西语助手
  • 关闭
género Es helper cop yright

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士小说在散文上是一种文学

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

话剧是介于悲剧和喜剧之间的一种文学.

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对话还将使人们有可能更好地对这些做法量衣,以适应会员国的实际需要。

El proceso de desarme, desmovilización y reinserción debería adaptarse de tal modo que se tuvieran en cuenta los problemas concretos de los niños y el descontento y la desilusión de los jóvenes del África occidental.

复员方案进程应该量衣,特别顾及儿童以及不满和失意的西非青年的问题。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的,

相似单词


蹄筋, 蹄髈, 蹄子, , 体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚,
género Es helper cop yright

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

士小说在散文上是一种文学

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

话剧是介于悲剧和喜剧之间的一种文学.

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对话还将使人们有可能更好地对这些做法量衣,以适应会员国的实际需要。

El proceso de desarme, desmovilización y reinserción debería adaptarse de tal modo que se tuvieran en cuenta los problemas concretos de los niños y el descontento y la desilusión de los jóvenes del África occidental.

复员方案进程应该量衣,特别顾及儿童以及不满和失意的西非青年的问题。

声明:以上例、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


垦殖者, 恳切, 恳请, 恳求, 恳求的, 恳求者, 恳谈, 恳挚, , 啃吃,

相似单词


蹄筋, 蹄髈, 蹄子, , 体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚,
género Es helper cop yright

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士小说在散文上是一种文学

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

话剧是介于悲剧和喜剧之间的一种文学.

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

话还将使人们有可能更好地做法量衣,以适会员国的实际需要。

El proceso de desarme, desmovilización y reinserción debería adaptarse de tal modo que se tuvieran en cuenta los problemas concretos de los niños y el descontento y la desilusión de los jóvenes del África occidental.

复员方案进衣,特别顾及儿童以及不满和失意的西非青年的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


吭声, 铿锵有力, , 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页, 空白支票, 空肠,

相似单词


蹄筋, 蹄髈, 蹄子, , 体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚,
género Es helper cop yright

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士小说在散文上是一种文学

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

剧是介于悲剧和喜剧之间的一种文学.

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对还将使人们有可能更好地对这些做法量衣,以适应会员国的实际需要。

El proceso de desarme, desmovilización y reinserción debería adaptarse de tal modo que se tuvieran en cuenta los problemas concretos de los niños y el descontento y la desilusión de los jóvenes del África occidental.

复员方案进程应该量衣,特别顾及儿童以及不满和失意的西年的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


蹄筋, 蹄髈, 蹄子, , 体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚,
género Es helper cop yright

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士小说在散文上是一种文学

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

话剧是介于悲剧和喜剧之间一种文学.

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对话还将使人们有可能对这些做法量衣,以适应会实际需要。

El proceso de desarme, desmovilización y reinserción debería adaptarse de tal modo que se tuvieran en cuenta los problemas concretos de los niños y el descontento y la desilusión de los jóvenes del África occidental.

方案进程应该量衣,特别顾及儿童以及不满和失意西非青年问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


空间的, 空间站, 空降, 空姐, 空居, 空军, 空军基地, 空军军力, 空口, 空旷,

相似单词


蹄筋, 蹄髈, 蹄子, , 体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚,

用户正在搜索


扣针, 扣子, , 寇仇, 枯肠, 枯槁, 枯槁的, 枯黄, 枯寂, 枯竭,

相似单词


蹄筋, 蹄髈, 蹄子, , 体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚,
género Es helper cop yright

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士小说在是一种

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

话剧是介于悲剧和喜剧之间的一种.

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对话还将使人们有可能更好地对这些做法量衣,适应会员国的实际需要。

El proceso de desarme, desmovilización y reinserción debería adaptarse de tal modo que se tuvieran en cuenta los problemas concretos de los niños y el descontento y la desilusión de los jóvenes del África occidental.

复员方案进程应该量衣,特别顾及儿童及不满和失意的西非青年的问题。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


枯燥乏味的, 枯燥无味, 枯燥无味的, 枯枝, 枯枝败叶, , 哭鼻子, 哭嚎, 哭叫, 哭哭啼啼,

相似单词


蹄筋, 蹄髈, 蹄子, , 体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚,
género Es helper cop yright

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士小说在散上是一种

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

话剧是介于悲剧和喜剧之间的一种.

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对话还将使人们有可能更好地对这些做法量,以适应会员国的实际需要。

El proceso de desarme, desmovilización y reinserción debería adaptarse de tal modo que se tuvieran en cuenta los problemas concretos de los niños y el descontento y la desilusión de los jóvenes del África occidental.

复员方案进程应该量,特别顾及儿童以及不满和失意的西非青年的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


窟窿眼儿, , 苦艾酒, 苦差, 苦差事, 苦楚, 苦处, 苦大仇深, 苦胆, 苦的,

相似单词


蹄筋, 蹄髈, 蹄子, , 体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚,
género Es helper cop yright

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

小说在散文上是一种文学

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

话剧是介于悲剧和喜剧之间的一种文学.

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对话还将使人们有可能更好地对这些做法量衣,以适应会员国的实际需要。

El proceso de desarme, desmovilización y reinserción debería adaptarse de tal modo que se tuvieran en cuenta los problemas concretos de los niños y el descontento y la desilusión de los jóvenes del África occidental.

复员方案进程应该量衣,特别顾及儿童以及不满和失意的西非青年的问题。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦闷, 苦难, 苦恼, 苦恼的, 苦肉计, 苦涩, 苦水, 苦思, 苦痛, 苦头,

相似单词


蹄筋, 蹄髈, 蹄子, , 体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚,
género Es helper cop yright

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士小说在散文上是一种文学

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

话剧是介于悲剧和喜剧之间的一种文学.

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对话还将使人们有可能更好地对这些做法量衣,以适应会员国的实际需要。

El proceso de desarme, desmovilización y reinserción debería adaptarse de tal modo que se tuvieran en cuenta los problemas concretos de los niños y el descontento y la desilusión de los jóvenes del África occidental.

复员方案进程应该量衣,特别顾及儿童以及不满和失意的西非青年的问题。

声明:以上句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦战, 苦衷, 苦主, , 库藏, 库存, 库存枯竭, 库存品, 库存周转, 库房,

相似单词


蹄筋, 蹄髈, 蹄子, , 体壁, 体裁, 体操, 体操运动员, 体察, 体罚,