Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都例会上交换我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金后作为交换释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代以上
言后交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代以上
言后交换
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代以上
言后交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代以上
言后交换
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代以上
言后交换
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交换以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的交换
意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
这些情形下,债务重组对交换的债券产生
“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
执法合作和情报交换方面也取得
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有换礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上换我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为换释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
换信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息换以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一换意见和介绍所提
的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士换
意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质工作时将首先一
地
换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对换的债券产生
“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报换方面也取得
进展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交换我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金作为交换释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
团在以上人士
交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
团在以上人士
交换
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
团在以上人士
交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
团在以上人士
交换
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
团在以上人士
交换
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交换以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士交换意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换的债券产生“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交换方面也取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有换礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上换我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金作为
换释放
那些俘
。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
表团在以上人士发
换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
表团在以上人士发
换
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
表团在以上人士发
换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
表团在以上人士发
换
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
表团在以上人士发
换
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
换信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息换以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性换意见和介绍所提
的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士换
意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对换的债券产生
“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的
换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们国现实的基础上,我们可以
换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报换方面也取得
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他在圣诞节有
换礼物
风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一都在例会上
换
意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
几家企业相互
换服务是很合适
。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为换释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构换资料机制根据
是
?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
换信息不受第1条和第2条
限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息换以及援助与合作应是这项工作
一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性换意见和介绍所提
国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请人士
换
意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
应该着手进行磋商,以期就
共同未来
换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对换
债券产生
“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在各国现实
基础上,
可以
换知识,相互补充和使
市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报换方面也取得
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我例会上交换我
的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我几家企业相互交换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金后作为交换释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团以上人士发言后交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交换
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交换
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交换
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换信息不受1
2
的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交换以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交换意见介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士交换意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我应该着手进行磋商,以期就我
的共同未来交换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
这些情形下,债务重组对交换的债券产生
“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业法律资料的交换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
我
各国现实的基础上,我
可以交换知识,相互补充
使我
的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
执法合作
情报交换方面也取得
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他在圣诞节有
礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一都在例会上
的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
几家企业相互
服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构资料机制根据的是什
?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性意见和介绍所提
的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
应该着手进行磋商,以期就
的共同未来
意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对的债券产生
“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在各国现实的基础上,
可以
知识,相互补充和使
的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报方面也取得
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周我们都在例会上交换我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交换以及援助与合作应是这项工作的。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士交换意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先般性地交换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换的债券产生“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交换方面也取得进展。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有换礼物的
惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上换我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为换释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
换
不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
换以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性换意见和介绍所提
的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士换
意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对换的债券产生
“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报换方面也取得
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。