西语助手
  • 关闭

中央银行

添加到生词本

zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央董事会可就可接受的说明或清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央机构内设立个单独的单位——融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央监督部是接受关于约旦可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局直不肯由中央出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会希望得到就中央专门为此编制的表格作出进清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到中央等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目发起了建立索马里中央的进程,并开始为中央的运作建立个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有、信用机构和外汇局必须依照中央董事会的自由裁量,在两年内至少接受次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央有权冻结融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统中央条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央兼任融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银还依据条例5的规定拥有这

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央银、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银机构内设立一个单独的单位——融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银监督部是接受关于约旦银可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央银出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到中央银等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银的进程,并开始为中央银的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银、信用机构和外汇局必须依照中央银董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央银有权冻结融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的中央银条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银兼任融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行可以要并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银行专门为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行就此布了若干条例,由受其管辖的融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银行货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行的进程,并开始为中央银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照中央银行董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央银行有权冻结融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行的规范性法令可以规定本款未及的其他理由,认定可疑交易,交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的中央银行条例,至今吸收汇款国的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据条例5的规拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行为打击非法收入合法化及资助恐的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银行专门为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行就此问题颁布了若干条例,由受管辖的融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

是菲律宾中央银行货币委员会的委员,曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行的进程,并开始为中央银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照中央银行董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐法》规中央银行有权冻结融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行的规范性法令可以规本款未提及的理由,认可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的中央银行条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐法》,中央银行兼任融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据条例5的规定拥有权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银行此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督些规则的实体——从立法机构到中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银行货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行的进程,并开始中央银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照中央银行董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央银行有权冻结融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

缺乏统一的中央银行条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银行专门为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的融机构

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的体——从立法机构到中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银行货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行的进程,并开始为中央银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照中央银行董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央银行有权冻结融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的中央银行条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行内设立一个单独的单位——融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告的受权机

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银行专门为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的融机

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的体——从立法机中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银行货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行的进程,并开始为中央银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机和外汇局必须依照中央银行董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央银行有权冻结融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的中央银行条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决定,以预防打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政各部、中央银行、地方政区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行内设立一个单独的单位——融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告的受权机

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银行专门为编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行问题颁布了若干条例,由受其管辖的融机实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律规章以及监督这些规则的实体——从立法机中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银行货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行的进程,并开始为中央银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机汇局必须依照中央银行董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央银行有权冻结融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的中央银行条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


势利小人, 势利眼, 势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行以要求提供并到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员到就中央银行专门为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银行货币委员的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行的进程,并开始为中央银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照中央银行的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央银行有权冻结融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行的规范性法令以规定本款未提及的其他理由,认定疑交易,提交报告者必须据此将交易视为疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的中央银行条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据条例5拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会可就可接受说明或澄清其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独单位——融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行为打击非法收入合法化及资助恐怖主义受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银行专门为此编格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行就此问题颁布了若干条例,由受其管辖融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和章以及监督这些实体——从立法机构到中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银行货币委员会委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行进程,并开始为中央银行运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照中央银行董事会自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》中央银行有权冻结融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行范性法令可以本款未提及其他理由,认可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一中央银行条例,至今吸收汇款国提供汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


事务员, 事物, 事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,