西语助手
  • 关闭
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

www.francochinois.com 版 权 所 有

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直着社会。

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占地位。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,近19%家庭由妇女占地位。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域性在发挥作用,确实令人鼓舞。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲成为以色列衰退因素。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局今天军事理论要求实行是“强制预防”。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会作用。

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚经济以镍矿业为

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府下立即加以解决。

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以商务为名为“创造你品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。

Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.

这必须是一个由巴勒斯坦人巴勒斯坦进程。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场经济增长政策和机构将特别有益。

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥作用,为布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会席在为此目举行协商方面起作用。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


calcillas, calcilloso, calcimetro, calcímetro, calcina, calcinable, calcinado, calcinamiento, calcinar, calcio,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

www.francochinois.com 版 权 所 有

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据主导

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,近19%的庭由妇女占主导

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

及在各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合与各受灾一道,恰当发挥了主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲成为以色列衰退的主导因素。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会的主导作用。

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的主导下立即加以解决。

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以商务为主导的名为“创造你的品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。

Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.

这必须是一由巴勒斯坦人主导的巴勒斯坦的进程。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长政策和机构将特别有益。

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,为布隆迪、塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目的举行协商方面起主导作用。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

和组织主导的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


calculable, calculación, calculadamente, calculado, calculador, calculadora, calculadora de bolsillo, calcular, calcular mal, calculatorio,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

www.francochinois.com 版 权 所 有

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据主导地位。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,近19%的家庭由妇女占主导地位。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

合国与各受灾国一道,恰当地发挥了主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体脆弱并被男性所主导

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲成为以色列衰退的主导因素。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“制预防”。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加主导作用。

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的主导下立即加以解决。

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以商务为主导的名为“创造你的品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。

Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.

这必须是一个由巴勒斯坦人主导的巴勒斯坦的进程。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长政策和机构将特别有益。

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金发挥主导作用,为布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着主席在为此目的举行协商方面起主导作用。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织主导的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


caldillar, caldillo, caldo, caldoso, calducho, caldudo, cale, calé, calecer, caledonio,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

www.francochinois.com 版 权 所 有

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

一直着社会。

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据地位。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,近19%的家庭由妇女占地位。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干措施,支持非洲发展新伙伴关系。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域在发挥作用,确实令人鼓舞。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

成为色列衰退的因素。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

援助为的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会的作用。

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的镍矿业为

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持市场为的发展,维持成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的下立即加解决。

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项商务为的名为“创造你的品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。

Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.

这必须是一个由巴勒斯坦人的巴勒斯坦的进程。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场增长政策和机构将特别有益。

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥作用,为布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会席在为此目的举行协商方面起作用。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织的举措。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


calenturón, calepino, caler, calera, calero, calesa, calesera, calesero, calesín, calesinero,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

www.francochinois.com 版 权 所 有

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据主导地位。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,近19%女占主导地位。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲成为以色列衰退主导因素。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导今天军事理论要求实行是“强制预防”。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会主导作用。

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚经济以镍矿业为主导

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府主导下立即加以解决。

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以商务为主导名为“创造你品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。

Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.

这必须是一个巴勒斯坦人主导巴勒斯坦进程。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导经济增长政策和机构将特别有益。

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,为布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目举行协商方面起主导作用。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

国家和组织主导举措。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


calicata, calicateador, caliche, calichera, caliciflora, caliciforme, calícilo, calicó, caliculado, calicular,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

www.francochinois.com 版 权 所 有

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据主导

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,近19%的家庭由妇女占主导

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

在各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合与各受灾一道,恰当地发挥了主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲成为以色列衰退的主导因素。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会的主导作用。

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的主导下立即加以解决。

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以商务为主导的名为“创造你的品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。

Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.

这必须是一由巴勒斯坦人主导的巴勒斯坦的进程。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长政策和机构将特别有益。

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,为布隆迪、塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目的举行协商方面起主导作用。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

家和组织主导的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


calientísimo, califa, califal, califato, calificable, calificación, calificación de crédito, calificadamente, calificado, calificador,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

www.francochinois.com 版 权 所 有

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直着社会。

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领,男子依然占据地位。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,近19%的家庭由妇女占地位。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到性在发挥作用,确实令人鼓舞。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲成为以色列衰退的因素。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会的作用。

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的立即加以解决。

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以商务为的名为“创造你的品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。

Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.

这必须是一个由巴勒斯坦人的巴勒斯坦的进程。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场的经济增长政策和机构将特别有益。

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥作用,为布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会席在为此目的举行协商方面起作用。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


caligrafía, caligrafiar, caligráfico, calígrafo, caligrama, calilla, calilogía, calima, calimba, calimbar,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

www.francochinois.com 版 权 所 有

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据主导地位。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,近19%的家庭由妇女占主导地位。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲成为以色列衰退的主导因素。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会的主导作用。

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有分配成长利益。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的主导下立即加以解决。

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以商务为主导的名为“创造你的品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。

Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.

这必须是一个由巴勒斯坦人主导的巴勒斯坦的进程。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长政策和机构将特别有益。

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,为布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目的举行协商方面起主导作用。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织主导的举措。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


calipédes, calipedia, caliptra, caliptrógeno, calirotrón, calisaya, calistenia, cáliz, caliza, calizo,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

www.francochinois.com 版 权 所 有

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据主导位。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,近19%的家庭由妇女占主导位。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,发挥了主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲成为以色列衰退的主导因素。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什主导下的今天的军事论要求实行的是“强制预防”。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会的主导作用。

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的主导下立即加以解决。

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以商务为主导的名为“创造你的品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。

Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.

这必须是一个由巴勒斯坦人主导的巴勒斯坦的进程。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长政策和机构将特别有益。

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,为布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目的举行协商方面起主导作用。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织主导的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja, callejeador,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,