西语助手
  • 关闭

使改变

添加到生词本

使改变  
torcer, tornar, trocar, volver
欧 路 软 件版 权 所 有

En el primer caso, el potencial que tiene la compañía de conseguir cambiar las cosas sería mayor y la responsabilidad de denuncia estaría más clara.

在第一种情况下,公司使情况发生改变可能性更大,并且大胆讲任更明确。

Sin embargo, hay situaciones en que ciertos actos cuyo objeto es convertir a las personas van más allá de las formas corrientes de las actividades misioneras o de propagación de la religión.

然而,在一些情况下,某些旨在使人们改变信仰行为超了传教活动或宗教传播传统形式。

Ello a su vez había fomentado el debate sobre el papel y las obligaciones de mujeres y hombres en un intento de llegar a la igualdad entre los géneros y sobre la necesidad de cambiar los estereotipos y los papeles tradicionales que limitan las posibilidades de la mujer.

这种情况进一步鼓励就妇女和子在促进两性平等方面作用和任问题,以及就必须改变使妇女无法充分发挥潜力陈规定型和传统角色这一点进行讨论。

Con todo, en lugar de negociar realmente en el Grupo de Minsk, las autoridades de Azerbaiyán hacen lo posible por obstaculizar el proceso de paz, planteando sin cesar algunos elementos que son objeto de las negociaciones en foros internacionales, como las Naciones Unidas, práctica inaceptable que menoscaba el proceso de paz.

然而,阿当局不是在明斯克小组内部真正进行谈判,而是竭尽所能想要使和平进程改变方向,在包括联合国在内国际机构中不停地回到某些谈判要点上,这种做法是不可接受,它妨碍整个和平进程。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之看法,那就是:安理会成员组成必须改变使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治现实,使之在世人眼里更具合法性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使改变 的西班牙语例句

用户正在搜索


aperar, apercancarse, apercatar, aperchar, apercibimiento, apercibir, aperción, apercollar, apereá, apergaminado,

相似单词


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,
使改变  
torcer, tornar, trocar, volver
欧 路 软 件版 权 所 有

En el primer caso, el potencial que tiene la compañía de conseguir cambiar las cosas sería mayor y la responsabilidad de denuncia estaría más clara.

在第一种情况下,公司使情况发生的可能性更大,并且大胆讲出的责任更明确。

Sin embargo, hay situaciones en que ciertos actos cuyo objeto es convertir a las personas van más allá de las formas corrientes de las actividades misioneras o de propagación de la religión.

然而,在一些情况下,某些旨在使人们信仰的行为超出了传教活动或宗教传播的传统形式。

Ello a su vez había fomentado el debate sobre el papel y las obligaciones de mujeres y hombres en un intento de llegar a la igualdad entre los géneros y sobre la necesidad de cambiar los estereotipos y los papeles tradicionales que limitan las posibilidades de la mujer.

这种情况一步鼓励就妇女和子在促两性平等方面的作用和责任问题,以及就必须使妇女无法充分发挥潜力的陈规定型和传统角色这一点行讨论。

Con todo, en lugar de negociar realmente en el Grupo de Minsk, las autoridades de Azerbaiyán hacen lo posible por obstaculizar el proceso de paz, planteando sin cesar algunos elementos que son objeto de las negociaciones en foros internacionales, como las Naciones Unidas, práctica inaceptable que menoscaba el proceso de paz.

然而,阿塞拜疆当局不是在明斯克小组内部真正行谈判,而是竭尽所能想要使和平方向,在包括联合国在内的国际机构中不停地回到某些谈判要点上,这种做法是不可接受的,它妨碍整个和平

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使改变 的西班牙语例句

用户正在搜索


apetite, apetitivo, apetito, apetitoso, ápex, apezonado, apezuñar, api, Apia, apiadar,

相似单词


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,
使改变  
torcer, tornar, trocar, volver
欧 路 软 件版 权 所 有

En el primer caso, el potencial que tiene la compañía de conseguir cambiar las cosas sería mayor y la responsabilidad de denuncia estaría más clara.

在第一况下,公司使况发生改变可能性更大,并且大胆讲出责任更明确。

Sin embargo, hay situaciones en que ciertos actos cuyo objeto es convertir a las personas van más allá de las formas corrientes de las actividades misioneras o de propagación de la religión.

然而,在一些况下,某些旨在使人们改变信仰行为超出了传教活动或宗教传播传统形式。

Ello a su vez había fomentado el debate sobre el papel y las obligaciones de mujeres y hombres en un intento de llegar a la igualdad entre los géneros y sobre la necesidad de cambiar los estereotipos y los papeles tradicionales que limitan las posibilidades de la mujer.

况进一步鼓励就妇女和子在促进两性平等方面和责任问题,以及就必须改变使妇女无法充分发挥潜力陈规定型和传统角色一点进行讨论。

Con todo, en lugar de negociar realmente en el Grupo de Minsk, las autoridades de Azerbaiyán hacen lo posible por obstaculizar el proceso de paz, planteando sin cesar algunos elementos que son objeto de las negociaciones en foros internacionales, como las Naciones Unidas, práctica inaceptable que menoscaba el proceso de paz.

然而,阿塞拜疆当局不是在明斯克小组内部真正进行谈判,而是竭尽所能想要使和平进程改变方向,在包括联合国在内国际机构中不停地回到某些谈判要点上,做法是不可接受,它妨碍整个和平进程。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

反映了大多数国家久已有之看法,那就是:安理会成员组成必须改变使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治现实,使之在世人眼里更具合法性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使改变 的西班牙语例句

用户正在搜索


apículo, apicultor, apicultura, apilado, apilamiento, apilar, apilguarse, apilonar, apimplarse, apimpollarse,

相似单词


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,
使改变  
torcer, tornar, trocar, volver
欧 路 软 件版 权 所 有

En el primer caso, el potencial que tiene la compañía de conseguir cambiar las cosas sería mayor y la responsabilidad de denuncia estaría más clara.

在第况下,公司使况发生改变的可性更大,并且大胆讲出的责任更明确。

Sin embargo, hay situaciones en que ciertos actos cuyo objeto es convertir a las personas van más allá de las formas corrientes de las actividades misioneras o de propagación de la religión.

然而,在况下,某些旨在使人们改变信仰的行为超出了传教活动或宗教传播的传统形式。

Ello a su vez había fomentado el debate sobre el papel y las obligaciones de mujeres y hombres en un intento de llegar a la igualdad entre los géneros y sobre la necesidad de cambiar los estereotipos y los papeles tradicionales que limitan las posibilidades de la mujer.

况进步鼓励就妇女和子在促进两性平等方面的作用和责任问题,以及就必须改变使妇女无法充分发挥潜力的陈规定型和传统角色这点进行讨论。

Con todo, en lugar de negociar realmente en el Grupo de Minsk, las autoridades de Azerbaiyán hacen lo posible por obstaculizar el proceso de paz, planteando sin cesar algunos elementos que son objeto de las negociaciones en foros internacionales, como las Naciones Unidas, práctica inaceptable que menoscaba el proceso de paz.

然而,阿塞拜疆当局不是在明斯克小组内部真正进行谈判,而是竭尽所使和平进程改变方向,在包括联合国在内的国际机构中不停地回到某些谈判要点上,这做法是不可接受的,它妨碍整个和平进程。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使改变 的西班牙语例句

用户正在搜索


apiramidado, apirear, apirético, apirexia, apirgüiniarse, apiri, apisonado, apisonadora, apisonamiento, apisonar,

相似单词


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,
使改变  
torcer, tornar, trocar, volver
欧 路 软 件版 权 所 有

En el primer caso, el potencial que tiene la compañía de conseguir cambiar las cosas sería mayor y la responsabilidad de denuncia estaría más clara.

在第一种情况下,公司使情况发生改变的可能性更大,并且大胆讲出的责任更明确。

Sin embargo, hay situaciones en que ciertos actos cuyo objeto es convertir a las personas van más allá de las formas corrientes de las actividades misioneras o de propagación de la religión.

然而,在一些情况下,某些旨在使人们改变信仰的行为超出了传教活动或宗教传播的传统形式。

Ello a su vez había fomentado el debate sobre el papel y las obligaciones de mujeres y hombres en un intento de llegar a la igualdad entre los géneros y sobre la necesidad de cambiar los estereotipos y los papeles tradicionales que limitan las posibilidades de la mujer.

这种情况进一步鼓励就妇女和子在促进两性平等方面的作用和责任问题,以及就必须改变使妇女无法充分发挥潜力的陈规定型和传统角色这一点进行讨论。

Con todo, en lugar de negociar realmente en el Grupo de Minsk, las autoridades de Azerbaiyán hacen lo posible por obstaculizar el proceso de paz, planteando sin cesar algunos elementos que son objeto de las negociaciones en foros internacionales, como las Naciones Unidas, práctica inaceptable que menoscaba el proceso de paz.

然而,阿塞拜疆当局不是在明斯克小组内部真正进行谈判,而是竭尽所能想要使和平进程改变方向,在合国在内的国际机构中不停地回到某些谈判要点上,这种做法是不可接受的,它妨碍整个和平进程。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使改变 的西班牙语例句

用户正在搜索


aplacar, aplacer, aplacerado, aplacible, aplanacalles, aplanadera, aplanador, aplanamiento, aplanar, aplanático,

相似单词


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,
使改变  
torcer, tornar, trocar, volver
欧 路 软 件版 权 所 有

En el primer caso, el potencial que tiene la compañía de conseguir cambiar las cosas sería mayor y la responsabilidad de denuncia estaría más clara.

在第况下,公司使况发生改变的可能性更大,并且大胆讲出的责任更明确。

Sin embargo, hay situaciones en que ciertos actos cuyo objeto es convertir a las personas van más allá de las formas corrientes de las actividades misioneras o de propagación de la religión.

然而,在况下,某旨在使人们改变信仰的行为超出了传教活动或宗教传播的传统形式。

Ello a su vez había fomentado el debate sobre el papel y las obligaciones de mujeres y hombres en un intento de llegar a la igualdad entre los géneros y sobre la necesidad de cambiar los estereotipos y los papeles tradicionales que limitan las posibilidades de la mujer.

况进步鼓励就妇女和子在促进两性平等方面的作用和责任问题,以及就必须改变使妇女无法充分发挥潜力的陈规定型和传统角色进行讨论。

Con todo, en lugar de negociar realmente en el Grupo de Minsk, las autoridades de Azerbaiyán hacen lo posible por obstaculizar el proceso de paz, planteando sin cesar algunos elementos que son objeto de las negociaciones en foros internacionales, como las Naciones Unidas, práctica inaceptable que menoscaba el proceso de paz.

然而,阿塞拜疆当局不是在明斯克小组内部真正进行谈判,而是竭尽所能想要使和平进程改变方向,在包括联合国在内的国际机构中不停地回到某谈判要上,种做法是不可接受的,它妨碍整个和平进程。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使改变 的西班牙语例句

用户正在搜索


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,

相似单词


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,
使改变  
torcer, tornar, trocar, volver
欧 路 软 件版 权 所 有

En el primer caso, el potencial que tiene la compañía de conseguir cambiar las cosas sería mayor y la responsabilidad de denuncia estaría más clara.

在第一下,公司使发生改变可能性更大,并且大胆讲出责任更明确。

Sin embargo, hay situaciones en que ciertos actos cuyo objeto es convertir a las personas van más allá de las formas corrientes de las actividades misioneras o de propagación de la religión.

然而,在一些下,某些旨在使人们改变信仰行为超出了传教活动或宗教传播传统形式。

Ello a su vez había fomentado el debate sobre el papel y las obligaciones de mujeres y hombres en un intento de llegar a la igualdad entre los géneros y sobre la necesidad de cambiar los estereotipos y los papeles tradicionales que limitan las posibilidades de la mujer.

进一步鼓励就妇女和子在促进两性平等方用和责任问题,以及就必须改变使妇女无法充分发挥潜力陈规定型和传统角色这一点进行讨论。

Con todo, en lugar de negociar realmente en el Grupo de Minsk, las autoridades de Azerbaiyán hacen lo posible por obstaculizar el proceso de paz, planteando sin cesar algunos elementos que son objeto de las negociaciones en foros internacionales, como las Naciones Unidas, práctica inaceptable que menoscaba el proceso de paz.

然而,阿塞拜疆当局不是在明斯克小组内部真正进行谈判,而是竭尽所能想要使和平进程改变方向,在包括联合国在内国际机构中不停地回到某些谈判要点上,这做法是不可接受,它妨碍整个和平进程。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之看法,那就是:安理会成员组成必须改变使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治现实,使之在世人眼里更具合法性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使改变 的西班牙语例句

用户正在搜索


aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar, aplomo, apnea, apneusis, apneusto, apo-, apoastro,

相似单词


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,
使改变  
torcer, tornar, trocar, volver
欧 路 软 件版 权 所 有

En el primer caso, el potencial que tiene la compañía de conseguir cambiar las cosas sería mayor y la responsabilidad de denuncia estaría más clara.

在第一种情况下,公司使情况发生改变的可能性更大,并且大胆讲出的责任更明确。

Sin embargo, hay situaciones en que ciertos actos cuyo objeto es convertir a las personas van más allá de las formas corrientes de las actividades misioneras o de propagación de la religión.

然而,在一些情况下,某些旨在使人们改变信仰的出了传教活动或宗教传播的传统形式。

Ello a su vez había fomentado el debate sobre el papel y las obligaciones de mujeres y hombres en un intento de llegar a la igualdad entre los géneros y sobre la necesidad de cambiar los estereotipos y los papeles tradicionales que limitan las posibilidades de la mujer.

这种情况进一步鼓励就妇女和子在促进两性平等方面的作用和责任问题,以及就必须改变使妇女无法发挥潜力的陈规定型和传统角色这一点进讨论。

Con todo, en lugar de negociar realmente en el Grupo de Minsk, las autoridades de Azerbaiyán hacen lo posible por obstaculizar el proceso de paz, planteando sin cesar algunos elementos que son objeto de las negociaciones en foros internacionales, como las Naciones Unidas, práctica inaceptable que menoscaba el proceso de paz.

然而,阿塞拜疆当局不是在明斯克小组内部真正进谈判,而是竭尽所能想要使和平进程改变方向,在包括联合国在内的国际机构中不停地回到某些谈判要点上,这种做法是不可接受的,它妨碍整个和平进程。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使改变 的西班牙语例句

用户正在搜索


apócito, apocopa, apócopa, apocopado, apocopar, apócope, apocoyado, apócrifamente, apócrifo, apocrisiario,

相似单词


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,
使改变  
torcer, tornar, trocar, volver
欧 路 软 件版 权 所 有

En el primer caso, el potencial que tiene la compañía de conseguir cambiar las cosas sería mayor y la responsabilidad de denuncia estaría más clara.

在第一种情况下,公司使情况发生的可能性更大,并且大胆讲出的责任更明确。

Sin embargo, hay situaciones en que ciertos actos cuyo objeto es convertir a las personas van más allá de las formas corrientes de las actividades misioneras o de propagación de la religión.

然而,在一些情况下,某些旨在使人们信仰的行为超出了传教活动或宗教传播的传统形式。

Ello a su vez había fomentado el debate sobre el papel y las obligaciones de mujeres y hombres en un intento de llegar a la igualdad entre los géneros y sobre la necesidad de cambiar los estereotipos y los papeles tradicionales que limitan las posibilidades de la mujer.

这种情况进一步鼓励就妇女和子在促进两性平等方面的作用和责任问题,以及就必须使妇女无法充分发挥潜力的陈规定型和传统角色这一点进行讨论。

Con todo, en lugar de negociar realmente en el Grupo de Minsk, las autoridades de Azerbaiyán hacen lo posible por obstaculizar el proceso de paz, planteando sin cesar algunos elementos que son objeto de las negociaciones en foros internacionales, como las Naciones Unidas, práctica inaceptable que menoscaba el proceso de paz.

然而,阿塞拜疆当局不是在明斯克小组内部真正进行谈判,而是竭尽所能想要使和平进方向,在包括联合国在内的国际机构中不停地回到某些谈判要点上,这种做法是不可接受的,它妨碍整个和平进

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使改变 的西班牙语例句

用户正在搜索


apodo, ápodo, apódosis, apofilita, apófisis, apofonía, apogamia, apogenia, apogeo, apógrafo,

相似单词


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,