西语助手
  • 关闭

丹麦人

添加到生词本

丹麦人  
danés/esa, dinamarqués/esa
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa enmienda estableció un período de espera de 10 años durante el cual no puede concederse la residencia a un extranjero sobre la base del matrimonio con una persona que viva en Dinamarca.

该修正案规定,在等待期间,一个外国公民通常不能因与住在丹麦结婚获得居留资格。

Señaló, en primer lugar, que el examen hecho por el Servicio de Inmigración danés en virtud de la Ley de extranjería se limitó a determinar las circunstancias personales del autor en Dinamarca y el peligro de que fuese sancionado por el mismo delito por el que había sido condenado en Dinamarca, sin abordar las cuestiones más amplias planteadas en el artículo 7 del Pacto.

委员会注意到,第一,丹麦移民局根据《外籍人法》所作评估,只限于评估提交丹麦境内个人情况和他是否会因在丹麦境内被判罪同样罪行再遭到惩罚没有评估《公约》第七条所列更广泛问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦人 的西班牙语例句

用户正在搜索


央求再三, 央托, 央中, 泱泱, 泱泱大国, , , 秧歌, 秧鸡, 秧龄,

相似单词


丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心,
丹麦人  
danés/esa, dinamarqués/esa
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa enmienda estableció un período de espera de 10 años durante el cual no puede concederse la residencia a un extranjero sobre la base del matrimonio con una persona que viva en Dinamarca.

该修正案规定,十年等待期间,一个外国公民通常不能与住结婚获得居留资格。

Señaló, en primer lugar, que el examen hecho por el Servicio de Inmigración danés en virtud de la Ley de extranjería se limitó a determinar las circunstancias personales del autor en Dinamarca y el peligro de que fuese sancionado por el mismo delito por el que había sido condenado en Dinamarca, sin abordar las cuestiones más amplias planteadas en el artículo 7 del Pacto.

委员注意到,第一,移民局根据《外籍人法》所作评估,只限于评估提交境内个人情况和他是否境内被判罪同样罪行再遭到惩罚危险,并没有评估《公约》第七条所列更广泛问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦人 的西班牙语例句

用户正在搜索


扬花, 扬花季节, 扬花授粉, 扬眉吐气, 扬名, 扬名天下, 扬旗, 扬起灰尘, 扬弃, 扬琴,

相似单词


丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心,
丹麦人  
danés/esa, dinamarqués/esa
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa enmienda estableció un período de espera de 10 años durante el cual no puede concederse la residencia a un extranjero sobre la base del matrimonio con una persona que viva en Dinamarca.

该修正案规定,十年的等待期间,一个外国公民通常不能因与住结婚获得居留资格。

Señaló, en primer lugar, que el examen hecho por el Servicio de Inmigración danés en virtud de la Ley de extranjería se limitó a determinar las circunstancias personales del autor en Dinamarca y el peligro de que fuese sancionado por el mismo delito por el que había sido condenado en Dinamarca, sin abordar las cuestiones más amplias planteadas en el artículo 7 del Pacto.

委员会,第一,移民局根据《外籍法》所作的评估,只限于评估提交境内的个情况和他是否会因境内被判罪的同样罪行再遭惩罚的危险,并没有评估《公约》第七条所列的更广泛问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦人 的西班牙语例句

用户正在搜索


扬长避短, 扬长而去, 扬州, 扬子鳄, , 羊肠线, 羊肠小道, 羊齿, 羊的, 羊癫风,

相似单词


丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心,
丹麦人  
danés/esa, dinamarqués/esa
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa enmienda estableció un período de espera de 10 años durante el cual no puede concederse la residencia a un extranjero sobre la base del matrimonio con una persona que viva en Dinamarca.

该修正案规定,在十年等待期间,一个外国公民通常不能因与住在丹麦结婚获得居留资格。

Señaló, en primer lugar, que el examen hecho por el Servicio de Inmigración danés en virtud de la Ley de extranjería se limitó a determinar las circunstancias personales del autor en Dinamarca y el peligro de que fuese sancionado por el mismo delito por el que había sido condenado en Dinamarca, sin abordar las cuestiones más amplias planteadas en el artículo 7 del Pacto.

委员会注意到,第一,丹麦移民局根据《外籍人法》所作评估,只限于评估提交丹麦境内个人情况和他是否会因在丹麦境内被判罪同样罪行再遭到惩罚危险,并没有评估《公约》第七条所列泛问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦人 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊角锤, 羊角风, 羊脚碾, 羊叫声, 羊毛, 羊毛的, 羊毛厚密的, 羊毛衫, 羊毛商, 羊毛脂,

相似单词


丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心,
丹麦人  
danés/esa, dinamarqués/esa
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa enmienda estableció un período de espera de 10 años durante el cual no puede concederse la residencia a un extranjero sobre la base del matrimonio con una persona que viva en Dinamarca.

该修定,在十年的等待期间,一个外国民通常不能因与住在丹麦结婚获得居留资格。

Señaló, en primer lugar, que el examen hecho por el Servicio de Inmigración danés en virtud de la Ley de extranjería se limitó a determinar las circunstancias personales del autor en Dinamarca y el peligro de que fuese sancionado por el mismo delito por el que había sido condenado en Dinamarca, sin abordar las cuestiones más amplias planteadas en el artículo 7 del Pacto.

委员会注意到,第一,丹麦移民局根据《外籍人法》所作的,只限于提交丹麦境内的个人情况和他是否会因在丹麦境内被判罪的同样罪行再遭到惩罚的危险,并没有约》第七条所列的更广泛问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 丹麦人 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊皮纸文件, 羊圈, 羊群, 羊群里头出骆驼, 羊绒衫, 羊肉, 羊肉串, 羊水, 羊水穿刺术, 羊水过多,

相似单词


丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心,

用户正在搜索


, 阳春, 阳春白雪, 阳春面, 阳地植物, 阳电, 阳奉阴违, 阳沟, 阳关大道, 阳光,

相似单词


丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心,

用户正在搜索


养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女, 养气, 养禽场,

相似单词


丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心,
丹麦人  
danés/esa, dinamarqués/esa
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa enmienda estableció un período de espera de 10 años durante el cual no puede concederse la residencia a un extranjero sobre la base del matrimonio con una persona que viva en Dinamarca.

该修正案规定,在十年的等待期间,一个外国公民通常不能因与住在丹麦结婚获资格。

Señaló, en primer lugar, que el examen hecho por el Servicio de Inmigración danés en virtud de la Ley de extranjería se limitó a determinar las circunstancias personales del autor en Dinamarca y el peligro de que fuese sancionado por el mismo delito por el que había sido condenado en Dinamarca, sin abordar las cuestiones más amplias planteadas en el artículo 7 del Pacto.

委员会注意到,第一,丹麦移民局根据《外籍法》所作的评估,只限于评估提交丹麦境内的个和他是否会因在丹麦境内被判罪的同样罪行再遭到惩罚的危险,并没有评估《公约》第七条所列的更广泛问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦人 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏, 怏怏不乐, 怏怏而去, , 样板戏,

相似单词


丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心,
丹麦人  
danés/esa, dinamarqués/esa
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa enmienda estableció un período de espera de 10 años durante el cual no puede concederse la residencia a un extranjero sobre la base del matrimonio con una persona que viva en Dinamarca.

该修正案规定,在十年的等待期间,一个外通常不能因与住在丹麦结婚获得居留资格。

Señaló, en primer lugar, que el examen hecho por el Servicio de Inmigración danés en virtud de la Ley de extranjería se limitó a determinar las circunstancias personales del autor en Dinamarca y el peligro de que fuese sancionado por el mismo delito por el que había sido condenado en Dinamarca, sin abordar las cuestiones más amplias planteadas en el artículo 7 del Pacto.

委员会注意到,第一,丹麦局根据《外籍人法》所作的评估,只限于评估提交丹麦境内的个人情况和他是否会因在丹麦境内被判行再遭到惩罚的危险,并没有评估《约》第七条所列的更广泛问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦人 的西班牙语例句

用户正在搜索


邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, , 尧舜,

相似单词


丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心,
丹麦人  
danés/esa, dinamarqués/esa
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa enmienda estableció un período de espera de 10 años durante el cual no puede concederse la residencia a un extranjero sobre la base del matrimonio con una persona que viva en Dinamarca.

该修正案规定,在十年等待期间,一个外国公民通常不能与住在结婚获得居留资格。

Señaló, en primer lugar, que el examen hecho por el Servicio de Inmigración danés en virtud de la Ley de extranjería se limitó a determinar las circunstancias personales del autor en Dinamarca y el peligro de que fuese sancionado por el mismo delito por el que había sido condenado en Dinamarca, sin abordar las cuestiones más amplias planteadas en el artículo 7 del Pacto.

委员注意到,第一,移民局根据《外籍法》所作评估,只限于评估提交境内情况和他是境内被判罪同样罪行再遭到惩罚危险,并没有评估《公约》第七条所列更广泛问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦人 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇动的, 摇杆, 摇滚, 摇滚乐, 摇滚流行乐, 摇撼, 摇晃, 摇晃的, 摇镜头, 摇篮,

相似单词


丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心,
丹麦人  
danés/esa, dinamarqués/esa
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa enmienda estableció un período de espera de 10 años durante el cual no puede concederse la residencia a un extranjero sobre la base del matrimonio con una persona que viva en Dinamarca.

该修正案规定,在十年的等待期间,一个外国公民通常不能因与住在丹麦获得居留资格。

Señaló, en primer lugar, que el examen hecho por el Servicio de Inmigración danés en virtud de la Ley de extranjería se limitó a determinar las circunstancias personales del autor en Dinamarca y el peligro de que fuese sancionado por el mismo delito por el que había sido condenado en Dinamarca, sin abordar las cuestiones más amplias planteadas en el artículo 7 del Pacto.

委员会注意到,第一,丹麦移民局根据《外籍法》所作的评估,只限于评估提交丹麦境内的个情况和会因在丹麦境内被判罪的同样罪行再遭到惩罚的危险,并没有评估《公约》第七条所列的更广泛问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦人 的西班牙语例句

用户正在搜索


遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来, 遥远地, 瑶池,

相似单词


丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心,