西语助手
  • 关闭
yòng jīn

comisión

西 语 助 手

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服提供商通常收

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请求没收从犯罪得的钱财。

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

除了首笔费用和外,索赔准备人往往根据索赔结果收成功酬

La comisión abonable deberá cubrir todo otro gasto o carga cobrable como pudiera ser por concepto de anuncios, seguros, comisiones administrativas, tasa abonable por tiempo de conexión y toda otra tasa o carga eventual.

通常涵盖广告费、保险费、行政费用、接通时间费等所有费用及各种杂费。

Esas comisiones podrán adoptar, entre otras, las siguientes modalidades: a) una tasa porcentual del precio de la oferta ganadora de la subasta; b) una tasa porcentual fija convenida por adelantado; y c) una tasa fija preestablecida.

的形式各异,包括:(a) 拍卖成交价的某一百分比;(b)事先约定的固定百分比;及(c)固定酬

Sin embargo, cabe cerciorarse en mayor detalle de que las tarifas ofrecidas por American Express son las de más bajo costo y lograr que el UNICEF reciba la totalidad de las comisiones correspondientes y de los reembolsos que se autorizan.

但是,还有余地要求进一步确保美国运通提出的票价是市面最低廉票价,并确保儿童基会收到所赚和所交退款的全值。

Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.

发达国家也应采措施,对这类公司进行制裁,如打击旨在助长或获益腐败行为的活动,包括支付和提供服等变相腐败行为。

Las TIC constituyen un motor que permite a los productores turísticos gestionar sus activos, tomar decisiones en la gestión de los beneficios (facilitando la gestión de las tarifas y el control sistemático de inventarios), reducir las comisiones para terceros distribuidores, recabar información sobre los clientes y concebir estrategias de comercialización para distintos segmentos del mercado.

信通技术能够推动旅游生产商管理其资产,就收益管理作决定(允许价格管理和系统的存货控制),减少支付给第三方经销商的,收集顾客信息并制定不同市场的销售战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佣金 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万,
yòng jīn

comisión

西 语 助 手

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请求没收从犯罪中取得的钱财。

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

除了首笔用和外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬

La comisión abonable deberá cubrir todo otro gasto o carga cobrable como pudiera ser por concepto de anuncios, seguros, comisiones administrativas, tasa abonable por tiempo de conexión y toda otra tasa o carga eventual.

通常涵盖广告、行政用、接通时间等所有用及各种杂

Esas comisiones podrán adoptar, entre otras, las siguientes modalidades: a) una tasa porcentual del precio de la oferta ganadora de la subasta; b) una tasa porcentual fija convenida por adelantado; y c) una tasa fija preestablecida.

的形式各异,包括:(a) 拍卖成交价的某一百分比;(b)事先约定的固定百分比;及(c)固定酬

Sin embargo, cabe cerciorarse en mayor detalle de que las tarifas ofrecidas por American Express son las de más bajo costo y lograr que el UNICEF reciba la totalidad de las comisiones correspondientes y de los reembolsos que se autorizan.

,还有余地要求进一步确美国运通提出的票价市面最低廉票价,并确儿童基会收到所赚和所交退款的全值。

Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.

发达国家也应采取有关措施,对这类公司进行制裁,如打击旨在助长或获益腐败行为的活动,包括支付和提供服务等变相腐败行为。

Las TIC constituyen un motor que permite a los productores turísticos gestionar sus activos, tomar decisiones en la gestión de los beneficios (facilitando la gestión de las tarifas y el control sistemático de inventarios), reducir las comisiones para terceros distribuidores, recabar información sobre los clientes y concebir estrategias de comercialización para distintos segmentos del mercado.

信通技术能够推动旅游生产商管理其资产,就收益管理作决定(允许价格管理和系统的存货控制),减少支付给第三方经销商的,收集顾客信息并制定不同市场的销售战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佣金 的西班牙语例句

用户正在搜索


担当, 担负, 担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧,

相似单词


硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万,
yòng jīn

comisión

西 语 助 手

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商收取服务佣金

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请没收从犯罪佣金中取得的钱财。

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

除了首笔费用和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金。

La comisión abonable deberá cubrir todo otro gasto o carga cobrable como pudiera ser por concepto de anuncios, seguros, comisiones administrativas, tasa abonable por tiempo de conexión y toda otra tasa o carga eventual.

佣金盖广告费、保险费、行政费用、接时间费等所有费用及各种杂费。

Esas comisiones podrán adoptar, entre otras, las siguientes modalidades: a) una tasa porcentual del precio de la oferta ganadora de la subasta; b) una tasa porcentual fija convenida por adelantado; y c) una tasa fija preestablecida.

佣金的形式各异,包括:(a) 拍卖成交价的某一百分比;(b)事先约定的固定百分比;及(c)固定酬金。

Sin embargo, cabe cerciorarse en mayor detalle de que las tarifas ofrecidas por American Express son las de más bajo costo y lograr que el UNICEF reciba la totalidad de las comisiones correspondientes y de los reembolsos que se autorizan.

但是,还有余进一步确保美国运提出的票价是市面最低廉票价,并确保儿童基金会收到所赚佣金和所交退款的全值。

Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.

发达国家也应采取有关措施,对这类公司进行制裁,如打击旨在助长或获益腐败行为的活动,包括支付佣金和提供服务等变相腐败行为。

Las TIC constituyen un motor que permite a los productores turísticos gestionar sus activos, tomar decisiones en la gestión de los beneficios (facilitando la gestión de las tarifas y el control sistemático de inventarios), reducir las comisiones para terceros distribuidores, recabar información sobre los clientes y concebir estrategias de comercialización para distintos segmentos del mercado.

技术能够推动旅游生产商管理其资产,就收益管理作决定(允许价格管理和系统的存货控制),减少支付给第三方经销商的佣金,收集顾客信息并制定不同市场的销售战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佣金 的西班牙语例句

用户正在搜索


单产, 单程, 单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀,

相似单词


硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万,
yòng jīn

comisión

西 语 助 手

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电拍卖服务提供商通常收取服务佣金

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请求没收从犯罪佣金中取得的钱财。

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

除了首笔费用和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金。

La comisión abonable deberá cubrir todo otro gasto o carga cobrable como pudiera ser por concepto de anuncios, seguros, comisiones administrativas, tasa abonable por tiempo de conexión y toda otra tasa o carga eventual.

佣金通常涵盖广告费、保险费、行政费用、接通时间费等所有费用及各种杂费。

Esas comisiones podrán adoptar, entre otras, las siguientes modalidades: a) una tasa porcentual del precio de la oferta ganadora de la subasta; b) una tasa porcentual fija convenida por adelantado; y c) una tasa fija preestablecida.

佣金的形式各异,包括:(a) 拍卖成交价的某一百分比;(b)事先约定的固定百分比;及(c)固定酬金。

Sin embargo, cabe cerciorarse en mayor detalle de que las tarifas ofrecidas por American Express son las de más bajo costo y lograr que el UNICEF reciba la totalidad de las comisiones correspondientes y de los reembolsos que se autorizan.

但是,还有余地要求进一步确保美国运通提出的票价是市面最低廉票价,并确保儿童基金会收到所赚佣金和所交退款的全值。

Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.

发达国家也应采取有关措施,对这类公司进行制裁,如在助长或获益腐败行为的活动,包括支付佣金和提供服务等变相腐败行为。

Las TIC constituyen un motor que permite a los productores turísticos gestionar sus activos, tomar decisiones en la gestión de los beneficios (facilitando la gestión de las tarifas y el control sistemático de inventarios), reducir las comisiones para terceros distribuidores, recabar información sobre los clientes y concebir estrategias de comercialización para distintos segmentos del mercado.

信通技术能够推动旅游生产商管理其资产,就收益管理作决定(允许价格管理和系统的存货控制),减少支付给第三方经销商的佣金,收集顾客信息并制定不同市场的销售战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 佣金 的西班牙语例句

用户正在搜索


单飞, 单峰驼, 单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本,

相似单词


硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万,
yòng jīn

comisión

西 语 助 手

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请求没收从犯罪佣金中取得的钱财。

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

除了首笔费用和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金。

La comisión abonable deberá cubrir todo otro gasto o carga cobrable como pudiera ser por concepto de anuncios, seguros, comisiones administrativas, tasa abonable por tiempo de conexión y toda otra tasa o carga eventual.

佣金通常涵盖广告费、保险费、行政费用、接通时间费等所有费用及种杂费。

Esas comisiones podrán adoptar, entre otras, las siguientes modalidades: a) una tasa porcentual del precio de la oferta ganadora de la subasta; b) una tasa porcentual fija convenida por adelantado; y c) una tasa fija preestablecida.

佣金的形式:(a) 拍卖成交价的某一百分比;(b)事先约定的固定百分比;及(c)固定酬金。

Sin embargo, cabe cerciorarse en mayor detalle de que las tarifas ofrecidas por American Express son las de más bajo costo y lograr que el UNICEF reciba la totalidad de las comisiones correspondientes y de los reembolsos que se autorizan.

但是,还有余地要求进一步确保美国运通提出的票价是市面最低廉票价,并确保儿童基金会收到所赚佣金和所交退款的全值。

Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.

发达国家也应采取有关措施,对这类公司进行制裁,如打击旨在助长或获益腐败行为的活动,支付佣金和提供服务等变相腐败行为。

Las TIC constituyen un motor que permite a los productores turísticos gestionar sus activos, tomar decisiones en la gestión de los beneficios (facilitando la gestión de las tarifas y el control sistemático de inventarios), reducir las comisiones para terceros distribuidores, recabar información sobre los clientes y concebir estrategias de comercialización para distintos segmentos del mercado.

信通技术能够推动旅游生产商管理其资产,就收益管理作决定(允许价格管理和系统的存货控制),减少支付给第三方经销商的佣金,收集顾客信息并制定不同市场的销售战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佣金 的西班牙语例句

用户正在搜索


单晶硅, 单句, 单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马,

相似单词


硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万,

用户正在搜索


单色, 单身, 单身汉, 单身宿舍, 单声道的, 单数, 单数的, 单丝, 单瘫, 单糖,

相似单词


硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万,

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万,
yòng jīn

comisión

西 语 助 手

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请求没收从犯罪佣金中取得钱财。

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

除了首笔用和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金。

La comisión abonable deberá cubrir todo otro gasto o carga cobrable como pudiera ser por concepto de anuncios, seguros, comisiones administrativas, tasa abonable por tiempo de conexión y toda otra tasa o carga eventual.

佣金通常涵盖广告、保险、行政用、接通等所有用及各种杂

Esas comisiones podrán adoptar, entre otras, las siguientes modalidades: a) una tasa porcentual del precio de la oferta ganadora de la subasta; b) una tasa porcentual fija convenida por adelantado; y c) una tasa fija preestablecida.

佣金形式各异,包括:(a) 拍卖成交价某一百分比;(b)事先约百分比;及(c)酬金。

Sin embargo, cabe cerciorarse en mayor detalle de que las tarifas ofrecidas por American Express son las de más bajo costo y lograr que el UNICEF reciba la totalidad de las comisiones correspondientes y de los reembolsos que se autorizan.

但是,还有余地要求进一步确保美国运通提出票价是市面最低廉票价,并确保儿童基金会收到所赚佣金和所交退款全值。

Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.

发达国家也应采取有关措施,对这类公司进行制裁,如打击旨在助长或获益腐败行为活动,包括支付佣金和提供服务等变相腐败行为。

Las TIC constituyen un motor que permite a los productores turísticos gestionar sus activos, tomar decisiones en la gestión de los beneficios (facilitando la gestión de las tarifas y el control sistemático de inventarios), reducir las comisiones para terceros distribuidores, recabar información sobre los clientes y concebir estrategias de comercialización para distintos segmentos del mercado.

信通技术能够推动旅游生产商管理其资产,就收益管理作决(允许价格管理和系统存货控制),减少支付给第三方经销商佣金,收集顾客信息并制不同市场销售战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佣金 的西班牙语例句

用户正在搜索


诞生的, , 淡薄, 淡泊, 淡菜, 淡出, 淡的, 淡定的, 淡化, 淡积云,

相似单词


硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万,
yòng jīn

comisión

西 语 助 手

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请求没收从犯罪中取得的钱财。

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

除了首笔用和外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功

La comisión abonable deberá cubrir todo otro gasto o carga cobrable como pudiera ser por concepto de anuncios, seguros, comisiones administrativas, tasa abonable por tiempo de conexión y toda otra tasa o carga eventual.

通常涵盖广告、行政用、接通时间等所有用及各种杂

Esas comisiones podrán adoptar, entre otras, las siguientes modalidades: a) una tasa porcentual del precio de la oferta ganadora de la subasta; b) una tasa porcentual fija convenida por adelantado; y c) una tasa fija preestablecida.

的形式各异,包括:(a) 拍卖成交价的某一百分比;(b)事先约定的固定百分比;及(c)固定

Sin embargo, cabe cerciorarse en mayor detalle de que las tarifas ofrecidas por American Express son las de más bajo costo y lograr que el UNICEF reciba la totalidad de las comisiones correspondientes y de los reembolsos que se autorizan.

是,还有余地要求进一步确美国运通提出的票价是市面最低廉票价,并确儿童基会收到所赚和所交退款的全值。

Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.

发达国家也应采取有关措施,对这类公司进行制裁,如打击旨在助长或获益腐败行为的活动,包括支付和提供服务等变相腐败行为。

Las TIC constituyen un motor que permite a los productores turísticos gestionar sus activos, tomar decisiones en la gestión de los beneficios (facilitando la gestión de las tarifas y el control sistemático de inventarios), reducir las comisiones para terceros distribuidores, recabar información sobre los clientes y concebir estrategias de comercialización para distintos segmentos del mercado.

信通技术能够推动旅游生产商管理其资产,就收益管理作决定(允许价格管理和系统的存货控制),减少支付给第三方经销商的,收集顾客信息并制定不同市场的销售战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佣金 的西班牙语例句

用户正在搜索


弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药室, 弹药筒, 弹药装填器, 弹着, 弹指, 弹子锁, 弹奏,

相似单词


硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万,
yòng jīn

comisión

西 语 助 手

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电拍卖服务提供商通常收取服务佣金

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请求没收从犯罪佣金中取得的钱财。

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

除了首笔费用和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金。

La comisión abonable deberá cubrir todo otro gasto o carga cobrable como pudiera ser por concepto de anuncios, seguros, comisiones administrativas, tasa abonable por tiempo de conexión y toda otra tasa o carga eventual.

佣金通常涵盖广告费、保险费、行政费用、接通时间费等所有费用及各种杂费。

Esas comisiones podrán adoptar, entre otras, las siguientes modalidades: a) una tasa porcentual del precio de la oferta ganadora de la subasta; b) una tasa porcentual fija convenida por adelantado; y c) una tasa fija preestablecida.

佣金的形式各异,包括:(a) 拍卖成交价的某一百分比;(b)事先约定的固定百分比;及(c)固定酬金。

Sin embargo, cabe cerciorarse en mayor detalle de que las tarifas ofrecidas por American Express son las de más bajo costo y lograr que el UNICEF reciba la totalidad de las comisiones correspondientes y de los reembolsos que se autorizan.

但是,还有余地要求进一步确保美国运通提出的票价是市面最低廉票价,并确保儿童基金会收到所赚佣金和所交退款的全值。

Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.

发达国家也应采取有关措施,对这类公司进行制裁,如在助长或获益腐败行为的活动,包括支付佣金和提供服务等变相腐败行为。

Las TIC constituyen un motor que permite a los productores turísticos gestionar sus activos, tomar decisiones en la gestión de los beneficios (facilitando la gestión de las tarifas y el control sistemático de inventarios), reducir las comisiones para terceros distribuidores, recabar información sobre los clientes y concebir estrategias de comercialización para distintos segmentos del mercado.

信通技术能够推动旅游生产商管理其资产,就收益管理作决定(允许价格管理和系统的存货控制),减少支付给第三方经销商的佣金,收集顾客信息并制定不同市场的销售战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 佣金 的西班牙语例句

用户正在搜索


当差, 当场, 当场的, 当场做, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当道,

相似单词


硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万,
yòng jīn

comisión

西 语 助 手

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请求没收从犯罪中取得的钱财。

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

除了首笔用和外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬

La comisión abonable deberá cubrir todo otro gasto o carga cobrable como pudiera ser por concepto de anuncios, seguros, comisiones administrativas, tasa abonable por tiempo de conexión y toda otra tasa o carga eventual.

通常涵盖广告、行政用、接通时间等所有用及各种杂

Esas comisiones podrán adoptar, entre otras, las siguientes modalidades: a) una tasa porcentual del precio de la oferta ganadora de la subasta; b) una tasa porcentual fija convenida por adelantado; y c) una tasa fija preestablecida.

的形式各异,包括:(a) 拍卖成交价的某一百分比;(b)事先约定的固定百分比;及(c)固定酬

Sin embargo, cabe cerciorarse en mayor detalle de que las tarifas ofrecidas por American Express son las de más bajo costo y lograr que el UNICEF reciba la totalidad de las comisiones correspondientes y de los reembolsos que se autorizan.

,还有余地要求进一步确美国运通提出的票价市面最低廉票价,并确儿童基会收到所赚和所交退款的全值。

Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.

发达国家也应采取有关措施,对这类公司进行制裁,如打击旨在助长或获益腐败行为的活动,包括支付和提供服务等变相腐败行为。

Las TIC constituyen un motor que permite a los productores turísticos gestionar sus activos, tomar decisiones en la gestión de los beneficios (facilitando la gestión de las tarifas y el control sistemático de inventarios), reducir las comisiones para terceros distribuidores, recabar información sobre los clientes y concebir estrategias de comercialización para distintos segmentos del mercado.

信通技术能够推动旅游生产商管理其资产,就收益管理作决定(允许价格管理和系统的存货控制),减少支付给第三方经销商的,收集顾客信息并制定不同市场的销售战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佣金 的西班牙语例句

用户正在搜索


当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺, 当前, 当前的, 当权,

相似单词


硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万,