西语助手
  • 关闭

不择手段

添加到生词本

bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

欧 路 软 件

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事人会以不可使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认不择手段的当事人会援引可性要素来否认自己签字的有效性。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一办法。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

自己失败者的人有时感到他们有别的选择,只能不择手段让人们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,有削弱其对平民造成灾难和恐惧的能力,也有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

欧 路 软 件

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事人会以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事人会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官有大约80名本地商人的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与突的惟一办法。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者的人有时感到他们没有别的选择,只能不择手段让人们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既没有削弱其对平民造成灾难恐惧的能力,也没有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 刁悍, 刁滑, 刁难, 刁顽, 刁钻, , 叼着, , 凋敝,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

欧 路 软 件

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段当事人会以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段当事人会援引可靠性要素来否认自己签字有效性。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司共有大约80名本地商人刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系惟一办法。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者人有时感到他们没有别选择,只能不择手段让人们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸是,这既没有削弱其对平民造成灾难恐惧能力,也没有影响到其不择手段增加袭击影响决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大帝国最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


碉楼, , 雕虫小技, 雕带, 雕刀, 雕花, 雕刻, 雕刻刀, 雕刻工, 雕刻家,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

欧 路 软 件

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事人以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事人援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人的刚果企业联互勾结,不择手段地敛财。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

阿尔及利亚不择手段,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一办法。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者的人有时感到他们没有别的选择,只能不择手段让人们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既没有削弱其对平民造成灾难和恐惧的能力,也没有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


雕像艺术, 雕琢, 雕琢的, , 吊舱, 吊车, 吊床, 吊带, 吊灯, 吊儿郎当,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

欧 路 软 件

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事会以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

种观点认为不择手段的当事会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟办法。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者的有时感到他没有别的选择,只能不择手段到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既没有削弱其对平民造成灾难和恐惧的能力,也没有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


吊丧, 吊扇, 吊死, 吊索, 吊桶, 吊袜带, 吊线, 吊销, 吊唁, 吊着的,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

欧 路 软 件

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段会以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一办法。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者的有时感到他们没有别的选择,只能不择手段们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既没有削弱其造成灾难和恐惧的能力,也没有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖地;美国不择手段地维护其该领土的控制权,千方百计地让波多黎各相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


蝶骨的, 蝶形花, 蝶形花科的, 蝶泳, 蝶状的, , 丁当作响, 丁点儿, 丁二烯, 丁零,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

欧 路 软 件

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事人会以不可使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认不择手段的当事人会援引可性要素来否认自己签字的有效性。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一办法。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

自己失败者的人有时感到他们有别的选择,只能不择手段让人们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,有削弱其对平民造成灾难和恐惧的能力,也有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


叮铃, 叮嘱, , 盯梢, 盯着看, , 顶板, 顶不住, 顶部, 顶层豪华公寓,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

欧 路 软 件

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段会以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一办法。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者的有时感到他们没有别的选择,只能不择手段们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既没有削弱其造成灾难和恐惧的能力,也没有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖地;美国不择手段地维护其该领土的控制权,千方百计地让波多黎各相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶用, 顶针, 顶真, 顶住, 顶撞, 顶嘴, 酊剂, , 订单, 订费,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

欧 路 软 件

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事人会以不可靠由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点不择手段的当事人会援引可靠性要素来否签字的有效性。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一办法。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

败者的人有时感到他们没有别的选择,只能不择手段让人们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既没有削弱其对平民造成灾难和恐惧的能力,也没有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


订金, 订立, 订立服务合同, 订立合同, 订立契约, 订书钉, 订书机, 订书针, 订约人, 订阅,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,