西语助手
  • 关闭
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

让我卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止决定强加给本大会的任何

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑出来的, 挑刺, 挑大梁, 挑动, 挑动的, 挑逗, 挑肥拣瘦, 挑夫, 挑花, 挑火,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

企图让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是企图将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的企图已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

企图同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为企图妨害来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的企图

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反这种企图

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


调遣, 调情, 调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

让我卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

弱联合国的已经失败,这是

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

没有让那些统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


调味汁, 调味汁罐, 调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

企图让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是企图将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的企图败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

企图同时交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为企图妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的企图

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

让我卷入脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只被视为妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可的僵局或任何操纵程序的

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

让我卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

弱联合国的已经失败,这是

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

没有让那些统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳栏, 跳雷, 跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

企图让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是企图将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在国甚至企图将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的企图已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

企图同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为企图妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对国官员和企图的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的企图

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳舞的, 跳舞的人, 跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

让我卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

弱联合国的已经失败,这

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

没有让那些统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的,以色列非法吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴心人, 贴印花, 贴邮票, 贴着边通过, , 铁案, 铁板, 铁板一块, 铁棒, 铁荸荠,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

企图卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是企图将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

认为,此种企图是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至企图将使用酷法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联国的企图已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

企图同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

必须阻止将决定强加给本大会的任何企图

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说企图谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为企图妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的企图

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,