西语助手
  • 关闭

中心问题

添加到生词本

zhōng xīn wèn tí

problema central

欧 路 软 件

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的重要性。

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别问题协调中心制度。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的问题置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国际金融机构的合法性、相关性和有效性的中心问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,实体政府成问题中心作为专业服务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进问题中心的做法产生巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发展中心处理此类问题

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心问题是这种权力的范围,尤是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是一个中心问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作中。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建一个社会性别问题协调中心

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的中心问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展问题中心机构的作用是一致的。

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

,还开以关注多样化和性平等问题中心的多样性管理课程。

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施一个关于社会性别分析的培训方案,并计划在政府各部成社会性别问题协调中心

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名性平等问题主任和121个问题协调中心

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内的14个性别问题协调中心时,她询问中有多少个被分配到各地区。

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建深海港作为南亚与东南亚之间运输中心问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协调中心打击这一邪恶问题上久拖不决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任, 使值得夸耀, 使窒息,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

欧 路 软 件

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员重申迅速解决该区域的重要性。

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社性别制度。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的置于位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音有效参与的是关系到国际金融机构的合法性、相关性有效性的

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性作为专业服务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两性的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女地方社区发展处理此类

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

是这种权力的范围,尤是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是一个,我再次指出,它并没有反映在圆桌议的工作中。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社性别

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该是他职责的,因为该是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发议作为联合国系统内全面处理贸易发展机构的作用是一致的。

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化两性平等的多样性管理课程。

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个关于社性别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社性别

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两性平等主任121个两性

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个性别时,她询中有多少个被分配到了各地区。

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与打击这一邪恶上久拖不决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

欧 路 软 件

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心重要性。

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别协调中心制度。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治中心

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与是关系到国际金融合法性、相关性和有效性中心

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性中心作为专业服务

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操协调中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两性中心做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发展中心处理此类

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心是这种权力范围,尤是能向潜在债权人提出哪些有吸引力条件,以此鼓励该债权人放款。

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是一个中心,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议工作中。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别协调中心

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该是他职责中心,因为该是处决最后表现形式,而处决是他职责存在理由。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展中心作用是一致

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和两性平等中心多样性管理课程。

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个关于社会性别分析培训方案,并计划在政府各部成立社会性别协调中心

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府内,共有120名两性平等主任和121个两性协调中心

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立14个性别协调中心时,她询中有多少个被分配到了各地区。

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协调中心打击这一邪恶上久拖不决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨, 始终, 始终不渝,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

欧 路 软 件

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域问题的重要性。

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别问题协调制度。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的问题

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的问题置于位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国际金融机构的合法性、相关性和有效性的问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题作为专业服务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一道德操守问题协调

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两性问题的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发展处理此类问题

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

问题是这种权力的范围,尤是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展国家来说是一问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一社会性别问题协调

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展问题机构的作用是一致的。

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和两性平等问题的多样性管理课程。

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一关于社会性别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会性别问题协调

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两性平等问题主任和121两性问题协调

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14性别问题协调时,她询问有多少被分配到了各地区。

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建亚信息与协调打击这一邪恶问题上久拖不决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

欧 路 软 件

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的重要性。

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别问题协调中心制度。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以,土地一直是达尔富尔政治的中心问题

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的问题置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国际金融机构的合法性、相关性和有效性的中心问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为专业服务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两性问题中心的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发展中心处理此类问题

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心问题是这种权力的范围,尤是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国是一个中心问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作中。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题协调中心

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的中心问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展问题中心机构的作用是一致的。

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和两性平等问题中心的多样性管理课程。

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个关于社会性别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会性别问题协调中心

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两性平等问题主任和121个两性问题协调中心

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个性别问题协调中心时,她询问中有多少个被分配到了各地区。

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协调中心打击这一邪恶问题上久拖不决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

欧 路 软 件

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的重要

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会问题协调中心制度。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地直是达尔富尔政治的中心问题

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的问题置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题系到国际金融机构的合法和有效中心问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两问题中心作为专业服务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提道德操守问题协调中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两问题中心的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区级,由阿曼妇女协会和地方社区发展中心处理此类问题

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心问题是这种权力的范围,尤是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是中心问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作中。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了社会问题协调中心

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

于种族灭绝,该问题是他职责的中心问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展问题中心机构的作用是致的。

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以注多样化和两平等问题中心的多样管理课程。

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了于社会别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会问题协调中心

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在系列政府机构内,共有120名两平等问题主任和121问题协调中心

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14问题协调中心时,她询问中有多少被分配到了各地区。

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协调中心打击这邪恶问题上久拖不决。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

欧 路 软 件

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域问题的重要性。

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别问题协调制度。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的问题

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的问题,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国际金融机构的合法性、相关性和有效性的问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题作为专业服务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两性问题的做法了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发展处理此类问题

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

问题是这种权力的范围,尤是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是一个问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作中。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题协调

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展问题机构的作用是一致的。

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和两性平等问题的多样性管理课程。

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个关于社会性别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会性别问题协调

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两性平等问题主任和121个两性问题协调

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个性别问题协调时,她询问中有多少个被分配到了各地区。

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协调打击这一邪恶问题上久拖不决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量, 市场调查, 市府大楼,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

欧 路 软 件

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的重要性。

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别问题协调中心制度。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及际的问题置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国际金融机构的合法性、相关性和有效性的中心问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,政府成立了问题中心作为专业服务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国守办公室,也可以在秘书处内部提供一个问题协调中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进问题中心的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发展中心处理此类问题

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心问题是这种权力的范围,尤是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是一个中心问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作中。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题协调中心

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的中心问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展问题中心机构的作用是一致的。

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和性平等问题中心的多样性管理课程。

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯施了一个关于社会性别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会性别问题协调中心

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名性平等问题主任和121个问题协调中心

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个性别问题协调中心时,她询问中有多少个被分配到了各地区。

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协调中心打击这一邪恶问题上久拖不决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

欧 路 软 件

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的重要性。

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别问题中心制度。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的问题置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题国际金融机构的合法性、相性和有效性的中心问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为专业服务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

查研究结果已经对改进两性问题中心的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发展中心处理此类问题

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心问题种权力的范围,尤是能向潜在债权人提出哪有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

对发展中国家来说是一个中心问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作中。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题中心

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

于种族灭绝,该问题是他职责的中心问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

一点与贸发会议作为联合国统内全面处理贸易和发展问题中心机构的作用是一致的。

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以注多样化和两性平等问题中心的多样性管理课程。

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个于社会性别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会性别问题中心

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一列政府机构内,共有120名两性平等问题主任和121个两性问题中心

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提在政府办公室内设立的14个性别问题中心时,她询问中有多少个被分配了各地区。

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协中心打击一邪恶问题上久拖不决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的, , 势必,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,