Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中和丹麦
代表发了言。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中和丹麦
代表发了言。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外发
入丹麦或从丹麦过境
签证。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用领土不包括法罗群岛和格陵兰。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是丹麦成为非洲均第二大捐助
原因。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得丹麦已提供资料
最新资料。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在丹麦发展援助中是一个重要
交叉问题。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以丹麦代表
身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了丹麦实行资产冻结法律依据。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
丹麦支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策
程
能力。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
确,这就是从丹麦代表团组织
阿里亚方案辩论中产生
共同理解。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点安全理事会正是丹麦多年努力
目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同丹方起草有关主席声明,我们并感谢丹麦所做
努力。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目,丹麦是安全方面
训练和援助
主要参与
之一。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
丹麦当局尚未发现列入名单个
中有任何
是丹麦王
民或居民。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗丹麦非政府组织开展了一个雇用前作战
员协助排雷
方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法、德
、联合王
大使和丹麦
无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括丹麦在内会员
关于管理改革
呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
丹麦非政府组织在全世界丹麦出资项目中发挥着积极而重要
作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
丹麦相信一个强大联合
,一个其决定符合成员
观点和愿望
联合
。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它用意是确保丹麦和挪威都不反对“丹麦对整个格凌兰
主权”或者占领“格凌兰
一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和丹麦代
发了言。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境签证。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用领土不包括法罗群岛和格陵兰。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是丹麦成为非洲人均第二大捐助国
原因。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得丹麦已提供资料
最新资料。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在丹麦发展援助中是一个重要
交叉问题。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开时,我要以
国丹麦代
分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了丹麦实行资产冻结法律依据。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
丹麦支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程
能力。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
确,这就是从丹麦代
团组织
阿里亚方案
中产生
共同理解。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点安全理事会正是丹麦多年努力促进
目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同丹方起草有关主席声明,我们并感谢丹麦所做
努力。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目,丹麦是安全方面
训练和援助
主要参与国之一。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
丹麦当局尚未发现列入名单个人中有任何人是丹麦王国
国民或居民。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗丹麦非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷
方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国大使和丹麦
无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括丹麦在内会员国关于管理改革
呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
丹麦非政府组织在全世界丹麦出资项目中发挥着积极而重要
作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
丹麦相信一个强大联合国,一个其决定符合成员国
观点和愿望
联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它用意是确保丹麦和挪威都不反对“丹麦对整个格凌兰
主权”或者占领“格凌兰
一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中和
的代表发了言。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外人颁发进入
或从
过境的签证。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是成为非洲的人均第二大捐助
的原因。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得已提供的资料的最新资料。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在的发展援助中是一个重
的交叉问题。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,代表的身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简描述了
实行资产冻结的法律依据。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
的支持还同时配备识字培训,
提高妇女参与决策进程的能力。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
的确,这就是从代表团组织的阿里亚方案辩论中产生的共同理解。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点的安全理事会正是多年努力促进的目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同方起草的有关主席声明,
们并感谢
所做的努力。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目的,是安全方面的训练和援助的主
参与
之一。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
当局尚未发现列入名单的个人中有任何人是
王
的
民或居民。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗的非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷的方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法、德
、联合王
的大使和
的无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让简略谈谈秘书长和包括
在内的会员
关于管理改革的呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
非政府组织在全世界
出资的项目中发挥着积极而重
的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
相信一个强大的联合
,一个其决定符合成员
的观点和愿望的联合
。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它的用意是确保和挪威都不反对“
对整个格凌兰的主权”或者占领“格凌兰的一部分”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和丹麦的代表发了言。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是丹麦成为非洲的人均第二大捐助国的原因。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得丹麦已提供的资料的最新资料。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两在丹麦的发展援助中是一个重要的交叉问题。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以国丹麦代表的身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了丹麦实行资产冻结的法据。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
丹麦的支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程的能力。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
的确,这就是从丹麦代表团组织的阿里亚方案辩论中产生的共同理解。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点的安全理事会正是丹麦多年努力促进的目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同丹方起草的有关主席声明,我们并感谢丹麦所做的努力。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目的,丹麦是安全方面的训练和援助的主要参与国之一。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
丹麦当局尚未发现列入名单的个人中有任何人是丹麦王国的国民或居民。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗的丹麦非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷的方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括丹麦在内的会员国关于管理改革的呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
丹麦非政府组织在全世界丹麦出资的项目中发挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
丹麦相信一个强大的联合国,一个其决定符合成员国的观点和愿望的联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它的用意是确保丹麦和挪威都不反对“丹麦对整个格凌兰的主权”或者占领“格凌兰的一部分”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和丹麦的代表发了言。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是丹麦成非洲的人均第二大捐助国的原因。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得丹麦已提供的资料的最新资料。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在丹麦的发展援助中是一个重要的交叉问题。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以国丹麦代表的身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了丹麦实行资产冻结的法律依据。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
丹麦的支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程的能。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
的确,这就是从丹麦代表团组织的阿里亚方案辩论中产生的共同理解。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点的安全理事会正是丹麦多年促进的目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同丹方起草的有关主席声明,我们并感谢丹麦所做的。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
此目的,丹麦是安全方面的训练和援助的主要参与国之一。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
丹麦当局尚未发现列入名单的个人中有任何人是丹麦王国的国民或居民。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗的丹麦非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷的方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括丹麦在内的会员国关于管理改革的呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
丹麦非政府组织在全世界丹麦出资的项目中发挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
丹麦相信一个强大的联合国,一个其决定符合成员国的观点和愿望的联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它的用意是确保丹麦和挪威都不反对“丹麦对整个格凌兰的主权”或者占领“格凌兰的一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和丹麦代表发了言。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境签证。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适土不包括法罗群岛和格陵兰。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是丹麦成为非洲人均第二大捐助国
原因。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得丹麦已提供资料
最新资料。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在丹麦发展援助中是一个重要
交叉问题。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以国丹麦代表
身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了丹麦实行资产冻结法律依据。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
丹麦支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程
能力。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
确,这就是从丹麦代表团组织
阿里亚方案辩论中产生
共同
。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
有这些特点
安全
事会正是丹麦多年努力促进
目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同丹方起草有关主席声明,我们并感谢丹麦所做
努力。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目,丹麦是安全方面
训练和援助
主要参与国之一。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
丹麦当局尚未发现列入名单个人中有任何人是丹麦王国
国民或居民。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗丹麦非政府组织开展了一个雇
前作战人员协助排雷
方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国大使和丹麦
无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括丹麦在内会员国关于管
改革
呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
丹麦非政府组织在全世界丹麦出资项目中发挥着积极而重要
作
,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
丹麦相信一个强大联合国,一个其决定符合成员国
观点和愿望
联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它意是确保丹麦和挪威都不反对“丹麦对整个格凌兰
主权”或者占
“格凌兰
一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和代表发了言。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入或
过境
签证。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
声明适用
领土不包括法罗群岛和格陵兰。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是成为
人均第二大捐助国
原因。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得已提供
资料
最新资料。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在发展援助中是一个重要
交叉问题。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以国
代表
身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了实行资产冻结
法律依据。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程
能力。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
确,这就是
代表团组织
阿里亚方案辩论中产生
共同理解。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点安全理事会正是
多年努力促进
目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同方起草
有关主席声明,我们并感谢
所做
努力。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目,
是安全方面
训练和援助
主要参与国之一。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
当局尚未发现列入名单
个人中有任何人是
王国
国民或居民。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷
方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国大使和
无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括在内
会员国关于管理改革
呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
政府组织在全世界
出资
项目中发挥着积极而重要
作用,并且它们同地方
政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
相信一个强大
联合国,一个其决定符合成员国
观点和愿望
联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它用意是确保
和挪威都不反对“
对整个格凌兰
主权”或者占领“格凌兰
一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和的代表发了言。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进或从
过境的签证。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是成为非洲的人均第二大捐助国的原因。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得已提供的资料的最新资料。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在的发展援助中是一个重要的交叉问题。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以国
代表的身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了实行资产冻结的法律依据。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
的支持还同时配备识字培训,以提高妇女参与决策进程的能力。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
的确,这就是从代表团组织的阿里亚方案辩论中产生的共同理解。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点的安全理事会正是努力促进的目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同方起草的有关主席声明,我们并感谢
所做的努力。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目的,是安全方面的训练和援助的主要参与国之一。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
当局尚未发现列
名单的个人中有任何人是
王国的国民或居民。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗的非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷的方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国的大使和的无任所代办现已返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括在内的会员国关于管理改革的呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
非政府组织在全世界
出资的项目中发挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
相信一个强大的联合国,一个其决定符合成员国的观点和愿望的联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它的用意是确保和挪威都不反对“
对整个格凌兰的主权”或者占领“格凌兰的一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.
中国和丹的代表发了言。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹或从丹
过境的签证。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是丹成为非洲的人均第二大捐助国的原因。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得丹供的资料的最新资料。
La igualdad entre los géneros es un importante aspecto intersectorial de la asistencia para el desarrollo que presta Dinamarca.
两性平等在丹的发展援助中是一个重要的交叉问题。
Para iniciar el debate, quisiera formular una declaración en mi capacidad nacional como representante de Dinamarca.
在开始辩论时,我要以国丹
代表的身分发言。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了丹实行资产冻结的法律依据。
Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
丹的支持还同时配
培训,以
高妇女参与决策进程的能力。
De hecho, ese fue el entendimiento común que surgió del debate bajo la fórmula Arria organizado por la misión de Dinamarca.
的确,这就是从丹代表团组织的阿里亚方案辩论中产生的共同理解。
Un Consejo de Seguridad con estas características es exactamente lo que Dinamarca ha tratado de lograr lo largo de los años.
具有这些特点的安全理事会正是丹多年努力促进的目标。
China apoya el proyecto de declaración presidencial preparado por la delegación de Dinamarca. Asimismo, agradecemos los esfuerzos hechos por dicha delegación.
中方赞同丹方起草的有关主席声明,我们并感谢丹所做的努力。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目的,丹是安全方面的训练和援助的主要参与国之一。
Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.
丹当局尚未发现列入名单的个人中有任何人是丹
王国的国民或居民。
Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.
一个在阿富汗的丹非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷的方案。
Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.
法国、德国、联合王国的大使和丹的无任所代办现
返回加德满都。
Por último, permítaseme abordar brevemente la exhortación hecha por el Secretario General y los Estados Miembros, incluida Dinamarca, a favor de la reforma administrativa.
最后,让我简略谈谈秘书长和包括丹在内的会员国关于管理改革的呼吁。
Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.
丹非政府组织在全世界丹
出资的项目中发挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。
Dinamarca cree en unas Naciones Unidas fuertes, una Organización en la que las decisiones estén de acuerdo con las opiniones y los deseos de los Miembros.
丹相信一个强大的联合国,一个其决定符合成员国的观点和愿望的联合国。
Su intención fue la de asegurar que ni Dinamarca ni Noruega contestarían “la soberanía de Dinamarca sobre Groenlandia en su conjunto”, ni ocupar “parte de Groenlandia”.
它的用意是确保丹和挪威都不反对“丹
对整个格凌兰的主权”或者占领“格凌兰的一部分”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。