficina no debe dar la impresión de intromisión en el país de que se trate y los procedimientos especiales deben tener mandatos limitados y evitar las superposiciones.

办事处不应给人留侵入有关国家印象,特别程序应限制授权并避免重复工作。

El abuso sexual se define como la intrusión física efectiva de carácter sexual o la amenaza de ella, sea por la fuerza o bajo condiciones desiguales o coercitivas.

性虐待被界定为“实际或威胁性侵入行为,无论是强行或不平等或胁迫”。

Estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.

文所述,寻找牧场和水源牧民侵入农民田地和果园,导致流血冲突。

En algunos casos, las fuerzas de mantenimiento de la paz también pueden ser el único medio de asegurar que se mantenga el carácter civil de los campamentos para poblaciones desplazadas, impidiendo la infiltración de elementos armados y combatientes.

,维和部队也许是确保维护流离失所者营地平民性质,不让武装分子和战斗人员侵入唯一手段。

En su opinión, el trabajo del Consejo de Seguridad se había convertido mucho en contribuir a la solución de determinados problemas internos de los Estados y se podía decir que eran operaciones de injerencia bajo el Capítulo VII.

她认为,安全理事会工作大有助于解决各国特定内部问题;可以说,这行动属于按照第七章开展侵入性行动。

Ha sido elaborado sobre la base de cuatro principios aplicables a los servicios aduaneros: la armonización de la información electrónica en forma anticipada; la aplicación de un criterio uniforme en materia de gestión de riesgos; el uso de equipos no intrusivos de detección, y el otorgamiento de beneficios a las empresas que cumplan las normas mínimas de seguridad de la cadena de suministro y apliquen las mejores prácticas.

制订《框架》时考虑到以四项适用于海关事务原则:统一事先提供电子信息;划一风险管理办法;使用非侵入检测设备;向符合供应链最低安全标准和最佳做法工商企业提供特惠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵入的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拆包, 拆除, 拆穿, 拆船, 拆毁, 拆伙, 拆借, 拆开, 拆烂污,

相似单词


侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土,
侵入的  
intruso/sa
Es helper cop yright

Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.

国防军一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。

La Oficina no debe dar la impresión de intromisión en el país de que se trate y los procedimientos especiales deben tener mandatos limitados y evitar las superposiciones.

办事处不应给人留下侵入有关国家印象,特别程序应限制授权并避免重复工作。

El abuso sexual se define como la intrusión física efectiva de carácter sexual o la amenaza de ella, sea por la fuerza o bajo condiciones desiguales o coercitivas.

性虐定为“实际或威胁性侵入行为,无论是强行或在不平等或胁迫情况下”。

Estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.

如同下文所述,寻找牧场和水源牧民侵入农民田地和果园,导致流血冲突。

En algunos casos, las fuerzas de mantenimiento de la paz también pueden ser el único medio de asegurar que se mantenga el carácter civil de los campamentos para poblaciones desplazadas, impidiendo la infiltración de elementos armados y combatientes.

在有些情况下,维和部队也许是确保维护流离失所者营地平民性质,不让子和战斗人员侵入唯一手段。

En su opinión, el trabajo del Consejo de Seguridad se había convertido mucho en contribuir a la solución de determinados problemas internos de los Estados y se podía decir que eran operaciones de injerencia bajo el Capítulo VII.

她认为,安全理事会工作大有助于解决各国特定内部问题;可以说,这些行动属于按照第七章开展侵入性行动。

Ha sido elaborado sobre la base de cuatro principios aplicables a los servicios aduaneros: la armonización de la información electrónica en forma anticipada; la aplicación de un criterio uniforme en materia de gestión de riesgos; el uso de equipos no intrusivos de detección, y el otorgamiento de beneficios a las empresas que cumplan las normas mínimas de seguridad de la cadena de suministro y apliquen las mejores prácticas.

在制订《框架》时考虑到以下四项适用于海关事务原则:统一事先提供电子信息;划一风险管理办法;使用非侵入检测设备;向符合供应链最低安全标准和最佳做法工商企业提供特惠。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵入的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 柴火, 柴油, 柴油机, 柴油机轨道车, 柴油机驱动的车辆, , 豺狼, , 掺混,

相似单词


侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土,
侵入的  
intruso/sa
Es helper cop yright

Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.

国防军一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。

La Oficina no debe dar la impresión de intromisión en el país de que se trate y los procedimientos especiales deben tener mandatos limitados y evitar las superposiciones.

办事处不应给人留下侵入有关国家印象,特别程序应限制授权并避免重复工作。

El abuso sexual se define como la intrusión física efectiva de carácter sexual o la amenaza de ella, sea por la fuerza o bajo condiciones desiguales o coercitivas.

虐待被界定为“实际或威胁侵入为,无论是强或在不平等或胁迫情况下”。

Estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.

如同下文所述,寻找牧场和水源牧民侵入农民田地和果园,导致流血冲突。

En algunos casos, las fuerzas de mantenimiento de la paz también pueden ser el único medio de asegurar que se mantenga el carácter civil de los campamentos para poblaciones desplazadas, impidiendo la infiltración de elementos armados y combatientes.

在有些情况下,维和部队也许是确保维护流离失所者营地平民质,不让武装分子和战斗人员侵入唯一手段。

En su opinión, el trabajo del Consejo de Seguridad se había convertido mucho en contribuir a la solución de determinados problemas internos de los Estados y se podía decir que eran operaciones de injerencia bajo el Capítulo VII.

她认为,安全理事会工作大有助于解决各国特定内部问题;可以说,这些属于按照第七章开展侵入

Ha sido elaborado sobre la base de cuatro principios aplicables a los servicios aduaneros: la armonización de la información electrónica en forma anticipada; la aplicación de un criterio uniforme en materia de gestión de riesgos; el uso de equipos no intrusivos de detección, y el otorgamiento de beneficios a las empresas que cumplan las normas mínimas de seguridad de la cadena de suministro y apliquen las mejores prácticas.

在制订《框架》时考虑到以下四项适用于海关事务原则:统一事先提供电子信息;划一风险管理办法;使用非侵入检测设备;向符合供应链最低安全标准和最佳做法工商企业提供特惠。

声明:以上、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵入的 的西班牙语例句

用户正在搜索


搀水, 搀水的, 搀水的酒, 搀杂, , 馋言, , 禅房, 禅让, ,

相似单词


侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土,
侵入的  
intruso/sa
Es helper cop yright

Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.

国防军一再侵入导致水基础设施遭受破坏。

La Oficina no debe dar la impresión de intromisión en el país de que se trate y los procedimientos especiales deben tener mandatos limitados y evitar las superposiciones.

办事处不应给人留下侵入有关国家印象,特别程序应限制授权并避免重复工作。

El abuso sexual se define como la intrusión física efectiva de carácter sexual o la amenaza de ella, sea por la fuerza o bajo condiciones desiguales o coercitivas.

性虐待被界定为“实际或威胁性侵入为,无论是强或在不平等或胁迫情况下”。

Estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.

如同下文所述,寻找牧场水源牧民侵入农民田地果园,导致流血冲突。

En algunos casos, las fuerzas de mantenimiento de la paz también pueden ser el único medio de asegurar que se mantenga el carácter civil de los campamentos para poblaciones desplazadas, impidiendo la infiltración de elementos armados y combatientes.

在有些情况下,维部队也许是确保维护流离失所者营地平民性质,不让武装分子战斗人员侵入唯一手段。

En su opinión, el trabajo del Consejo de Seguridad se había convertido mucho en contribuir a la solución de determinados problemas internos de los Estados y se podía decir que eran operaciones de injerencia bajo el Capítulo VII.

她认为,安全理事会工作大有助于解决各国特定内部问题;可以说,这些于按照第七章开展侵入

Ha sido elaborado sobre la base de cuatro principios aplicables a los servicios aduaneros: la armonización de la información electrónica en forma anticipada; la aplicación de un criterio uniforme en materia de gestión de riesgos; el uso de equipos no intrusivos de detección, y el otorgamiento de beneficios a las empresas que cumplan las normas mínimas de seguridad de la cadena de suministro y apliquen las mejores prácticas.

在制订《框架》时考虑到以下四项适用于海关事务原则:统一事先提供电子信息;划一风险管理办法;使用非侵入检测设备;向符合供应链最低安全标准最佳做法工商企业提供特惠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵入的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 产蛋鸡, 产地, 产地说明书, 产儿, 产房, 产妇, 产后, 产后痛, 产假,

相似单词


侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土,
侵入的  
intruso/sa
Es helper cop yright

Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.

国防军一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。

La Oficina no debe dar la impresión de intromisión en el país de que se trate y los procedimientos especiales deben tener mandatos limitados y evitar las superposiciones.

办事处不应给人留下侵入有关国家印象,特别程序应限制授权并避免重复工作。

El abuso sexual se define como la intrusión física efectiva de carácter sexual o la amenaza de ella, sea por la fuerza o bajo condiciones desiguales o coercitivas.

性虐待被界定为“实际或威胁性侵入行为,无论是强行或在不平等或胁迫情况下”。

Estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.

如同下文所述,寻找牧场和水源牧民侵入农民田地和果园,导致流血冲突。

En algunos casos, las fuerzas de mantenimiento de la paz también pueden ser el único medio de asegurar que se mantenga el carácter civil de los campamentos para poblaciones desplazadas, impidiendo la infiltración de elementos armados y combatientes.

在有些情况下,维和部队也许是确保维护流离失所者营地平民性质,不让武装分子和战斗人员侵入唯一手段。

En su opinión, el trabajo del Consejo de Seguridad se había convertido mucho en contribuir a la solución de determinados problemas internos de los Estados y se podía decir que eran operaciones de injerencia bajo el Capítulo VII.

她认为,安全理事会工作大有助于解决各国特定内部问题;可说,这些行动属于按照第七章开展侵入性行动。

Ha sido elaborado sobre la base de cuatro principios aplicables a los servicios aduaneros: la armonización de la información electrónica en forma anticipada; la aplicación de un criterio uniforme en materia de gestión de riesgos; el uso de equipos no intrusivos de detección, y el otorgamiento de beneficios a las empresas que cumplan las normas mínimas de seguridad de la cadena de suministro y apliquen las mejores prácticas.

在制订《框架》时考下四项适用于海关事务原则:统一事先提供电子信息;划一风险管理办法;使用非侵入检测设备;向符合供应链最低安全标准和最佳做法工商企业提供特惠。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵入的 的西班牙语例句

用户正在搜索


产卵道, 产卵期, 产毛的, 产品, 产品促销, 产品工艺, 产品价目表, 产品线, 产婆, 产前,

相似单词


侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土,
侵入的  
intruso/sa
Es helper cop yright

Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.

国防军一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。

La Oficina no debe dar la impresión de intromisión en el país de que se trate y los procedimientos especiales deben tener mandatos limitados y evitar las superposiciones.

办事处不应给人留下侵入有关国家印象,特别程序应限制授权并避免重复工作。

El abuso sexual se define como la intrusión física efectiva de carácter sexual o la amenaza de ella, sea por la fuerza o bajo condiciones desiguales o coercitivas.

性虐待被界定为“实际或威胁性侵入行为,强行或在不平等或胁迫情况下”。

Estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.

如同下文所述,寻找牧场和水源牧民侵入农民田地和果园,导致血冲突。

En algunos casos, las fuerzas de mantenimiento de la paz también pueden ser el único medio de asegurar que se mantenga el carácter civil de los campamentos para poblaciones desplazadas, impidiendo la infiltración de elementos armados y combatientes.

在有些情况下,和部队也许确保离失所者营地平民性质,不让武装分子和战斗人员侵入唯一手段。

En su opinión, el trabajo del Consejo de Seguridad se había convertido mucho en contribuir a la solución de determinados problemas internos de los Estados y se podía decir que eran operaciones de injerencia bajo el Capítulo VII.

她认为,安全理事会工作大有助于解决各国特定内部问题;可以说,这些行动属于按照第七章开展侵入性行动。

Ha sido elaborado sobre la base de cuatro principios aplicables a los servicios aduaneros: la armonización de la información electrónica en forma anticipada; la aplicación de un criterio uniforme en materia de gestión de riesgos; el uso de equipos no intrusivos de detección, y el otorgamiento de beneficios a las empresas que cumplan las normas mínimas de seguridad de la cadena de suministro y apliquen las mejores prácticas.

在制订《框架》时考虑到以下四项适用于海关事务原则:统一事先提供电子信息;划一风险管理办法;使用非侵入检测设备;向符合供应链最低安全标准和最佳做法工商企业提供特惠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵入的 的西班牙语例句

用户正在搜索


产生相反结果的, 产生效果, 产生压力的, 产生影响, 产生预期结果, 产石膏的, 产石油的, 产物, 产销, 产业,

相似单词


侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土,
侵入的  
intruso/sa
Es helper cop yright

Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.

国防军一再侵入卫生基础设施遭受破坏。

La Oficina no debe dar la impresión de intromisión en el país de que se trate y los procedimientos especiales deben tener mandatos limitados y evitar las superposiciones.

办事处不应给人留下侵入有关国家印象,特别程序应限制授权并避免重复工作。

El abuso sexual se define como la intrusión física efectiva de carácter sexual o la amenaza de ella, sea por la fuerza o bajo condiciones desiguales o coercitivas.

性虐待被界定为“实际或威胁性侵入行为,无论是强行或在不平等或胁迫情况下”。

Estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.

如同下文所述,寻找牧场牧民侵入农民田地果园,导流血冲突。

En algunos casos, las fuerzas de mantenimiento de la paz también pueden ser el único medio de asegurar que se mantenga el carácter civil de los campamentos para poblaciones desplazadas, impidiendo la infiltración de elementos armados y combatientes.

在有些情况下,维部队也许是确保维护流离失所者营地平民性质,不让武装分子战斗人员侵入唯一手段。

En su opinión, el trabajo del Consejo de Seguridad se había convertido mucho en contribuir a la solución de determinados problemas internos de los Estados y se podía decir que eran operaciones de injerencia bajo el Capítulo VII.

她认为,安全理事会工作大有助解决各国特定内部问题;可以说,这些行动照第七章开展侵入性行动。

Ha sido elaborado sobre la base de cuatro principios aplicables a los servicios aduaneros: la armonización de la información electrónica en forma anticipada; la aplicación de un criterio uniforme en materia de gestión de riesgos; el uso de equipos no intrusivos de detección, y el otorgamiento de beneficios a las empresas que cumplan las normas mínimas de seguridad de la cadena de suministro y apliquen las mejores prácticas.

在制订《框架》时考虑到以下四项适用海关事务原则:统一事先提供电子信息;划一风险管理办法;使用非侵入检测设备;向符合供应链最低安全标准最佳做法工商企业提供特惠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵入的 的西班牙语例句

用户正在搜索


阐发, 阐明, 阐明的事, 阐释, 阐述, 阐述的, 阐扬, 忏悔, 忏悔的, 忏悔节,

相似单词


侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土,