西语助手
  • 关闭

不必需的

添加到生词本

不必需的  
indispensable
西 语 助 手

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

一步,原子能机构可以同缔约国,自行界定实现扩散条约扩散目必需核领域出口管制起码准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关于一项条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因所涉措施没有明确界定,而且其范围之宽泛,法律必需确定性准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


帮闲, 帮凶, 帮助, 帮助记忆, 帮助向上攀登, 帮子, , 绑匪, 绑架, 绑腿,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,
不必需的  
indispensable
西 语 助 手

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原子能机构可以同缔约国合作,自行界扩散条约扩散目必需核领域出口管制起码准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关于第一项条件,提交人辩称法律并没有规限制,因为所施没有明确,而且其范围之宽泛,符合任何法律必需准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


棒冰, 棒槌, 棒打, 棒儿香, 棒击, 棒极了, 棒举圣体, 棒料, 棒磨机, 棒球,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,
不必需的  
indispensable
西 语 助 手

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原子能机构可以同缔约国合作,自行界定实现扩散条约扩散目必需出口管制起码准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关于第一项条件,人辩称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且其范围之宽泛,符合任何法律必需确定性准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


谤言, 谤议, , 磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,
不必需的  
indispensable
西 语 助 手

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原子能机构可以同缔约国合作,自行界定实现扩散条约扩散目核领域出口管制起码准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关于第一项条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且其范围之宽泛,符合任何法律确定性准。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


包缝, 包覆, 包袱, 包干儿, 包干制, 包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,
不必需的  
indispensable
西 语 助 手

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原子能机构可以同缔约国合作,自行界定实现扩散条约扩散目领域出口管制起码准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关于第一项条件,提称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且其范围之宽泛,符合任何法律确定性准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米, 包面, 包囊病, 包袍,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,
不必需的  
indispensable
西 语 助 手

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原子能机构可以同缔约国合作,自行界定实现扩散条约扩散目必需核领域出口管制

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 第一项条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且其范围之宽泛,符合任何法律必需确定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


包锡, 包厢, 包销, 包银, 包月, 包扎, 包治百病, 包装, 包装标志, 包装不善,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,
不必需的  
indispensable
西 语 助 手

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一能机构可以同缔约国合作,自行界定实现扩散条约扩散目必需核领域出口管制起码准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关于第一项条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且其范围之符合任何法律必需确定性准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 胞果, 胞芽, , 褒贬, 褒奖, 褒扬, 褒义, , 雹矿层,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,
不必需的  
indispensable
西 语 助 手

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原子可以同缔约国合作,自行界定实现扩散条约扩散目必需核领域出口管制起码准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关于第一项条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且其宽泛,符合任何法律必需确定性准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


薄荷醇, 薄菏, 薄厚, 薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,
不必需的  
indispensable
西 语 助 手

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原子能机构可以同缔约国合作,自行界定实现条约必需核领域出口管制起码准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关于第一项条件,提交人辩称法律并定限制,因为所涉措施有明确界定,而且其范围之宽泛,符合任何法律必需确定性准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


饱尝辛酸, 饱嗝儿, 饱和, 饱和点, 饱和盐水, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经曲折的, 饱满, 饱食暖衣,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,