西语助手
  • 关闭
yī rán

como antes

西 语 助 手

La compañía sigue sin subirme el sueldo.

公司没有给我加薪。

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案令人关注。

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇可以收养子女。

La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.

南北基伍的局势十分紧张。

Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.

的确,许多问题没有解决。

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

营地中的生活法接受。

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们充分致力于联合国。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

而,前面的路程长。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势十分脆弱。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题是一问题。

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况动荡,难以预料。

En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.

尤其是科索沃塞人认为面临危险。

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些挑战需要我们予以充分重视。

El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.

恐怖主义威胁着我们大家。

Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.

但是,现在存在着许多挑战。

¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?

过去存在的问题现在是否存在?

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况十分脆弱。

En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.

在裁军方面,国际社会心存担忧。

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

处理该事项的各种提案缺乏共识。

Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.

数百万人民在遭受极端贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然 的西班牙语例句

用户正在搜索


女修道院院长, 女婿, 女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣,

相似单词


依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水,
yī rán

como antes

西 语 助 手

La compañía sigue sin subirme el sueldo.

公司有给我加薪。

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案令人关注。

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇可以收养子女。

La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.

南北基伍的局势十分紧张。

Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.

的确,许多问题有解决。

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

营地中的生活无法接受。

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们充分致力于联合国。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

而,前面的路程长。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

,上述情势十分脆弱。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题一个敏感问题。

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况动荡,难以预料。

En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.

尤其科索沃塞人认为面临危险。

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些挑战需要我们予以充分重视。

El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.

恐怖主义威胁着我们大家。

Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.

存在着许多挑战。

¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?

过去存在的问题存在?

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况十分脆弱。

En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.

在裁军方面,国际社会心存担忧。

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

处理该事项的各种提案缺乏共识。

Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.

数百万人民在遭受极端贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然 的西班牙语例句

用户正在搜索


女子成年的状态, 女子爵, 女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥,

相似单词


依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水,
yī rán

como antes

西 语 助 手

La compañía sigue sin subirme el sueldo.

公司依然没有给我加薪。

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案依然令人关注。

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇依然可以收养子女。

La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.

南北基伍的局势依然十分紧张。

Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.

的确,许多问题依然没有解决。

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

营地中的生活依然无法接受。

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们依然充分致力于联合国。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然长。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题。

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.

尤其是科索沃塞人依然认为面临危险。

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些依然需要我们予以充分重视。

El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.

恐怖主义依然威胁着我们大家。

Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.

但是,现在依然存在着许多

¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?

去存在的问题现在是否依然存在?

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.

在裁军方面,国际社会依然心存担忧。

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

处理该事项的各种提案依然缺乏共识。

Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.

数百万人民依然在遭受极端贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然 的西班牙语例句

用户正在搜索


欧洲, 欧洲的, 欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的,

相似单词


依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水,
yī rán

como antes

西 语 助 手

La compañía sigue sin subirme el sueldo.

公司没有给我加薪。

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案令人关注。

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇可以收养子女。

La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.

南北基伍的局十分紧张。

Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.

的确,许多问题没有解决。

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

营地中的生活无法接受。

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们充分致力于联合国。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

而,前面的路程长。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情十分脆弱。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题是一个敏感问题。

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况动荡,难以预料。

En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.

尤其是科索沃塞人面临危险。

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些挑战需要我们予以充分重视。

El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.

恐怖主义威胁着我们大家。

Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.

但是,现在存在着许多挑战。

¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?

过去存在的问题现在是否存在?

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况十分脆弱。

En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.

在裁军方面,国际社会心存担忧。

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

处理该事项的各种提案缺乏共识。

Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.

数百万人民在遭受极端贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然 的西班牙语例句

用户正在搜索


呕吐, 呕吐剂, 呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合,

相似单词


依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水,
yī rán

como antes

西 语 助 手

La compañía sigue sin subirme el sueldo.

公司依然没有给我加薪。

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案依然令人关注。

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇依然可以收养子女。

La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.

南北基伍的局势依然十分紧张。

Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.

的确,许多问题依然没有解决。

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

营地中的生活依然无法

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们依然充分致力于联合国。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然长。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

,上述情势依然十分脆弱。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然敏感问题。

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.

尤其科索沃塞人依然认为面临危险。

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些挑战依然需要我们予以充分重视。

El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.

恐怖主义依然威胁着我们大家。

Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.

,现在依然存在着许多挑战。

¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?

过去存在的问题现在依然存在?

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.

在裁军方面,国际社会依然心存担忧。

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

处理该事项的各种提案依然缺乏共识。

Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.

数百万人民依然在遭极端贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然 的西班牙语例句

用户正在搜索


偶遇, , 藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, ,

相似单词


依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水,
yī rán

como antes

西 语 助 手

La compañía sigue sin subirme el sueldo.

公司没有给我加薪。

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案令人关注。

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇可以收养子女。

La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.

南北基伍的局势十分紧张。

Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.

的确,许多问题没有

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

地中的生活无法接受。

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们充分致力于联合国。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

而,前面的路程长。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势十分脆弱。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题是一个敏感问题。

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况荡,难以预料。

En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.

尤其是科索沃塞人认为面临危险。

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些挑战需要我们予以充分重视。

El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.

恐怖主义威胁着我们大家。

Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.

但是,现在存在着许多挑战。

¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?

过去存在的问题现在是否存在?

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况十分脆弱。

En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.

在裁军方面,国际社会心存担忧。

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

处理该事项的各种提案缺乏共识。

Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.

数百万人民在遭受极端贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然 的西班牙语例句

用户正在搜索


排泄物, 排演, 排液, 排犹太人的, 排在上角的, 排长, 排字, 排字工人, 徘徊, , 牌坊, 牌号签, 牌价, 牌照, 牌照号码, 牌子, , 派别, 派别的, 派兵驻守, 派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水,
yī rán

como antes

西 语 助 手

La compañía sigue sin subirme el sueldo.

公司依然没有给我加薪。

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案依然

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇依然可以收养子女。

La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.

南北基伍的局势依然十分紧张。

Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.

的确,许多问题依然没有解决。

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

营地中的生活依然无法接受。

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们依然充分致力于联合国。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然长。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题。

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.

尤其是科索沃塞依然认为面临危险。

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些挑战依然需要我们予以充分

El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.

怖主义依然威胁着我们大家。

Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.

但是,现在依然存在着许多挑战。

¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?

过去存在的问题现在是否依然存在?

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.

在裁军方面,国际社会依然心存担忧。

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

处理该事项的各种提案依然缺乏共识。

Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.

数百万依然在遭受极端贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然 的西班牙语例句

用户正在搜索


螃蟹, , 胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车,

相似单词


依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水,
yī rán

como antes

西 语 助 手

La compañía sigue sin subirme el sueldo.

公司没有给我加薪。

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案令人关注。

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚收养子女。

La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.

南北基伍的局势十分紧张。

Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.

的确,许多问题没有解决。

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

营地中的生活无法接受。

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

充分致力于联合国。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程长。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势十分脆弱。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题是一个敏感问题。

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况动荡,难预料。

En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.

尤其是科索沃塞人认为面临危险。

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些挑战需要我充分重视。

El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.

恐怖主义威胁着我大家。

Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.

但是,现在存在着许多挑战。

¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?

过去存在的问题现在是否存在?

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况十分脆弱。

En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.

在裁军方面,国际社会心存担忧。

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

处理该事项的各种提案缺乏共识。

Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.

数百万人民在遭受极端贫困。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 依然 的西班牙语例句

用户正在搜索


刨花, 刨屑, 刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步,

相似单词


依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水,
yī rán

como antes

西 语 助 手

La compañía sigue sin subirme el sueldo.

公司依然没有给我加薪。

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案依然令人关注。

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇依然可以收养子女。

La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.

南北基伍的局势依然十分紧张。

Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.

的确,许多问题依然没有解决。

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

营地中的生活依然无法接受。

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们依然充分致力于联合国。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然长。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题。

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.

尤其是科索沃塞人依然认为面临危险。

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些挑战依然需要我们予以充分重视。

El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.

恐怖主义依然威胁着我们大家。

Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.

但是,现在依然在着许多挑战。

¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?

在的问题现在是否依然在?

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.

在裁军方面,国际社会依然担忧。

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

处理该事项的各种提案依然缺乏共识。

Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.

数百万人民依然在遭受极端贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然 的西班牙语例句

用户正在搜索


跑马场, 跑买卖, 跑腿儿, , 泡病号, 泡菜, 泡茶, 泡的, 泡进, 泡蘼菇,

相似单词


依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水,