El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他主动要送回家。
iniciativa; dirigente
El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他主动要送回家。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请主动维持秩序。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.
必须长期强调评估妇女情况的主动行动。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法在为此目的进行主动积极的审判管理。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
Se adoptaron además varias iniciativas de fortalecimiento de las capacidades dentro de la región.
区域也采取了一些能力建设主动行动。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这些工作需要得到双边或多边主动行动的支持。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应进行筹备工作和采取主动行动。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还主动接触了全国团结方案等国家方案。
Acogemos con beneplácito la iniciativa de fortalecer la competencia y la responsabilidad de la Secretaría.
欢迎提高秘书处能力和问责制的主动行动。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应更加积极主动地实现实质性平等。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项主动行动。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指
。
iniciativa; dirigente
El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他要送我回家。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请维
秩序。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的。
Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.
必须长期强调评估妇女情况的。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目的进积极的审判管理。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了涵盖的
题范围。
Se adoptaron además varias iniciativas de fortalecimiento de las capacidades dentro de la región.
区域也采取了一些能力建设
。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项为刚才通过的公约铺平了道路。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支长采取
,制定全面反恐战略。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这些工作需要得到双边或多边的支
。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应进
筹备工作和采取
。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还接触了全国团结方案等国家方案。
Acogemos con beneplácito la iniciativa de fortalecer la competencia y la responsabilidad de la Secretaría.
我们欢迎提高处能力和问责制的
。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类应同相关发展战略与目标协调一致。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应进
建设性参与,并结束孤立状态。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应更加积极
地实现实质性平等。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬长为打击这些现象采取大胆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
iniciativa; dirigente
El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他主要送我回家。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参会的人请主
维持秩序。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的主。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主。
Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.
必须长期强调评估妇女情况的主。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在此目的进
主
积极的审判管理。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主涵盖的主题范围。
Se adoptaron además varias iniciativas de fortalecimiento de las capacidades dentro de la región.
区域也采取了一些能力建设主
。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主刚才通过的公约铺平了道路。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主,制定全面反恐战略。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这些工作需要得到双边或多边主的支持。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
此目的应
进
筹备工作和采取主
。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还主接触了全国团结方案等国家方案。
Acogemos con beneplácito la iniciativa de fortalecer la competencia y la responsabilidad de la Secretaría.
我们欢迎提高秘书处能力和问责制的主。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主应同相关发展战略与目标协调一致。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应主
进
建设性参与,并结束孤立状态。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应更
积极主
地实现实质性平等。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项主。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长打击这些现象采取大胆主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
iniciativa; dirigente
El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他主动要送我回家。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请主动维持秩序。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应取适当的主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府取的主动行动。
Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.
必须长期强调评估妇女情况的主动行动。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事展现了主动行动涵盖的主题范围。
Se adoptaron además varias iniciativas de fortalecimiento de las capacidades dentro de la región.
区域也
取了一些能力建设主动行动。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长取主动,制定全面反恐战略。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这些工需要得到双边或多边主动行动的支持。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应进行筹备工
取主动行动。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还主动接触了全国团结方案等国家方案。
Acogemos con beneplácito la iniciativa de fortalecer la competencia y la responsabilidad de la Secretaría.
我们欢迎提高秘书处能力问责制的主动行动。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应更加积极主动地实现实质性平等。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项主动行动。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象取大胆主动行动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
iniciativa; dirigente
El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他要送我回家。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请维持秩序。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的。
Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.
必须长期强调评估妇女情况的。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目的进积极的审判管理。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这事例展现了
涵盖的
题范围。
Se adoptaron además varias iniciativas de fortalecimiento de las capacidades dentro de la región.
区域也采取了一
能力建设
。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项为刚才通过的公约铺平了道路。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取,制定全面反恐战略。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这需要得到双边或多边
的支持。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应进
筹备
和采取
。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还接触了全国团结方案等国家方案。
Acogemos con beneplácito la iniciativa de fortalecer la competencia y la responsabilidad de la Secretaría.
我们欢迎提高秘书处能力和问责制的。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类应同相关发展战略与目标协调一致。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应进
建设性参与,并结束孤立状态。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应更加积极
地实现实质性平等。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一最不发达国家直接受益于这项
。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这现象采取大胆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
iniciativa; dirigente
El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他主动要送我回家。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请主动维秩序。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应当的主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府的主动行动。
Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.
必须长期强调评估妇女情况的主动行动。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
Se adoptaron además varias iniciativas de fortalecimiento de las capacidades dentro de la región.
区域也
了一些能力建设主动行动。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支秘书长
主动,制定全面反恐战略。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这些工作需要得到双边或多边主动行动的支。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应进行筹备工作和
主动行动。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还主动接触了全国团结方案等国家方案。
Acogemos con beneplácito la iniciativa de fortalecer la competencia y la responsabilidad de la Secretaría.
我们欢迎提高秘书处能力和问责制的主动行动。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应更加积极主动地实现实质性平等。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项主动行动。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象大胆主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
iniciativa; dirigente
El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他动要送我回家。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请动维持秩序。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应适当的
动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府的
动行动。
Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.
必须长期强调评估妇女情况的动行动。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目的进行动积极的审判管理。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事展现了
动行动涵盖的
题范围。
Se adoptaron además varias iniciativas de fortalecimiento de las capacidades dentro de la región.
区域也
了一些能力建设
动行动。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长动,制定全面反恐战略。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这些工作需要得到双边或多边动行动的支持。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种动行动。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应进行筹备工作和
动行动。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还动接触了全国团结方案等国家方案。
Acogemos con beneplácito la iniciativa de fortalecer la competencia y la responsabilidad de la Secretaría.
我们欢迎提高秘书处能力和问责制的动行动。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类动行动应同相关发展战略与目标协调一致。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应更加积极
动地实现实质性平等。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项动行动。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象大胆
动行动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
iniciativa; dirigente
El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他主动送我回家。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请主动维持秩序。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应适当的主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政的主动行动。
Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.
必须长期强调评估妇女情况的主动行动。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
Se adoptaron además varias iniciativas de fortalecimiento de las capacidades dentro de la región.
区域也
了一些能力建设主动行动。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长主动,制定全面反恐战略。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这些工作需双边或多边主动行动的支持。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应进行筹备工作和
主动行动。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还主动接触了全国团结方案等国家方案。
Acogemos con beneplácito la iniciativa de fortalecer la competencia y la responsabilidad de la Secretaría.
我们欢迎提高秘书处能力和问责制的主动行动。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应更加积极主动地实现实质性平等。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项主动行动。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象大胆主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
iniciativa; dirigente
El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他主要送我回家。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会人请主
维持秩序。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当主
。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取主
。
Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.
必须长期强调评估妇女情况主
。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在此目
进
主
积极
管理。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主涵盖
主题范围。
Se adoptaron además varias iniciativas de fortalecimiento de las capacidades dentro de la región.
区域也采取了一些能力建设主
。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主刚才通过
公约铺平了道路。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主,制定全面反恐战略。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这些工作需要得到双边或多边主支持。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
此目
应
进
筹备工作和采取主
。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还主接触了全国团结方案等国家方案。
Acogemos con beneplácito la iniciativa de fortalecer la competencia y la responsabilidad de la Secretaría.
我们欢迎提高秘书处能力和问责制主
。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主应同相关发展战略与目标协调一致。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应主
进
建设性参与,并结束孤立状态。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应更加积极主
地实现实质性平等。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项主。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长打击这些现象采取大胆主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。