La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依没有给我加薪。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题依没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
而,前面的路程依
长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依是一
问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人依认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在依存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在是否依存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题依有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
而,前面的路程依
长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
,上述情势依
十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其科索沃塞人依
认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
,
在依
存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题在
否依
存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依然可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依然十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题依然没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依然无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程依然长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人依然认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些依然需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依然威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在依然存在着许多。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
去存在的问题现在是否依然存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依然缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依然在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
而,前面的路程
长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题是一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在是否存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依然可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依然十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题依然没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依然无法。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程依然长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但,上述情势依然十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其科索沃塞人依然认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依然需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依然威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但,现在依然存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在否依然存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依然缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依然在遭极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题没有
。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
地中的生活
无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
而,前面的路程
长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题是一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在是否存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依然可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依然十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题依然没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依然无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程依然长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞依然认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依然需要我们予以充分。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
怖主义依然威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在依然存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在是否依然存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依然缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万民依然在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司然没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案然令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚然可
收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势然十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题然没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活然无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我然充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程然
长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势然十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题然是一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况然动荡,难
预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人然认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战然需要我
充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义然威胁着我
大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在然存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在是否然存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况然十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会然心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案然缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民然在遭受极端贫困。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依然可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依然十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题依然没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依然无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程依然长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人依然认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依然需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依然威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在依然在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
在的问题现在是否依然
在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依然缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依然在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。