西语助手
  • 关闭
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途的适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的“.”(=国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误的账簿下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替CM(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明“na”(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的出用途分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的来表示“关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者每一个细列项目提供不同的出用途,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作证据提供的文件都标有具体的,但这一却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途也是联合国综管系统会计制度使用的,有些不可避免地要翻译成开发署或从开发署翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致的分配数额与出之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


预付金, 预付聘金, 预感, 预感到, 预告, 预告片, 预购, 预后, 预后良好, 预计,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号的适用问题作

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号为“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的用途代号分列,但是有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目供不同的用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


预言书, 预言未来, 预言者, 预演, 预应力, 预应力构件, 预应力混凝土, 预约, 预约挂号, 预展,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

格中使用代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途代号的适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

二中有25项指标的代号“C”(=据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

二中有7项指标的代号“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

二中有13项指标的代号“CM”(=据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

二中有3项指标的代号“E”(=机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

二中有13项指标的代号“.”(=无据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种据应标“na”(或以更恰当的代号据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的出用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者每一个细列项目提供不同的出用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途代号也是联合综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化的述缺乏透,即未提供资料说账簿代号改变导致的分配额与出之间的差异,也未说相应抵消项目。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


域名, , 欲罢不能, 欲盖弥彰, 欲壑难填, 欲火中烧的, 欲加之罪,何患无词, 欲念, 欲擒故纵, 欲取故与,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途代号的适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项标的代号为“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项标的代号为“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项标的代号为“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委出,一些出被错入了错的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的出用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的出用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途代号也是联合国综管系统计制度使用的代号,有些代号不可避免要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

出,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与出之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事, 遇事不慌,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个代号的适问题作澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号为“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

代号也是联合国综管系统会计制度使代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


御夫座, 御寒, 御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用“na”并不正

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

就各个出用途的适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的为“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的为“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的为“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误的账簿名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替CM(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的出用途分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的出用途,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的,但这一却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途也是联合国综管系统会计制度使用的,有些不可避免地要翻译成开发署或从开发署翻译过

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致的分配数额与出之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


寓意, 寓意格言, 寓意深刻, 寓有深意, , 裕固族, 裕如, , 愈辩愈明, 愈多愈好,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途代号的适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号“C”(=国)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号“CM”(=国更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号“.”(=无国)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(以更恰当的代号的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种应标“na”(以更恰当的代号的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的出用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认合理和必要的工作方案,使用按《程序和证规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,者取消这七个细列项目,每一个细列项目提供不同的出用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透,即未提供资料说账簿代号改变导致的分配额与出之间的差异,也未说相应抵消项目。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵, 元宵节, 元凶, 元勋,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格使用“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途的适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

有25项指标的为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

有7项指标的为“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

有13项指标的为“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

有3项指标的为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

有13项指标的为“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误的账簿名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替CM(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息出用途列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其附上有关特派团账簿,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的出用途,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的,但这一却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途也是联合国综管系统会计制度使用的,有些不可避免地要翻译成开发署或从开发署翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致的配数额与出之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


原人, 原色, 原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个代号作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标代号为“na”(=不适)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标代号为“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标代号为“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数据非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当代号表明数据非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别细列项目是按补充信息中代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”语,这就是我们喜欢代号来表示“无关”原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要工作方案,使按《程序和证据规则》规定行动编制代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供文件都标有具体代号,但这一代号却在审判开始前几天被任意修改,从而使辩护律师工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

代号也是联合国综管系统会计制度使代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致分配数额与出之间差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


原子价, 原子键, 原子结构, 原子量, 原子裂变, 原子论, 原子能, 原子炮, 原子束, 原子数,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,