有奖纠错
| 划词

El se prestó a acompañarme a ir a casa.

要送我回家。

评价该例句:好评差评指正

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会人请维持秩序。

评价该例句:好评差评指正

En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.

本次会议应采适当

评价该例句:好评差评指正

El intercambio de información entre los Estados seguiría siendo voluntario.

国家间将保持信息交流。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度政府采

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况

评价该例句:好评差评指正

Se adoptaron además varias iniciativas de fortalecimiento de las capacidades dentro de la región.

该区域也采了一些能力建

评价该例句:好评差评指正

Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.

这些事例展现了涵盖题范围。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目进行审判管理。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边支持。

评价该例句:好评差评指正

También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.

此外还接触了全国团结方案等国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito la iniciativa de fortalecer la competencia y la responsabilidad de la Secretaría.

我们欢迎提高秘书处能力和问责制

评价该例句:好评差评指正

Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.

为此目应该进行筹备工作和采

评价该例句:好评差评指正

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项为刚才通过公约铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采,制定全面反恐战略。

评价该例句:好评差评指正

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.

此类应同相关发展战略与目标协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该进行建性参与,并结束孤立状态。

评价该例句:好评差评指正

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加地实现实质性平等。

评价该例句:好评差评指正

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这些现象采大胆

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采卖药草的人, 采煤, 采蜜, 采棉机, 采纳, 采暖, 采暖设备, 采取, 采取不冷不热的态度, 采取慎重的态度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Las plantas pueden comunicarse de forma activa también.

植物还可以主动发出信号。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Sabemos que no están aquí por gusto.

我们不是主动要求来这里的。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Me pareció interesante y decidí intimar un poco con ella.

一开始我觉得很有趣,就主动去接近她。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Me ha parecido muy despierta y parece una persona con mucha iniciativa.

我认为她非常醒目,看上去像是一个有主动性的人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sin habérselo pedido nadie, cocinaba y cosía para mí.

不需要别人吩咐,她会主动替我煮些好吃的食物,还帮我缝衣服。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Anoche felicité a Donald Trump, yo ofrecí trabajar con él para nuestro país.

我已于昨晚祝贺唐纳德·特朗普成功当选总统,并且主动提出与他共事,一同为这个国服务。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Una noche fue ella quien tomó la iniciativa con los versos que aprendía de tanto oírlos.

整个晚上是她采取主动, 朗诵起听了多遍而记住的诗句。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Lo que hacías era gestionar –le dijo Laura–, cuando deberías haberte dedicado a dirigir.

“所以,你总是为琐事纠缠无暇喘息,而其实你更应该抽身出来,主动支配时间。”劳拉 说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Hay que ser un poco más... proactivo, hay que tener un poco más de iniciativa.

你必须更主动一点,你必须更主动一点。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El habla, sin embargo, es una habilidad activa.

然而,说话是一项主动技能。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El último Papa que dimitió fue Celestino V, quien sirvió tan sólo unos meses antes de renunciar en 1294.

之前最后一主动的教皇是塞勒斯丁置世,他在1294年做了几个月的教皇。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Lo que pasa es que aquí simplemente estás escuchando de forma pasiva, no activa.

问题是,在这里你只是被动地倾听,而不是主动地倾听。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Hay que promover una política proactiva y no de rebelión.

我们必须推行积极主动的政策,而不是造反。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era la primera vez que unos labios infantiles besaban voluntariamente la cara de Marilla.

孩子气的嘴唇第一次主动亲吻玛丽拉的脸。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Gretta, que ya había terminado de recoger y limpiar su taquilla, le ofreció su ayuda.

格雷塔已经收拾完并清理了她的储物柜,她主动提出帮助。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Es mucho mejor ser activo, deducir, deducir la gramática, pensar.

积极主动、去推理、去推论语法、去思考,会好得多。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En vez de eso se topan con otra extraña niña con poderes telequinéticos llamada Once, que se ofrece a ayudarles.

但是他们却遇到了一个有意念操控能力的名叫旺斯的奇怪女孩,她主动要求帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Leona Cassiani, entusiasta de cualquier novedad, se ofreció para darle lecciones de mecanografía a domicilio.

利昂娜·卡西亚尼 (Leona Cassiani) 对任何新鲜事物都充满热情,主动提出在给他上打字课。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Quién era aquel hombre, de dónde había salido. Él mismo lo aclaró con sus pupilas aún clavadas en las mías.

这个人是谁?他从哪儿冒出来的?他盯着我的双眼,主动回答了我心中的疑问。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A menos que el cerebro construya activamente esas ideas internas, es como si el material nunca se escuchara.

除非大脑主动构建这些内部想法,否则就好像这些材料从未被听到过一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采用, 采用某一波长, 采用顺势疗法的医生, 采用西班牙风俗习惯, 采用种种手段, 采油, 采择, 采摘, 采摘葡萄, 采脂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接