Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是麦成为非洲的人均第二大捐助国的原因。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是麦成为非洲的人均第二大捐助国的原因。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁进入
麦或从
麦过境的签证。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和麦的
了言。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得麦已提供的资料的最新资料。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以本国麦
的身分
言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了麦实行资产冻结的法律依据。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在麦的
展援助中是一个重要的交叉问题。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
的确,这就是从麦
团组织的阿里亚方案辩论中产生的共同理解。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
麦的支持还同时配
培训,以提高妇女参与决策进程的能力。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点的安全理事会正是麦多年努力促进的目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同方起草的有关主席声明,我们并感谢
麦所做的努力。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
麦当局尚未
现列入名单的个人中有任何人是
麦王国的国民或居民。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目的,麦是安全方面的训练和援助的主要参与国之一。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗的麦非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷的方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国的大使和麦的无任所
办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括麦在内的会员国关于管理改革的呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
麦非政府组织在全世界
麦出资的项目中
挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
麦相信一个强大的联合国,一个其决定符合成员国的观点和愿望的联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它的用意是确保麦和挪威都不反对“
麦对整个格凌兰的主权”或者占领“格凌兰的一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是麦成为非洲
人均第二大捐助国
原因。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入麦或从
麦过境
签证。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和麦
代表发了言。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
麦声明适用
领土
法罗群岛和格陵兰。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得麦已提供
资料
最新资料。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以本国麦代表
身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了麦实行资产冻结
法律依据。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在麦
发展援助中是一个重要
交叉问题。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
确,这就是从
麦代表团组织
阿里亚方案辩论中产生
理解。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
麦
支持还
时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程
能力。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点安全理事会正是
麦多年努力促进
目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞方起草
有关主席声明,我们并感谢
麦所做
努力。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
麦当局尚未发现列入名单
个人中有任何人是
麦王国
国民或居民。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目,
麦是安全方面
训练和援助
主要参与国之一。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗麦非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷
方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国大使和
麦
无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和麦在内
会员国关于管理改革
呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
麦非政府组织在全世界
麦出资
项目中发挥着积极而重要
作用,并且它们
地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
麦相信一个强大
联合国,一个其决定符合成员国
观点和愿望
联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它用意是确保
麦和挪威都
反对“
麦对整个格凌兰
主权”或者占领“格凌兰
一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是麦成为非洲的
二大捐助国的原因。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国颁发进入
麦或从
麦过境的签证。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
国和
麦的代表发了言。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得麦已提供的资料的最新资料。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以本国麦代表的身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
2和
8段简要描述了
麦实行资产冻结的法律依据。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在麦的发展援助
是一个重要的交叉问题。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
的确,这就是从麦代表团组织的阿里亚方案辩论
产生的共同理解。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
麦的支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程的能力。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点的安全理事会正是麦多年努力促进的
。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
方赞同
方起草的有关主席声明,我们并感谢
麦所做的努力。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
麦当局尚未发现列入名单的个
有任何
是
麦王国的国民或居民。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此的,
麦是安全方面的训练和援助的主要参与国之一。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗的麦非政府组织开展了一个雇用前作战
员协助排雷的方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国的大使和麦的无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括麦在内的会员国关于管理改革的呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
麦非政府组织在全世界
麦出资的项
发挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
麦相信一个强大的联合国,一个其决定符合成员国的观点和愿望的联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它的用意是确保麦和挪威都不反对“
麦对整个格凌兰的主权”或者占领“格凌兰的一部分”。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是成为非洲的人均第二大捐助国的原因。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入或从
过境的签证。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和的代表发
言。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得已提供的资料的最新资料。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以本国代表的身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要资产冻结的法律依据。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在的发展援助中是一个重要的交叉问题。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
的确,这就是从代表团组织的阿里亚方案辩论中产生的共同理解。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
的支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程的能力。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点的安全理事会正是多年努力促进的目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同方起草的有关主席声明,我们并感谢
所做的努力。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
当局尚未发现列入名单的个人中有任何人是
王国的国民或居民。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目的,是安全方面的训练和援助的主要参与国之一。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗的非政府组织开展
一个雇用前作战人员协助排雷的方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国的大使和的无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括在内的会员国关于管理改革的呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
非政府组织在全世界
出资的项目中发挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
相信一个强大的联合国,一个其决定符合成员国的观点和愿望的联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它的用意是确保和挪威都不反对“
对整个格凌兰的主权”或者占领“格凌兰的一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是麦成为非洲
人均第二大捐助国
原因。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入麦或从
麦过境
签证。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和麦
代表发了言。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
麦声明适用
领土
法罗群岛和格陵兰。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得麦已提供
资料
最新资料。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以本国麦代表
身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了麦实行资产冻结
法律依据。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在麦
发展援助中是一个重要
交叉问题。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
确,这就是从
麦代表团组织
阿里亚方案辩论中产生
理解。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
麦
支持还
时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程
能力。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点安全理事会正是
麦多年努力促进
目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞方起草
有关主席声明,我们并感谢
麦所做
努力。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
麦当局尚未发现列入名单
个人中有任何人是
麦王国
国民或居民。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目,
麦是安全方面
训练和援助
主要参与国之一。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗麦非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷
方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国大使和
麦
无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和麦在内
会员国关于管理改革
呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
麦非政府组织在全世界
麦出资
项目中发挥着积极而重要
作用,并且它们
地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
麦相信一个强大
联合国,一个其决定符合成员国
观点和愿望
联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它用意是确保
麦和挪威都
反对“
麦对整个格凌兰
主权”或者占领“格凌兰
一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就麦成为非洲的人均第二大捐助国的原因。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入麦或从
麦过境的签证。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
国和
麦的代表发了言。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得麦已提供的资料的最新资料。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开时,我要以本国
麦代表的身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了麦实行资产冻结的法律依据。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在麦的发展援助
个重要的交叉问题。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
的确,这就从
麦代表团组织的阿里亚方案
产生的共同理解。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
麦的支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程的能力。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点的安全理事会正麦多年努力促进的目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
方赞同
方起草的有关主席声明,我们并感谢
麦所做的努力。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
麦当局尚未发现列入名单的个人
有任何人
麦王国的国民或居民。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目的,麦
安全方面的训练和援助的主要参与国之
。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
个在阿富汗的
麦非政府组织开展了
个雇用前作战人员协助排雷的方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国的大使和麦的无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括麦在内的会员国关于管理改革的呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
麦非政府组织在全世界
麦出资的项目
发挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
麦相信
个强大的联合国,
个其决定符合成员国的观点和愿望的联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它的用意确保
麦和挪威都不反对“
麦对整个格凌兰的主权”或者占领“格凌兰的
部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是麦成为非洲
人均第二大捐助国
原因。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入麦或从
麦过境
签证。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和麦
代表发了言。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
麦声明适用
领土不包括法罗群岛和格陵兰。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得麦已提供
资料
最新资料。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以本国麦代表
发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了麦实行资产冻结
法律依
。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
平等在
麦
发展援助中是一个重要
交叉问题。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
确,这就是从
麦代表团组织
阿里亚方案辩论中产生
共同理解。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
麦
支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程
能力。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点安全理事会正是
麦多年努力促进
目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同方起草
有关主席声明,我们并感谢
麦所做
努力。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
麦当局尚未发现列入名单
个人中有任何人是
麦王国
国民或居民。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目,
麦是安全方面
训练和援助
主要参与国之一。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗麦非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷
方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国大使和
麦
无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括麦在内
会员国关于管理改革
呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
麦非政府组织在全世界
麦出资
项目中发挥着积极而重要
作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
麦相信一个强大
联合国,一个其决定符合成员国
观点和愿望
联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它用意是确保
麦和挪威都不反对“
麦对整个格凌兰
主权”或者占领“格凌兰
一部
”。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
就是
麦成为非洲的人均第二大捐助国的原因。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发麦或从
麦过境的签证。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和麦的代表发了言。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得麦已提供的资料的最新资料。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以本国麦代表的身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了麦实行资产冻结的法律依据。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在麦的发展援助中是一个重要的交叉问题。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
的确,就是从
麦代表团组织的阿里亚方案辩论中产生的共同理解。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
麦的支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策
程的能力。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
有
些特点的安全理事会正是
麦多年努力促
的目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同方起草的有关主席声明,我们并感谢
麦所做的努力。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
麦当局尚未发现列
名单的个人中有任何人是
麦王国的国民或居民。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目的,麦是安全方面的训练和援助的主要参与国之一。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗的麦非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷的方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国的大使和麦的无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括麦在内的会员国关于管理改革的呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
麦非政府组织在全世界
麦出资的项目中发挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
麦相信一个强大的联合国,一个其决定符合成员国的观点和愿望的联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它的用意是确保麦和挪威都不反对“
麦对整个格凌兰的主权”或者占领“格凌兰的一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就成为非洲
人均第二大捐助国
原因。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入或从
过境
签证。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和代表发了言。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
声明适用
领土不包括法罗群岛和格陵兰。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得已提供
资料
最新资料。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以本国代表
身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了实行资产冻结
法律依据。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在发展援助中
一个重要
交叉问题。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
确,这就
从
代表团组织
阿里亚方案辩论中产生
共同理解。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程
能力。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点安全理事会正
多年努力促进
目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同方
有关主席声明,我们并感谢
所做
努力。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
当局尚未发现列入名单
个人中有任何人
王国
国民或居民。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目,
安全方面
训练和援助
主要参与国之一。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷
方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国大使和
无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括在内
会员国关于管理改革
呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
非政府组织在全世界
出资
项目中发挥着积极而重要
作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
相信一个强大
联合国,一个其决定符合成员国
观点和愿望
联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它用意
确保
和挪威都不反对“
对整个格凌兰
主权”或者占领“格凌兰
一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。