Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体括
身高、体重、腰围和臀围。
peso del cuerpo
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体括
身高、体重、腰围和臀围。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Pienso ir a pesarme
我想去称一下体重.
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答或650,000人的体重指数在27以上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖应答的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
En Bosnia y Herzegovina se estima que sólo el 3% de los niños tenían una masa corporal de menos de 225 gramos al nacer.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克的儿童只有3%。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应答体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答
体重正常或体重不足。
Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.
先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
Asimismo preocupan al Comité los problemas cada vez mayores de sobrepeso en los niños, como resultado de la escasa actividad física combinada con una dieta inadecuada.
此外,委员会还关切的是,由于运动不够,加上饮食差,造成儿童体重超标问题日益严重。
Casi una tercera parte de los niños tienen peso insuficiente y una tercera parte de los niños de muy corta edad sufren problemas de retraso en el crecimiento.
几乎三分之一的儿童体重不达标,三分之一的幼儿遭受成长困难。
Especialmente grave es la tasa de desnutrición infantil, ya que casi el 43% de los niños menores de 5 años tiene un peso inferior al normal para su edad.
特别严重的是儿童营养不良率,43%的营养不良儿童不足五岁,达不到与其年龄相应的体重标准。
En opinión del Grupo, todo gasto sufrido por Jordania con respecto a esos recién nacidos constituiría una pérdida resultante directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认为,约旦在这些低出生体重婴儿的医疗方面发生的任何费用可构成伊拉克入侵和占领科威特直接造成的损失。
No obstante, no se ha facilitado información que permita al Grupo determinar, en su caso, qué proporción de los niños con bajo peso nacidos en Jordania pertenecían a esa categoría.
但是,约旦没有提供任何资料,以使小组能够确定约旦的低出生体重婴儿中属于这一类别的婴儿的比例(如果有的话)是多少。
En opinión del Grupo, la indemnización de los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los hijos de refugiados nacidos con bajo peso podría duplicar la indemnización recomendada por el Grupo "F2".
小组认为,为在向难民妇女生下的低出生体重婴儿提供医疗方面发生的费用提供赔偿,可能构成重复赔偿。
El Iraq pone en duda la supuesta relación entre la invasión y ocupación de Kuwait y el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania.
伊拉克对入侵和占领科威特与约旦低出生体重婴儿和营养不良儿童人数增加之间的所称的联系提出疑问。
Además, el porcentaje de las personas con sobrepeso es normalmente superior entre las mujeres, y el de personas con exceso de peso mayor entre los hombres, con IMC comprendidos entre 25 y 30.
此外,妇女中体重超重的百分比一般较高,而体重指数在25至30之间的男子体重超重的百分比较高。
Los ciudadanos de algunos países muy ricos gastan millones de dólares en dietas de adelgazamiento, mientras que en otros países pobres tan sólo una pequeña fracción de esa suma es suficiente para sobrevivir.
一些非常富有的国家的公民花费数百万美元降低体重,而其他一些穷国则争取用这笔数额的很小一部分勉强维生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peso del cuerpo
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人包括
身高、
重、腰围和臀围。
Yo peso 50 kilos.
我重50公斤。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看上去他的营养良好而且没有重下降的迹象。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的重指数(BMI)。
Pienso ir a pesarme
我想去称一下重.
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生重婴儿人数的增多。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答或650,000人的
重指数在27以上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特别是过度肥胖应答
的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
En Bosnia y Herzegovina se estima que sólo el 3% de los niños tenían una masa corporal de menos de 225 gramos al nacer.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时重不到2,250克的儿童只有3%。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应答重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答
重正常或
重不足。
Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.
先天畸形、出生重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
Asimismo preocupan al Comité los problemas cada vez mayores de sobrepeso en los niños, como resultado de la escasa actividad física combinada con una dieta inadecuada.
此外,委员会还关切的是,由于运动不够,加上饮食质,造成儿童
重超标问题日益严重。
Casi una tercera parte de los niños tienen peso insuficiente y una tercera parte de los niños de muy corta edad sufren problemas de retraso en el crecimiento.
几乎三分之一的儿童重不达标,三分之一的幼儿遭受成长困难。
Especialmente grave es la tasa de desnutrición infantil, ya que casi el 43% de los niños menores de 5 años tiene un peso inferior al normal para su edad.
特别严重的是儿童营养不良率,43%的营养不良儿童不足五岁,达不到与其年龄相应的重标准。
En opinión del Grupo, todo gasto sufrido por Jordania con respecto a esos recién nacidos constituiría una pérdida resultante directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认为,约旦在这些低出生重婴儿的医疗方面发生的任何费用可构成伊拉克入侵和占领科威特直接造成的损失。
No obstante, no se ha facilitado información que permita al Grupo determinar, en su caso, qué proporción de los niños con bajo peso nacidos en Jordania pertenecían a esa categoría.
但是,约旦没有提供任何资料,以使小组能够确定约旦的低出生重婴儿中属于这一类别的婴儿的比例(如果有的话)是多少。
En opinión del Grupo, la indemnización de los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los hijos de refugiados nacidos con bajo peso podría duplicar la indemnización recomendada por el Grupo "F2".
小组认为,为在向难民妇女生下的低出生重婴儿提供医疗方面发生的费用提供赔偿,可能构成重复赔偿。
El Iraq pone en duda la supuesta relación entre la invasión y ocupación de Kuwait y el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania.
伊拉克对入侵和占领科威特与约旦低出生重婴儿和营养不良儿童人数增加之间的所称的联系提出疑问。
Además, el porcentaje de las personas con sobrepeso es normalmente superior entre las mujeres, y el de personas con exceso de peso mayor entre los hombres, con IMC comprendidos entre 25 y 30.
此外,妇女中重超重的百分比一般较高,而
重指数在25至30之间的男子
重超重的百分比较高。
Los ciudadanos de algunos países muy ricos gastan millones de dólares en dietas de adelgazamiento, mientras que en otros países pobres tan sólo una pequeña fracción de esa suma es suficiente para sobrevivir.
一些非常富有的国家的公民花费数百万美元降低重,而其他一些穷国则争取用这笔数额的很小一部分勉强维生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peso del cuerpo
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看上去他的养良好而且没有体重下降的迹象。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Pienso ir a pesarme
我想去称一下体重.
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的养不良状况造成了低
生体重婴儿人数的增多。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答或650,000人的体重指数在27以上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖应答的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
En Bosnia y Herzegovina se estima que sólo el 3% de los niños tenían una masa corporal de menos de 225 gramos al nacer.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,生时体重不到2,250克的儿童只有3%。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应答体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答
体重正常或体重不足。
Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.
先天、
生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
Asimismo preocupan al Comité los problemas cada vez mayores de sobrepeso en los niños, como resultado de la escasa actividad física combinada con una dieta inadecuada.
此外,委员会还关切的是,由于运动不够,加上饮食质量太差,造成儿童体重超标问题日益严重。
Casi una tercera parte de los niños tienen peso insuficiente y una tercera parte de los niños de muy corta edad sufren problemas de retraso en el crecimiento.
几乎三分之一的儿童体重不达标,三分之一的幼儿遭受成长困难。
Especialmente grave es la tasa de desnutrición infantil, ya que casi el 43% de los niños menores de 5 años tiene un peso inferior al normal para su edad.
特别严重的是儿童养不良率,43%的
养不良儿童不足五岁,达不到与其年龄相应的体重标准。
En opinión del Grupo, todo gasto sufrido por Jordania con respecto a esos recién nacidos constituiría una pérdida resultante directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认为,约旦在这些低生体重婴儿的医疗方面发生的任何费用可构成伊拉克入侵和占领科威特直接造成的损失。
No obstante, no se ha facilitado información que permita al Grupo determinar, en su caso, qué proporción de los niños con bajo peso nacidos en Jordania pertenecían a esa categoría.
但是,约旦没有提供任何资料,以使小组能够确定约旦的低生体重婴儿中属于这一类别的婴儿的比例(如果有的话)是多少。
En opinión del Grupo, la indemnización de los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los hijos de refugiados nacidos con bajo peso podría duplicar la indemnización recomendada por el Grupo "F2".
小组认为,为在向难民妇女生下的低生体重婴儿提供医疗方面发生的费用提供赔偿,可能构成重复赔偿。
El Iraq pone en duda la supuesta relación entre la invasión y ocupación de Kuwait y el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania.
伊拉克对入侵和占领科威特与约旦低生体重婴儿和
养不良儿童人数增加之间的所称的联系提
疑问。
Además, el porcentaje de las personas con sobrepeso es normalmente superior entre las mujeres, y el de personas con exceso de peso mayor entre los hombres, con IMC comprendidos entre 25 y 30.
此外,妇女中体重超重的百分比一般较高,而体重指数在25至30之间的男子体重超重的百分比较高。
Los ciudadanos de algunos países muy ricos gastan millones de dólares en dietas de adelgazamiento, mientras que en otros países pobres tan sólo una pequeña fracción de esa suma es suficiente para sobrevivir.
一些非常富有的国家的公民花费数百万美元降低体重,而其他一些穷国则争取用这笔数额的很小一部分勉强维生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peso del cuerpo
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体包
身高、体重、腰围和臀围。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看去他的营养良好而且没有体重下降的迹象。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Pienso ir a pesarme
我想去称一下体重.
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答或650,000人的体重指数在27以
。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖应答的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
En Bosnia y Herzegovina se estima que sólo el 3% de los niños tenían una masa corporal de menos de 225 gramos al nacer.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克的儿童只有3%。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应答体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答
体重正常或体重不足。
Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.
先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以婴儿死亡的原因。
Asimismo preocupan al Comité los problemas cada vez mayores de sobrepeso en los niños, como resultado de la escasa actividad física combinada con una dieta inadecuada.
此外,委员会还关切的是,由于运动不够,加质
太差,造成儿童体重超标问题日益严重。
Casi una tercera parte de los niños tienen peso insuficiente y una tercera parte de los niños de muy corta edad sufren problemas de retraso en el crecimiento.
几乎三分之一的儿童体重不达标,三分之一的幼儿遭受成长困难。
Especialmente grave es la tasa de desnutrición infantil, ya que casi el 43% de los niños menores de 5 años tiene un peso inferior al normal para su edad.
特别严重的是儿童营养不良率,43%的营养不良儿童不足五岁,达不到与其年龄相应的体重标准。
En opinión del Grupo, todo gasto sufrido por Jordania con respecto a esos recién nacidos constituiría una pérdida resultante directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认为,约旦在这些低出生体重婴儿的医疗方面发生的任何费用可构成伊拉克入侵和占领科威特直接造成的损失。
No obstante, no se ha facilitado información que permita al Grupo determinar, en su caso, qué proporción de los niños con bajo peso nacidos en Jordania pertenecían a esa categoría.
但是,约旦没有提供任何资料,以使小组能够确定约旦的低出生体重婴儿中属于这一类别的婴儿的比例(如果有的话)是多少。
En opinión del Grupo, la indemnización de los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los hijos de refugiados nacidos con bajo peso podría duplicar la indemnización recomendada por el Grupo "F2".
小组认为,为在向难民妇女生下的低出生体重婴儿提供医疗方面发生的费用提供赔偿,可能构成重复赔偿。
El Iraq pone en duda la supuesta relación entre la invasión y ocupación de Kuwait y el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania.
伊拉克对入侵和占领科威特与约旦低出生体重婴儿和营养不良儿童人数增加之间的所称的联系提出疑问。
Además, el porcentaje de las personas con sobrepeso es normalmente superior entre las mujeres, y el de personas con exceso de peso mayor entre los hombres, con IMC comprendidos entre 25 y 30.
此外,妇女中体重超重的百分比一般较高,而体重指数在25至30之间的男子体重超重的百分比较高。
Los ciudadanos de algunos países muy ricos gastan millones de dólares en dietas de adelgazamiento, mientras que en otros países pobres tan sólo una pequeña fracción de esa suma es suficiente para sobrevivir.
一些非常富有的国家的公民花费数百万美元降低体重,而其他一些穷国则争取用这笔数额的很小一部分勉强维生。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peso del cuerpo
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
体测量包括测量身高、体重、腰围
臀围。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Pienso ir a pesarme
我想去称一下体重.
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿数的增多。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答650,000
的体重指数在27以上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖应答的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
En Bosnia y Herzegovina se estima que sólo el 3% de los niños tenían una masa corporal de menos de 225 gramos al nacer.
在波斯黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克的儿童只有3%。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应答体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答
体重正常
体重不足。
Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.
先天畸形、出生体重不足早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
Asimismo preocupan al Comité los problemas cada vez mayores de sobrepeso en los niños, como resultado de la escasa actividad física combinada con una dieta inadecuada.
此外,委员会还关切的是,由于运动不够,加上饮食质量太差,造成儿童体重超标问题日益严重。
Casi una tercera parte de los niños tienen peso insuficiente y una tercera parte de los niños de muy corta edad sufren problemas de retraso en el crecimiento.
几乎三分之一的儿童体重不达标,三分之一的幼儿遭受成长困难。
Especialmente grave es la tasa de desnutrición infantil, ya que casi el 43% de los niños menores de 5 años tiene un peso inferior al normal para su edad.
特别严重的是儿童营养不良率,43%的营养不良儿童不足五岁,达不到与其年龄相应的体重标准。
En opinión del Grupo, todo gasto sufrido por Jordania con respecto a esos recién nacidos constituiría una pérdida resultante directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认为,约旦在这些低出生体重婴儿的医疗方面发生的任何费用可构成伊拉克入侵占领科威特直接造成的损失。
No obstante, no se ha facilitado información que permita al Grupo determinar, en su caso, qué proporción de los niños con bajo peso nacidos en Jordania pertenecían a esa categoría.
但是,约旦没有提供任何资料,以使小组能够确定约旦的低出生体重婴儿中属于这一类别的婴儿的比例(如果有的话)是多少。
En opinión del Grupo, la indemnización de los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los hijos de refugiados nacidos con bajo peso podría duplicar la indemnización recomendada por el Grupo "F2".
小组认为,为在向难民妇女生下的低出生体重婴儿提供医疗方面发生的费用提供赔偿,可能构成重复赔偿。
El Iraq pone en duda la supuesta relación entre la invasión y ocupación de Kuwait y el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania.
伊拉克对入侵占领科威特与约旦低出生体重婴儿
营养不良儿童
数增加之间的所称的联系提出疑问。
Además, el porcentaje de las personas con sobrepeso es normalmente superior entre las mujeres, y el de personas con exceso de peso mayor entre los hombres, con IMC comprendidos entre 25 y 30.
此外,妇女中体重超重的百分比一般较高,而体重指数在25至30之间的男子体重超重的百分比较高。
Los ciudadanos de algunos países muy ricos gastan millones de dólares en dietas de adelgazamiento, mientras que en otros países pobres tan sólo una pequeña fracción de esa suma es suficiente para sobrevivir.
一些非常富有的国家的公民花费数百万美元降低体重,而其他一些穷国则争取用这笔数额的很小一部分勉强维生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peso del cuerpo
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看上去他良好而且没有体重下降
迹象。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估状况,采用了建议
体重指数(BMI)。
Pienso ir a pesarme
我想去称一下体重.
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇良状况造成了低出生体重婴儿人数
增多。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%或650,000人
体重指数在27以上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
En Bosnia y Herzegovina se estima que sólo el 3% de los niños tenían una masa corporal de menos de 225 gramos al nacer.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体重到2,250克
儿童只有3%。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%体重超重,有41%
过度超重,而36.9%
体重正常或体重
足。
Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.
先天畸形、出生体重足和早产,是52%以上婴儿死亡
原因。
Asimismo preocupan al Comité los problemas cada vez mayores de sobrepeso en los niños, como resultado de la escasa actividad física combinada con una dieta inadecuada.
此外,委员会还关切是,由于运动
够,加上饮食质量太差,造成儿童体重超标问题日益严重。
Casi una tercera parte de los niños tienen peso insuficiente y una tercera parte de los niños de muy corta edad sufren problemas de retraso en el crecimiento.
几乎三分之一儿童体重
达标,三分之一
幼儿遭受成长困难。
Especialmente grave es la tasa de desnutrición infantil, ya que casi el 43% de los niños menores de 5 años tiene un peso inferior al normal para su edad.
特别严重是儿童
良率,43%
良儿童
足五岁,达
到与其年龄相
体重标准。
En opinión del Grupo, todo gasto sufrido por Jordania con respecto a esos recién nacidos constituiría una pérdida resultante directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认为,约旦在这些低出生体重婴儿医疗方面发生
任何费用可构成伊拉克入侵和占领科威特直接造成
损失。
No obstante, no se ha facilitado información que permita al Grupo determinar, en su caso, qué proporción de los niños con bajo peso nacidos en Jordania pertenecían a esa categoría.
但是,约旦没有提供任何资料,以使小组能够确定约旦低出生体重婴儿中属于这一类别
婴儿
比例(如果有
话)是多少。
En opinión del Grupo, la indemnización de los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los hijos de refugiados nacidos con bajo peso podría duplicar la indemnización recomendada por el Grupo "F2".
小组认为,为在向难民妇女生下低出生体重婴儿提供医疗方面发生
费用提供赔偿,可能构成重复赔偿。
El Iraq pone en duda la supuesta relación entre la invasión y ocupación de Kuwait y el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania.
伊拉克对入侵和占领科威特与约旦低出生体重婴儿和良儿童人数增加之间
所称
联系提出疑问。
Además, el porcentaje de las personas con sobrepeso es normalmente superior entre las mujeres, y el de personas con exceso de peso mayor entre los hombres, con IMC comprendidos entre 25 y 30.
此外,妇女中体重超重百分比一般较高,而体重指数在25至30之间
男子体重超重
百分比较高。
Los ciudadanos de algunos países muy ricos gastan millones de dólares en dietas de adelgazamiento, mientras que en otros países pobres tan sólo una pequeña fracción de esa suma es suficiente para sobrevivir.
一些非常富有国家
公民花费数百万美元降低体重,而其他一些穷国则争取用这笔数额
很小一部分勉强维生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peso del cuerpo
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看上去他的良好而且没有体重下降的迹象。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Pienso ir a pesarme
我想去称一下体重.
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的不良
况造成了低出生体重婴儿人数的增多。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答或650,000人的体重指数在27以上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖应答的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
En Bosnia y Herzegovina se estima que sólo el 3% de los niños tenían una masa corporal de menos de 225 gramos al nacer.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克的儿童只有3%。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应答体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答
体重正常或体重不足。
Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.
形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
Asimismo preocupan al Comité los problemas cada vez mayores de sobrepeso en los niños, como resultado de la escasa actividad física combinada con una dieta inadecuada.
此外,委员会还关切的是,由于运动不够,加上饮食质量太差,造成儿童体重超标问题日益严重。
Casi una tercera parte de los niños tienen peso insuficiente y una tercera parte de los niños de muy corta edad sufren problemas de retraso en el crecimiento.
几乎三分之一的儿童体重不达标,三分之一的幼儿遭受成长困难。
Especialmente grave es la tasa de desnutrición infantil, ya que casi el 43% de los niños menores de 5 años tiene un peso inferior al normal para su edad.
特别严重的是儿童不良率,43%的
不良儿童不足五岁,达不到与其年龄相应的体重标准。
En opinión del Grupo, todo gasto sufrido por Jordania con respecto a esos recién nacidos constituiría una pérdida resultante directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认为,约旦在这些低出生体重婴儿的医疗方面发生的任何费用可构成伊拉克入侵和占领科威特直接造成的损失。
No obstante, no se ha facilitado información que permita al Grupo determinar, en su caso, qué proporción de los niños con bajo peso nacidos en Jordania pertenecían a esa categoría.
但是,约旦没有提供任何资料,以使小组能够确定约旦的低出生体重婴儿中属于这一类别的婴儿的比例(如果有的话)是多少。
En opinión del Grupo, la indemnización de los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los hijos de refugiados nacidos con bajo peso podría duplicar la indemnización recomendada por el Grupo "F2".
小组认为,为在向难民妇女生下的低出生体重婴儿提供医疗方面发生的费用提供赔偿,可能构成重复赔偿。
El Iraq pone en duda la supuesta relación entre la invasión y ocupación de Kuwait y el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania.
伊拉克对入侵和占领科威特与约旦低出生体重婴儿和不良儿童人数增加之间的所称的联系提出疑问。
Además, el porcentaje de las personas con sobrepeso es normalmente superior entre las mujeres, y el de personas con exceso de peso mayor entre los hombres, con IMC comprendidos entre 25 y 30.
此外,妇女中体重超重的百分比一般较高,而体重指数在25至30之间的男子体重超重的百分比较高。
Los ciudadanos de algunos países muy ricos gastan millones de dólares en dietas de adelgazamiento, mientras que en otros países pobres tan sólo una pequeña fracción de esa suma es suficiente para sobrevivir.
一些非常富有的国家的公民花费数百万美元降低体重,而其他一些穷国则争取用这笔数额的很小一部分勉强维生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peso del cuerpo
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Pienso ir a pesarme
我想去称一下体重.
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答或650,000人的体重指数在27以上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别肥胖应答
的百分比
,
年以来统计数字
著增长。
En Bosnia y Herzegovina se estima que sólo el 3% de los niños tenían una masa corporal de menos de 225 gramos al nacer.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克的儿童只有3%。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应答体重超重,有41%的应答
超重,而36.9%的应答
体重正常或体重不足。
Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.
先天畸形、出生体重不足和早产,52%以上婴儿死亡的原因。
Asimismo preocupan al Comité los problemas cada vez mayores de sobrepeso en los niños, como resultado de la escasa actividad física combinada con una dieta inadecuada.
此外,委员会还关切的,由于运动不够,加上饮食质量太差,造成儿童体重超标问题日益严重。
Casi una tercera parte de los niños tienen peso insuficiente y una tercera parte de los niños de muy corta edad sufren problemas de retraso en el crecimiento.
几乎三分之一的儿童体重不达标,三分之一的幼儿遭受成长困难。
Especialmente grave es la tasa de desnutrición infantil, ya que casi el 43% de los niños menores de 5 años tiene un peso inferior al normal para su edad.
特别严重的儿童营养不良率,43%的营养不良儿童不足五岁,达不到与其年龄相应的体重标准。
En opinión del Grupo, todo gasto sufrido por Jordania con respecto a esos recién nacidos constituiría una pérdida resultante directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认为,约旦在这些低出生体重婴儿的医疗方面发生的任何费用可构成伊拉克入侵和占领科威特直接造成的损失。
No obstante, no se ha facilitado información que permita al Grupo determinar, en su caso, qué proporción de los niños con bajo peso nacidos en Jordania pertenecían a esa categoría.
但,约旦没有提供任何资料,以使小组能够确定约旦的低出生体重婴儿中属于这一类别的婴儿的比例(如果有的话)
少。
En opinión del Grupo, la indemnización de los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los hijos de refugiados nacidos con bajo peso podría duplicar la indemnización recomendada por el Grupo "F2".
小组认为,为在向难民妇女生下的低出生体重婴儿提供医疗方面发生的费用提供赔偿,可能构成重复赔偿。
El Iraq pone en duda la supuesta relación entre la invasión y ocupación de Kuwait y el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania.
伊拉克对入侵和占领科威特与约旦低出生体重婴儿和营养不良儿童人数增加之间的所称的联系提出疑问。
Además, el porcentaje de las personas con sobrepeso es normalmente superior entre las mujeres, y el de personas con exceso de peso mayor entre los hombres, con IMC comprendidos entre 25 y 30.
此外,妇女中体重超重的百分比一般较高,而体重指数在25至30之间的男子体重超重的百分比较高。
Los ciudadanos de algunos países muy ricos gastan millones de dólares en dietas de adelgazamiento, mientras que en otros países pobres tan sólo una pequeña fracción de esa suma es suficiente para sobrevivir.
一些非常富有的国家的公民花费数百万美元降低体重,而其他一些穷国则争取用这笔数额的很小一部分勉强维生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peso del cuerpo
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体、腰围和臀围。
Yo peso 50 kilos.
我体50公斤。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看上去他营养良好而且没有体
下
象。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体
指数(BMI)。
Pienso ir a pesarme
我想去称一下体.
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇营养
良状况造成了低出生体
婴儿人数
增多。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答或650,000人
体
指数在27以上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体超
、特别是过度肥胖应答
百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
En Bosnia y Herzegovina se estima que sólo el 3% de los niños tenían una masa corporal de menos de 225 gramos al nacer.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体到2,250克
儿童只有3%。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%应答
体
超
,有41%
应答过度超
,而36.9%
应答
体
正常或体
。
Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.
先天畸形、出生体和早产,是52%以上婴儿死亡
原因。
Asimismo preocupan al Comité los problemas cada vez mayores de sobrepeso en los niños, como resultado de la escasa actividad física combinada con una dieta inadecuada.
此外,委员会还关切是,由于运动
够,加上饮食质量太差,造成儿童体
超标问题日益严
。
Casi una tercera parte de los niños tienen peso insuficiente y una tercera parte de los niños de muy corta edad sufren problemas de retraso en el crecimiento.
几乎三分之一儿童体
达标,三分之一
幼儿遭受成长困难。
Especialmente grave es la tasa de desnutrición infantil, ya que casi el 43% de los niños menores de 5 años tiene un peso inferior al normal para su edad.
特别严是儿童营养
良率,43%
营养
良儿童
五岁,达
到与其年龄相应
体
标准。
En opinión del Grupo, todo gasto sufrido por Jordania con respecto a esos recién nacidos constituiría una pérdida resultante directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认为,约旦在这些低出生体婴儿
医疗方面发生
任何费用可构成伊拉克入侵和占领科威特直接造成
损失。
No obstante, no se ha facilitado información que permita al Grupo determinar, en su caso, qué proporción de los niños con bajo peso nacidos en Jordania pertenecían a esa categoría.
但是,约旦没有提供任何资料,以使小组能够确定约旦低出生体
婴儿中属于这一类别
婴儿
比例(如果有
话)是多少。
En opinión del Grupo, la indemnización de los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los hijos de refugiados nacidos con bajo peso podría duplicar la indemnización recomendada por el Grupo "F2".
小组认为,为在向难民妇女生下低出生体
婴儿提供医疗方面发生
费用提供赔偿,可能构成
复赔偿。
El Iraq pone en duda la supuesta relación entre la invasión y ocupación de Kuwait y el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania.
伊拉克对入侵和占领科威特与约旦低出生体婴儿和营养
良儿童人数增加之间
所称
联系提出疑问。
Además, el porcentaje de las personas con sobrepeso es normalmente superior entre las mujeres, y el de personas con exceso de peso mayor entre los hombres, con IMC comprendidos entre 25 y 30.
此外,妇女中体超
百分比一般较高,而体
指数在25至30之间
男子体
超
百分比较高。
Los ciudadanos de algunos países muy ricos gastan millones de dólares en dietas de adelgazamiento, mientras que en otros países pobres tan sólo una pequeña fracción de esa suma es suficiente para sobrevivir.
一些非常富有国家
公民花费数百万美元
低体
,而其他一些穷国则争取用这笔数额
很小一部分勉强维生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。