西语助手
  • 关闭

不自然

添加到生词本

不自然  
afectación
西 语 助 手 版 权 所 有

Aunque quizá no sea posible prevenir los desastres naturales, hay maneras para, cuando menos, mitigar sus consecuencias.

尽管可能防止自然灾害,但至少有办法减少其影响。

Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.

自然现象也强烈显示,如果我们保护自然,我们将遇到什么样风险。

La lucha contra la pobreza no podrá ganarse si no se protege debidamente la base de recursos naturales.

如果充分保护自然资源基础,就无法战胜贫穷。

Ello se justifica porque los factores naturales se deben tener en cuenta, no uno por uno, sino como características del acuífero.

其基本考虑是,对于自然因素应该逐个予以考虑,而应作为含加以考虑。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生自然灾害时向该国提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理压力相关神经性疾病,占所有病例总数61%;和自然及乖戾行为,占总数14%。

La naturaleza no impone esos desastres con arreglo a los medios de que dispone un país para hacer frente a sus consecuencias, ni a la responsabilidad que le incumbe por la degradación del medio ambiente.

自然依据一国为处理后果做了多好准备或一国为环境退化承担什么责任而减轻此种灾害。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生自然灾害时向该国提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Después de destacar que el ACNUR no tiene previsto asumir ninguna responsabilidad similar respecto de las personas desplazadas a causa de los desastres naturales, el orador insta al ACNUR a que permita que sus conocimientos especializados se utilicen en las evaluaciones de las necesidades.

尽管注意到难民专员办事处打算对因自然灾难而流离失所者承担类似责任,但他还是促请难民专员办事处为需要评估提供专家意见。

Jamaica, que acaba de ser testigo de los efectos devastadores de un gran ciclón, no ignora los problemas con que se enfrentan los países afectados por catástrofes y es consciente de la importancia de la ayuda que la comunidad internacional les presta para hacer frente a tales problemas.

牙买加刚刚遭受了一场大龙卷风破坏后果,不是知道遭受自然灾害国家面临问题,并且清楚国际社会向它们提供援助以应对这一问题重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不自然 的西班牙语例句

用户正在搜索


实权, 实生苗, 实施, 实施者, 实时的, 实事求是, 实事求是的工作作风, 实事求是的批评, 实数, 实体,

相似单词


不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的, 不自量, 不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足,
不自然  
afectación
西 语 助 手 版 权 所 有

Aunque quizá no sea posible prevenir los desastres naturales, hay maneras para, cuando menos, mitigar sus consecuencias.

可能防止自然灾害,但至少有办法减少其影响。

Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.

自然现象也强烈显示,如果我们保护自然,我们将遇到什么样风险。

La lucha contra la pobreza no podrá ganarse si no se protege debidamente la base de recursos naturales.

如果充分保护自然资源基础,就无法战胜贫穷。

Ello se justifica porque los factores naturales se deben tener en cuenta, no uno por uno, sino como características del acuífero.

其基本考虑是,对于自然因素应该逐个予以考虑,而应作含水层特点加以考虑。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一有可能对在发生自然灾害时向该提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理压力相关神经性疾病,占所有病例总数61%;和自然及乖戾,占总数14%。

La naturaleza no impone esos desastres con arreglo a los medios de que dispone un país para hacer frente a sus consecuencias, ni a la responsabilidad que le incumbe por la degradación del medio ambiente.

自然依据一理后果做了多好准备或一环境退化承担什么责任而减轻此种灾害。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一有可能对在发生自然灾害时向该提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Después de destacar que el ACNUR no tiene previsto asumir ninguna responsabilidad similar respecto de las personas desplazadas a causa de los desastres naturales, el orador insta al ACNUR a que permita que sus conocimientos especializados se utilicen en las evaluaciones de las necesidades.

注意到难民专员办事打算对因自然灾难而流离失所者承担类似责任,但他还是促请难民专员办事需要评估提供专家意见。

Jamaica, que acaba de ser testigo de los efectos devastadores de un gran ciclón, no ignora los problemas con que se enfrentan los países afectados por catástrofes y es consciente de la importancia de la ayuda que la comunidad internacional les presta para hacer frente a tales problemas.

牙买加刚刚遭受了一场大龙卷风破坏后果,不是知道遭受自然灾害家面临问题,并且清楚际社会向它们提供援助以应对这一问题重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不自然 的西班牙语例句

用户正在搜索


实心, 实心的, 实心物体, 实学, 实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家,

相似单词


不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的, 不自量, 不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足,
不自然  
afectación
西 语 助 手 版 权 所 有

Aunque quizá no sea posible prevenir los desastres naturales, hay maneras para, cuando menos, mitigar sus consecuencias.

尽管可能防止害,但至少有办法减少其影响。

Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.

现象也强烈显示,如果我们保护,我们将遇到什么样风险。

La lucha contra la pobreza no podrá ganarse si no se protege debidamente la base de recursos naturales.

如果充分保护资源基础,就无法战胜贫穷。

Ello se justifica porque los factores naturales se deben tener en cuenta, no uno por uno, sino como características del acuífero.

其基本,对于因素应该逐个予以,而应作为含水层特点加以

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生害时向该国提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见与心理压力相关神经性疾病,占所有病例总数61%;和及乖戾行为,占总数14%。

La naturaleza no impone esos desastres con arreglo a los medios de que dispone un país para hacer frente a sus consecuencias, ni a la responsabilidad que le incumbe por la degradación del medio ambiente.

依据一国为处理后果做了多好准备或一国为环境退化承担什么责任而减轻此种害。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生害时向该国提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Después de destacar que el ACNUR no tiene previsto asumir ninguna responsabilidad similar respecto de las personas desplazadas a causa de los desastres naturales, el orador insta al ACNUR a que permita que sus conocimientos especializados se utilicen en las evaluaciones de las necesidades.

尽管注意到难民专员办事处打算对因难而流离失所者承担类似责任,但他还促请难民专员办事处为需要评估提供专家意见。

Jamaica, que acaba de ser testigo de los efectos devastadores de un gran ciclón, no ignora los problemas con que se enfrentan los países afectados por catástrofes y es consciente de la importancia de la ayuda que la comunidad internacional les presta para hacer frente a tales problemas.

牙买加刚刚遭受了一场大龙卷风破坏后果,不知道遭受国家面临问题,并且清楚国际社会向它们提供援助以应对这一问题重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不自然 的西班牙语例句

用户正在搜索


实战, 实证的, 实证论, 实证主义, 实质, 实质的, 实质上, 实质上的, 实质性的, 实足,

相似单词


不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的, 不自量, 不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足,
不自然  
afectación
西 语 助 手 版 权 所 有

Aunque quizá no sea posible prevenir los desastres naturales, hay maneras para, cuando menos, mitigar sus consecuencias.

尽管可能防止自然灾害,但至少有办法减少其影响。

Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.

自然现象也强烈显示,如果我们保护自然,我们将遇到什么样风险。

La lucha contra la pobreza no podrá ganarse si no se protege debidamente la base de recursos naturales.

如果充分保护自然资源基础,就胜贫穷。

Ello se justifica porque los factores naturales se deben tener en cuenta, no uno por uno, sino como características del acuífero.

其基本考虑是,对于自然因素应该逐个予以考虑,而应作为含水层特点加以考虑。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生自然灾害时向该国提援助人员适用议定书草案表示关切。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理压力相关神经性疾病,占所有病例总数61%;和自然及乖戾行为,占总数14%。

La naturaleza no impone esos desastres con arreglo a los medios de que dispone un país para hacer frente a sus consecuencias, ni a la responsabilidad que le incumbe por la degradación del medio ambiente.

自然依据一国为处理后果做了多好准备或一国为环境退化承担什么责任而减轻此种灾害。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生自然灾害时向该国提援助人员适用议定书草案表示关切。

Después de destacar que el ACNUR no tiene previsto asumir ninguna responsabilidad similar respecto de las personas desplazadas a causa de los desastres naturales, el orador insta al ACNUR a que permita que sus conocimientos especializados se utilicen en las evaluaciones de las necesidades.

尽管注意到难民专员办事处打算对因自然灾难而流离失所者承担类似责任,但他还是促请难民专员办事处为需要评估提专家意见。

Jamaica, que acaba de ser testigo de los efectos devastadores de un gran ciclón, no ignora los problemas con que se enfrentan los países afectados por catástrofes y es consciente de la importancia de la ayuda que la comunidad internacional les presta para hacer frente a tales problemas.

牙买加刚刚遭受了一场大龙卷风破坏后果,不是知道遭受自然灾害国家面临问题,并且清楚国际社会向它们提援助以应对这一问题重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不自然 的西班牙语例句

用户正在搜索


拾取, 拾人牙慧, 拾穗, 拾物招领, 拾物招领处, 拾遗, 拾音插头, 拾音器, 拾振器, ,

相似单词


不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的, 不自量, 不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足,
不自然  
afectación
西 语 助 手 版 权 所 有

Aunque quizá no sea posible prevenir los desastres naturales, hay maneras para, cuando menos, mitigar sus consecuencias.

尽管可能防止自然灾害,但至少有办法减少其影响。

Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.

自然现象也强烈显示,如果我们保护自然,我们将遇风险。

La lucha contra la pobreza no podrá ganarse si no se protege debidamente la base de recursos naturales.

如果充分保护自然资源基础,就无法战胜贫穷。

Ello se justifica porque los factores naturales se deben tener en cuenta, no uno por uno, sino como características del acuífero.

其基本考虑是,对于自然因素应该逐个予以考虑,而应作为含水层特点加以考虑。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生自然灾害时向该国提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常是与心理压力相关神经性疾,占所有例总数61%;和自然及乖戾行为,占总数14%。

La naturaleza no impone esos desastres con arreglo a los medios de que dispone un país para hacer frente a sus consecuencias, ni a la responsabilidad que le incumbe por la degradación del medio ambiente.

自然依据一国为处理后果做了多好准备或一国为环境退化承担责任而减轻此种灾害。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生自然灾害时向该国提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Después de destacar que el ACNUR no tiene previsto asumir ninguna responsabilidad similar respecto de las personas desplazadas a causa de los desastres naturales, el orador insta al ACNUR a que permita que sus conocimientos especializados se utilicen en las evaluaciones de las necesidades.

尽管注意难民专员办事处打算对因自然灾难而流离失所者承担类似责任,但他还是促请难民专员办事处为需要评估提供专家意

Jamaica, que acaba de ser testigo de los efectos devastadores de un gran ciclón, no ignora los problemas con que se enfrentan los países afectados por catástrofes y es consciente de la importancia de la ayuda que la comunidad internacional les presta para hacer frente a tales problemas.

牙买加刚刚遭受了一场大龙卷风破坏后果,不是知道遭受自然灾害国家面临问题,并且清楚国际社会向它们提供援助以应对这一问题重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不自然 的西班牙语例句

用户正在搜索


食粪动物, 食古不化, 食管, 食花动物, 食火鸡, 食客, 食利者, 食粮, 食量, 食疗,

相似单词


不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的, 不自量, 不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足,
不自然  
afectación
西 语 助 手 版 权 所 有

Aunque quizá no sea posible prevenir los desastres naturales, hay maneras para, cuando menos, mitigar sus consecuencias.

尽管可能防止自然灾害,但至少有办法减少其影响。

Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.

自然现象也强烈显示,如果我们保护自然,我们将遇到什么样风险。

La lucha contra la pobreza no podrá ganarse si no se protege debidamente la base de recursos naturales.

如果充分保护自然,就无法战胜贫穷。

Ello se justifica porque los factores naturales se deben tener en cuenta, no uno por uno, sino como características del acuífero.

本考虑是,对于自然因素应该逐个予以考虑,而应作为含水层特点加以考虑。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生自然灾害时向该国提供紧急援助员适用议定书草案表示关切。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理压力相关神经性疾病,占所有病例总数61%;和自然及乖戾行为,占总数14%。

La naturaleza no impone esos desastres con arreglo a los medios de que dispone un país para hacer frente a sus consecuencias, ni a la responsabilidad que le incumbe por la degradación del medio ambiente.

自然依据一国为处理后果做了多好准备或一国为环境退化承担什么责任而减轻此种灾害。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生自然灾害时向该国提供紧急援助员适用议定书草案表示关切。

Después de destacar que el ACNUR no tiene previsto asumir ninguna responsabilidad similar respecto de las personas desplazadas a causa de los desastres naturales, el orador insta al ACNUR a que permita que sus conocimientos especializados se utilicen en las evaluaciones de las necesidades.

尽管注意到难民专员办事处打算对因自然灾难而流离失所者承担类似责任,但他还是促请难民专员办事处为需要评估提供专家意见。

Jamaica, que acaba de ser testigo de los efectos devastadores de un gran ciclón, no ignora los problemas con que se enfrentan los países afectados por catástrofes y es consciente de la importancia de la ayuda que la comunidad internacional les presta para hacer frente a tales problemas.

牙买加刚刚遭受了一场大龙卷风破坏后果,不是知道遭受自然灾害国家面临问题,并且清楚国际社会向它们提供援助以应对这一问题重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不自然 的西班牙语例句

用户正在搜索


食盐, 食蚁兽, 食用, 食用伞菌, 食油, 食鱼动物, 食欲, 食欲不振, 食指, 食指的,

相似单词


不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的, 不自量, 不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足,
不自然  
afectación
西 语 助 手 版 权 所 有

Aunque quizá no sea posible prevenir los desastres naturales, hay maneras para, cuando menos, mitigar sus consecuencias.

尽管可能防止灾害,但至少有办法减少其影响。

Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.

现象也强烈显示,如果我们,我们将遇到什么样风险。

La lucha contra la pobreza no podrá ganarse si no se protege debidamente la base de recursos naturales.

如果充分保资源基础,就无法战胜贫穷。

Ello se justifica porque los factores naturales se deben tener en cuenta, no uno por uno, sino como características del acuífero.

其基本考虑是,对于因素应该逐个予以考虑,而应作为含水层特点加以考虑。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生灾害时向该国提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理神经性疾病,占所有病例总数61%;和及乖戾行为,占总数14%。

La naturaleza no impone esos desastres con arreglo a los medios de que dispone un país para hacer frente a sus consecuencias, ni a la responsabilidad que le incumbe por la degradación del medio ambiente.

依据一国为处理后果做了多好准备或一国为环境退化承担什么责任而减轻此种灾害。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生灾害时向该国提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Después de destacar que el ACNUR no tiene previsto asumir ninguna responsabilidad similar respecto de las personas desplazadas a causa de los desastres naturales, el orador insta al ACNUR a que permita que sus conocimientos especializados se utilicen en las evaluaciones de las necesidades.

尽管注意到难民专员办事处打算对因灾难而流离失所者承担类似责任,但他还是促请难民专员办事处为需要评估提供专家意见。

Jamaica, que acaba de ser testigo de los efectos devastadores de un gran ciclón, no ignora los problemas con que se enfrentan los países afectados por catástrofes y es consciente de la importancia de la ayuda que la comunidad internacional les presta para hacer frente a tales problemas.

牙买加刚刚遭受了一场大龙卷风破坏后果,不是知道遭受灾害国家面临问题,并且清楚国际社会向它们提供援助以应对这一问题重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不自然 的西班牙语例句

用户正在搜索


使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化, 使(语言)卡斯蒂利亚化的, 使...大众化,

相似单词


不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的, 不自量, 不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足,
不自然  
afectación
西 语 助 手 版 权 所 有

Aunque quizá no sea posible prevenir los desastres naturales, hay maneras para, cuando menos, mitigar sus consecuencias.

尽管可能防止自然灾害,但至少有办法减少影响。

Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.

自然现象也强烈显示,如果我们保护自然,我们将遇到什么样风险。

La lucha contra la pobreza no podrá ganarse si no se protege debidamente la base de recursos naturales.

如果充分保护自然资源基础,就无法战胜

Ello se justifica porque los factores naturales se deben tener en cuenta, no uno por uno, sino como características del acuífero.

基本考虑是,对于自然因素逐个予以考虑,而应作为含水层特点加以考虑。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一有可能对在发生自然灾害时提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理压力相关神经性疾病,占所有病例总数61%;和自然及乖戾行为,占总数14%。

La naturaleza no impone esos desastres con arreglo a los medios de que dispone un país para hacer frente a sus consecuencias, ni a la responsabilidad que le incumbe por la degradación del medio ambiente.

自然依据一为处理后果做了多好准备或一为环境退化承担什么责任而减轻此种灾害。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一有可能对在发生自然灾害时提供紧急援助人员适用议定书草案表示关切。

Después de destacar que el ACNUR no tiene previsto asumir ninguna responsabilidad similar respecto de las personas desplazadas a causa de los desastres naturales, el orador insta al ACNUR a que permita que sus conocimientos especializados se utilicen en las evaluaciones de las necesidades.

尽管注意到难民专员办事处打算对因自然灾难而流离失所者承担类似责任,但他还是促请难民专员办事处为需要评估提供专家意见。

Jamaica, que acaba de ser testigo de los efectos devastadores de un gran ciclón, no ignora los problemas con que se enfrentan los países afectados por catástrofes y es consciente de la importancia de la ayuda que la comunidad internacional les presta para hacer frente a tales problemas.

牙买加刚刚遭受了一场大龙卷风破坏后果,不是知道遭受自然灾害家面临问题,并且清楚际社会它们提供援助以应对这一问题重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 不自然 的西班牙语例句

用户正在搜索


使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白, 使白热化, 使摆脱,

相似单词


不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的, 不自量, 不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足,
不自然  
afectación
西 语 助 手 版 权 所 有

Aunque quizá no sea posible prevenir los desastres naturales, hay maneras para, cuando menos, mitigar sus consecuencias.

尽管可能防止自然灾害,但至少有办法减少其影响。

Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.

自然现象也强烈显果我们保护自然,我们将遇到什么样

La lucha contra la pobreza no podrá ganarse si no se protege debidamente la base de recursos naturales.

充分保护自然资源基础,就无法战胜贫穷。

Ello se justifica porque los factores naturales se deben tener en cuenta, no uno por uno, sino como características del acuífero.

其基本考虑是,对于自然因素应该逐个予以考虑,而应作为含水层特点加以考虑。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生自然灾害时向该国提供紧急援助人员适用议定书草案表

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理压力相神经性疾病,占所有病例总数61%;和自然及乖戾行为,占总数14%。

La naturaleza no impone esos desastres con arreglo a los medios de que dispone un país para hacer frente a sus consecuencias, ni a la responsabilidad que le incumbe por la degradación del medio ambiente.

自然依据一国为处理后果做了多好准备或一国为环境退化承担什么责任而减轻此种灾害。

Algunas delegaciones expresaron inquietud por la posibilidad de que un Estado pudiera no aplicar el proyecto de protocolo al personal que prestara asistencia de emergencia a ese Estado en el caso de un desastre natural.

几个代表团对一国有可能对在发生自然灾害时向该国提供紧急援助人员适用议定书草案表

Después de destacar que el ACNUR no tiene previsto asumir ninguna responsabilidad similar respecto de las personas desplazadas a causa de los desastres naturales, el orador insta al ACNUR a que permita que sus conocimientos especializados se utilicen en las evaluaciones de las necesidades.

尽管注意到难民专员办事处打算对因自然灾难而流离失所者承担类似责任,但他还是促请难民专员办事处为需要评估提供专家意见。

Jamaica, que acaba de ser testigo de los efectos devastadores de un gran ciclón, no ignora los problemas con que se enfrentan los países afectados por catástrofes y es consciente de la importancia de la ayuda que la comunidad internacional les presta para hacer frente a tales problemas.

牙买加刚刚遭受了一场大龙卷破坏后果,不是知道遭受自然灾害国家面临问题,并且清楚国际社会向它们提供援助以应对这一问题重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不自然 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧, 使变空, 使变宽,

相似单词


不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的, 不自量, 不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足,