西语助手
  • 关闭
propietario

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合统计

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

显示存在广泛贫穷的明显迹象。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的冒着被强行拆毁的危险。

Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.

几乎三分之二(66%)的加拿拥有自己的住房。

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季的数字则取自综合统计

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民接受了难民专员办事处的援助。

Nosotros estrenamos la casa.

我们是那所房子的第一个.

Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.

妇女占农业经济活总人口的42%。

El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.

中部地区增长较明显,而东南部则比较缓慢。

El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.

该方案的目标是,用十年时间使400 000家用上电力网提供的电力。

Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

水供应和基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社区(或社区群)提供资金。

Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.

小额信贷办法可以在资助投资于环卫设施方面发挥重要作用。

El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.

在爱沙尼亚,单身家长的约是中一个成员平均的84%。

Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.

据有些地方的显示,以妇女为主、签订贷款合同的占37%。

El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.

这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识字水平的一项

Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.

这些证明中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因为这些主是单身妇女或寡妇。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小型住房的条件,引双层建制,以获得更多的居住空间,改善进条件和共有环境。

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字为该年各季统计所得估计数字的平均数。

En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.

规划城市下水道系统时,政府和地方当局可选择补贴连接,以避免利用不足。

Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.

食品、衣物、、个人和住房津贴均略有增长且新引了每月20加元的交通津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住户 的西班牙语例句

用户正在搜索


字母v的名称, 字母x的名称, 字母y名称, 字母z的名称, 字母z名称, 字母表, 字母移位, 字幕, 字盘, 字饰,

相似单词


, 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆,
propietario

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合统计调查。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的冒着被强行拆毁的危险。

Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.

几乎三分之二(66%)的加拿大有自己的房。

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季的数字则取自综合统计调查。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民接受了难民专员办事处的援助。

Nosotros estrenamos la casa.

我们是那所房子的第一个.

Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.

妇女占农业经济活总人口的42%。

El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.

中部地区增长较明显,而东南部则比较缓慢。

El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.

该方案的目标是,用十年时间使400 000家用上电力网的电力。

Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

应和基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社区(或社区资金。

Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.

小额信贷办法可以在资助投资于环卫设施方面发挥重要作用。

El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.

在爱沙尼亚,单身家长的收入大约是中一个成员平均收入的84%。

Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.

据有些地方的调查显示,以妇女为主、签订贷款合同的占37%。

El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.

这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识字水平的一项调查。

Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.

这些证明中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因为这些主是单身妇女或寡妇。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于在整个规划阶段的参与,他们出了许多想法,改善小房的条件,引入双层建制,以获得更多的居空间,改善进入条件和共有环境。

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字为该年各季统计调查所得估计数字的平均数。

En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.

规划城市下水道系统时,政府和地方当局可选择补贴连接,以避免利用不足。

Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.

食品、衣物、、个人和房津贴均略有增长且新引入了每月20加元的交通津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住户 的西班牙语例句

用户正在搜索


字样, 字义, 字斟句酌, 字纸, 字纸篓, 恣行无忌, 恣肆, 恣睢, 恣意, 恣意的,

相似单词


, 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆,
propietario

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户显示存在广泛贫穷明显迹象。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋住户冒着被强行拆毁危险。

Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.

几乎三分之二(66%)加拿大住户拥有自己住房。

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季数字则取自综合住户统计

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处援助。

Nosotros estrenamos la casa.

我们是那所房子第一个住户.

Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.

妇女占农业住户经济活总人口42%。

El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.

中部地区住户增长较明显,而东南部则比较缓慢。

El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.

该方案目标是,用十年时间使400 000家住户用上电力网提供电力。

Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

水供应和住户基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社区(或社区群)提供资金。

Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.

小额信贷办法可以在资助住户投资于环卫设施方面发挥重要作用。

El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.

在爱沙尼亚,单身家长收入大约是住户中一个成员平均收入84%。

Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.

据有些地方显示,以妇女为户主、签订贷款合同住户占37%。

El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.

这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识字水平一项住户

Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.

这些证明中只有10-12%是一妇女名字登记,因为这些住户户主是单身妇女或寡妇。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房条件,引入双层建制,以获得更多居住空间,改善进入条件和共有环境。

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字为该年各季住户统计所得估计数字平均数。

En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.

规划城市下水道系统时,政府和地方当局可选择补贴住户连接,以避免利用不足。

Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.

食品、衣物、住户、个人和住房津贴均略有增长且新引入了每月20加元交通津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住户 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节,

相似单词


, 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆,
propietario

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合统计调查。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的冒着被强行拆毁的危险。

Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.

几乎三分之二(66%)的加拿大拥有自己的房。

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季的数字则取自综合统计调查。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民接受了难民专员办事处的援助。

Nosotros estrenamos la casa.

我们是那所房子的第一个.

Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.

农业经济活总人口的42%。

El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.

中部地增长较明显,而东南部则比较缓慢。

El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.

该方案的目标是,用十年时间使400 000家用上电力网提供的电力。

Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

水供应和基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社(或社群)提供资金。

Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.

小额信贷办法可以在资助投资于环卫设施方面发挥重要作用。

El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.

在爱沙尼亚,单身家长的收入大约是中一个成员平均收入的84%。

Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.

据有些地方的调查显示,以主、签订贷款合同的37%。

El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.

这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识字水平的一项调查。

Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.

这些证明中只有10-12%是一的名字登记的,因为这些主是单身或寡

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小房的条件,引入双层建制,以获得更多的居空间,改善进入条件和共有环境。

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字为该年各季统计调查所得估计数字的平均数。

En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.

规划城市下水道系统时,政府和地方当局可选择补贴连接,以避免利用不足。

Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.

食品、衣物、、个人和房津贴均略有增长且新引入了每月20加元的交通津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住户 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗谱, 宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权,

相似单词


, 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆,
propietario

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示泛贫穷的明显迹象。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。

Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.

几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季的数字则取自综合住户统计调查。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Nosotros estrenamos la casa.

我们是那所房子的第一个住户.

Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.

妇女占农业住户经济活总人口的42%。

El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.

中部地区住户增长较明显,而东南部则比较缓慢。

El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.

该方案的目标是,用十年时间使400 000住户用上电力网提供的电力。

Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

水供应和住户基本卫生设施——国卫生基金会将为13个社区(或社区群)提供资金。

Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.

小额信贷办法可以资助住户投资于环卫设施方面发挥重要作用。

El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.

爱沙尼亚,长的收入大约是住户中一个成员平均收入的84%。

Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.

据有些地方的调查显示,以妇女为户主、签订贷款合同的住户占37%。

El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.

这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识字水平的一项住户调查。

Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.

这些证明中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因为这些住户的户主是妇女或寡妇。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双层建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字为该年各季住户统计调查所得估计数字的平均数。

En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.

规划城市下水道系统时,政府和地方当局可选择补贴住户连接,以避免利用不足。

Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.

食品、衣物、住户、个人和住房津贴均略有增长且新引入了每月20加元的交通津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住户 的西班牙语例句

用户正在搜索


综合门诊部, 综合症, 综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的,

相似单词


, 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆,
propietario

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户存在广泛贫穷迹象。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋住户冒着被强行拆毁危险。

Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.

几乎三分之二(66%)加拿大住户拥有自己住房。

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季数字则取自综合住户统计调

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处援助。

Nosotros estrenamos la casa.

我们是那所房子第一个住户.

Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.

妇女占农业住户经济活总人口42%。

El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.

中部地区住户较明,而东南部则比较缓慢。

El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.

该方案目标是,用十年时间使400 000家住户用上电力网提供电力。

Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

水供应和住户基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社区(或社区群)提供资金。

Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.

小额信贷办法可以在资助住户投资于环卫设施方面发挥重要作用。

El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.

在爱沙尼亚,单身家入大约是住户中一个成员平均84%。

Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.

据有些地方,以妇女为户主、签订贷款合同住户占37%。

El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.

这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识字水平一项住户

Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.

这些证明中只有10-12%是一妇女名字登记,因为这些住户户主是单身妇女或寡妇。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房条件,引入双层建制,以获得更多居住空间,改善进入条件和共有环境。

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字为该年各季住户统计调所得估计数字平均数。

En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.

规划城市下水道系统时,政府和地方当局可选择补贴住户连接,以避免利用不足。

Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.

食品、衣物、住户、个人和住房津贴均略有增且新引入了每月20加元交通津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住户 的西班牙语例句

用户正在搜索


棕树, 棕熊, , 踪迹, 踪影, , 鬃刷, , 总罢工, 总部,

相似单词


, 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆,
propietario

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。

Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.

几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季的数字则取自综合住户统计调查。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Nosotros estrenamos la casa.

我们是那所房子的第一个住户.

Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.

妇女占农业住户经济活总人口的42%。

El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.

中部地区住户增长较明显,而东南部则比较缓慢。

El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.

该方案的目标是,用十年时间使400 000家住户用上电供的电

Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

水供应和住户基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社区(或社区群)供资金。

Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.

小额信贷办法可以在资助住户投资于环卫设施方面发挥重要作用。

El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.

在爱沙尼亚,单身家长的收入大约是住户中一个成员平均收入的84%。

Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.

据有些地方的调查显示,以妇女为户主、签订贷款合同的住户占37%。

El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.

这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识字水平的一项住户调查。

Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.

这些证明中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因为这些住户的户主是单身妇女或寡妇。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段的参与,他们出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双层建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和有环境。

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字为该年各季住户统计调查所得估计数字的平均数。

En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.

规划城市下水道系统时,政府和地方当局可选择补贴住户连接,以避免利用不足。

Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.

食品、衣物、住户、个人和住房津贴均略有增长且新引入了每月20加元的交通津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住户 的西班牙语例句

用户正在搜索


总的, 总的来说, 总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之,

相似单词


, 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆,
propietario

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

数字取自综合住户统计调查。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷明显迹象。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋住户冒着被强行拆毁危险。

Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.

几乎三分之二(66%)加拿大住户拥有自己住房。

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季数字则取自综合住户统计调查。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处援助。

Nosotros estrenamos la casa.

我们是那所房子第一个住户.

Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.

妇女占农业住户经济活总人口42%。

El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.

中部地区住户增长较明显,而东南部则比较缓慢。

El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.

该方案目标是,用十年时间使400 000家住户用上电力网提供电力。

Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

水供应和住户基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社区(或社区群)提供资金。

Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.

小额信贷办法可以在资助住户投资于环卫设施方面发挥重要作用。

El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.

在爱沙尼亚,单身家长收入大约是住户中一个成员平均收入84%。

Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.

有些地方调查显示,以妇女为户主、签订贷款合同住户占37%。

El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.

这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识字水平一项住户调查。

Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.

这些证明中只有10-12%是一妇女名字登记,因为这些住户户主是单身妇女或寡妇。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房条件,引入双层建制,以获得更多居住空间,改善进入条件和共有环境。

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字为该年各季住户统计调查所得估计数字平均数。

En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.

规划城市下水道系统时,政府和地方当局可选择补贴住户连接,以避免利用不足。

Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.

食品、衣物、住户、个人和住房津贴均略有增长且新引入了每月20加元交通津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住户 的西班牙语例句

用户正在搜索


总和, 总后勤部, 总花梗, 总汇, 总机, 总集, 总计, 总价, 总监, 总角,

相似单词


, 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆,
propietario

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查示存广泛贫穷的象。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。

Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.

几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季的数字则取自综合住户统计调查。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Nosotros estrenamos la casa.

我们是那所房子的第一个住户.

Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.

妇女占农业住户经济活总人口的42%。

El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.

中部地区住户增长较,而东南部则比较缓慢。

El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.

该方案的目标是,十年时间使400 000家住户上电力网提供的电力。

Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

水供应和住户基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社区(或社区群)提供资金。

Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.

小额信贷办法可以资助住户投资于环卫设施方面发挥重要

El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.

爱沙尼亚,单身家长的收入大约是住户中一个成员平均收入的84%。

Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.

据有些地方的调查示,以妇女为户主、签订贷款合同的住户占37%。

El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.

这是将由教科文组织统计研究所设计,来评估识字水平的一项住户调查。

Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.

这些证中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因为这些住户的户主是单身妇女或寡妇。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双层建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字为该年各季住户统计调查所得估计数字的平均数。

En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.

规划城市下水道系统时,政府和地方当局可选择补贴住户连接,以避免利不足。

Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.

食品、衣物、住户、个人和住房津贴均略有增长且新引入了每月20加元的交通津贴。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住户 的西班牙语例句

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


, 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆,