西语助手
  • 关闭

使一样

添加到生词本

使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样使无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样的事件才会使我们像以前一样再次不寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等进入任何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,性别平等问题纳入通盘考到重视,这使妇女同男人一样益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


珠联璧合, 珠母, 珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,先前许多事件辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么的事件才会我们像以前再次不寒而栗、促我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

和女均可平等进入任何学校,从而能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将妇女同受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


诸子百家, , 铢积寸累, 铢两悉称, , 猪鬓, 猪草, 猪场, 猪丹毒, 猪的,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样的事件才会们像以前一样再次不寒而栗、们努古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等进入任何学校,从而女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将妇女同男人一样受益联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛛形动物, 蛛形动物学, 蛛形动物学家, 蛛形纲的, 蛛蛛, 潴留, , 竹板, 竹板书, 竹帛,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样使无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样的事件才会使我们像以前一样再次不寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等进入任何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


竹篮打水一场空, 竹帘画, 竹林, 竹篓, 竹马, 竹棉, 竹排, 竹器, 竹鼠, 竹笋,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样使无辜平民丧

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发样的事件才会使我们像以前一样再次不寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐步侵犯, 逐出, 逐出教会, 逐出门外, 逐个, 逐个加以解决, 逐渐, 逐渐崩溃, 逐渐变细, 逐渐的,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又杀性爆炸事件,与先前许多事件使无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么事件才会使我们像以前次不寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历史错然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等进入任何学校,从而使女孩与男孩能够利用学校教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人受益于联合国政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐客令, 逐鹿, 逐鹿中原, 逐年, 逐日, 逐水, 逐条, 逐条列记, 逐一, 逐月,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样使无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样的事件才会使我们像以前一样寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等进入任何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


主持县政府工作, 主持正义, 主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样使无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样的事件才会使我们像以前一样再次不、促使我们努克服屈服于史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等进入任何学校,从使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


主动性, 主动语态, 主动轴, 主队, 主发动机, 主伐, 主犯, 主峰, 主妇, 主干,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又起自杀性爆炸事件,与先前许多事件使无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样的事件才会使我们像以前再次不寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

孩和女孩均可平等进入任何学校,从而使女孩与能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将使妇女同受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


主观能动性, 主观努力, 主观上的, 主观世界, 主观唯心主义, 主观愿望, 主观主义, 主管, 主管部门, 主管的,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,