Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨人。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他了民族主义仇恨和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构仇恨,如所有民事冲突
情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建设性
合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成
害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力和盲目狂热与仇恨
现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇恨和歧视
一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇恨行为都是不能接
。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民主义仇恨和
络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种仇恨、仇外心理和
容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构仇恨,如所有民事冲突
情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种仇恨为幌子,在经济利益驱使下
冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建设性
合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种
仇恨与排除
仅在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和同文明之间造成仇恨和歧视
一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而
是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠
休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民仇恨
行为都是
能接受
。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民作为民
仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义和
。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族、
外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视、
战争、
恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产对个人和机构
,如所有民事冲突
情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发了以种族
为幌子,在经济利益驱使下
冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下和猜疑
种子,阻碍公开和建设性
合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族
与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力和盲目狂热与
表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成和歧视
一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族行为都是不能接受
。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是密室
?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
外,已产生对个人和机构
仇恨,如所有民事冲突
情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
伊图里也同样发生了以种族仇恨为
,
经济利益驱使下
冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它国家
间种下仇恨和猜疑
种
,阻碍公开和建设性
合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族仇恨与排除异族不仅
白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是各国人民
间和不同文明
间造成仇恨和歧视
一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨,
历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨分裂主权国家和煽动民族仇恨
行为都是不能接受
。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义和
。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族、
外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构,如所有民事冲突
情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种族为幌子,在经济利益驱使下
冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下和猜疑
种子,阻碍公开和建设性
合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族
与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力和盲目狂热与
表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种传是在各国人民之间和不同文明之间造成
和歧视
一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族行为都是不能接受
。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构仇恨,如所有民事冲突
情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
伊图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,
经济利益驱使下
冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它之间种下仇恨和猜疑
种子,阻碍公开和建设性
合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族仇恨与排除异族不仅
白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是各
人民之间和不同文明之间造成仇恨和
视
一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨分裂主权
和煽动民族仇恨
行为都是不能接受
。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有很强烈
仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
族仇恨、仇外心理和不容忍有
蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构仇恨,如所有民事冲突
情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以族仇恨为幌子,在经济利益驱使下
冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家下仇恨和猜疑
子,阻碍公开和建设性
合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这宣传是在各国人民
和不同文明
造成仇恨和歧视
一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇恨行为都是不能接受
。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他一个心里只有仇恨
人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便
在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构仇恨,如所有民事冲突
情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界见造成误解和仇恨
因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建设性
合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传在各国人民之间和不同文明之间造成仇恨和歧视
一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不
性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇恨行为都
不能接受
。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民主义仇恨
网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义
仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种仇恨、仇外心理
容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人机构
仇恨,如所有民事冲突
情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种仇恨为幌子,在经济利益驱使下
冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解仇恨
因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨猜疑
种子,阻碍公开
建设性
合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种
仇恨与排除异
在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚阿塞拜疆媒体宣扬仇恨
做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力
盲目狂热与仇恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间同文明之间造成仇恨
歧视
一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而
是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠
休,让对抗
冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家煽动民
仇恨
行为都是
能接受
。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教犹太民
作为民
仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。