Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
no deber; no poder
欧 路 软 件Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你什么从来不带我见你的朋友?我就那么见不得人吗?
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因母亲生病而不得不放弃那份工作.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定不劳动者不得食.
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方面不要舍不得花钱。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的责使我不得不这样去想。
En último caso, podemos prescindir de él.
在迫不得已的情况下,我们可以把他甩掉。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他的家庭时,他不得不卖掉了钢琴。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,我们不得不推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我不得不作出种种安排以便星四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,我不得不中断我的时装表演。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任年,不得再任。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们不得不摸索着往前走。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不采取那些措施。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准的最高金额。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某一案件作出裁定者,不得再次作出裁定。”
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已发表意见者,不得作出判决”。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不得提出申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no deber; no poder
欧 路 软 件Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,们
得
取消商业航班。
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什么来
带我见你
朋友?我就那么见
得人吗?
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
因为母亲生病而
得
放弃那份工作.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,得
户钻进去。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定劳动者
得食.
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方面要舍
得花钱。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我责使我
得
这样去想。
En último caso, podemos prescindir de él.
在迫得已
情况下,我们可以把
甩掉。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困家庭时,
得
卖掉了钢琴。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,我们得
推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我得
作出种种安排以便星期四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,我得
中断我
时装表演。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,得再任。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们得
摸索着往前走。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使得
采取那些措施。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用得超出大会核准
最高金额。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将得
在其下届会议上审议该报告。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某一案件作出裁定者,得再次作出裁定。”
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已发表意见者,得作出判决”。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席此种决定,
得提出申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no deber; no poder
欧 路 软 件Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他取消商业航班。
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什么从来带
见你的朋友?
就那么见
人吗?
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而放弃那份工作.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于忘了带钥匙,
从窗户钻进去。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定劳动
食.
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方面要舍
花钱。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
的
责使
这样去想。
En último caso, podemos prescindir de él.
在迫已的情况下,
以把他甩掉。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他的家庭时,他卖掉了钢琴。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
作出种种安排以便星期四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,中断
的时装表演。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,再任。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中摸索着往前走。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他采取那些措施。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用超出大会核准的最高金额。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将在其下届会议上审议该报告。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某一案件作出裁定,
再次作出裁定。”
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已发表意见,
作出判决”。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,提出申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
no deber; no poder
欧 路 软 件Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们取消商业航班。
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什么从来带我见你的朋友?我就那么见
人吗?
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而放弃那份工作.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘带钥匙,
从窗户钻进去。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定劳动者
食.
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方面要舍
花钱。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的责使我
这样去想。
En último caso, podemos prescindir de él.
在迫已的情况下,我们可以把他甩掉。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他的家庭时,他卖掉
钢琴。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现困难,我们
推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我作出种种安排以便星期四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,我中断我的时装表演。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,再任。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们摸索着往前走。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他采取那
措施。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这费用
超出大会核准的最高金额。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将在其下届会议上审议该报告。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某案件作出裁定者,
再次作出裁定。”
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已发表意见者,作出判决”。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,提出申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no deber; no poder
欧 路 软 件Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什么从来不你的朋友?
就那么
不得人吗?
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而不得不放弃那份工作.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于忘了
钥匙,不得不从窗户钻进去。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定不劳动者不得食.
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方面不要舍不得花钱。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
的
责使
不得不这样去想。
En último caso, podemos prescindir de él.
在迫不得已的情况下,们可
把他甩掉。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他的家庭时,他不得不卖掉了钢琴。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,们不得不推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
不得不作出种种安排
期四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,不得不中断
的时装表演。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,不得再任。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中们不得不摸索着往前走。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不采取那些措施。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准的最高金额。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某一案件作出裁定者,不得再次作出裁定。”
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已发表意者,不得作出判决”。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不得提出申诉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
no deber; no poder
欧 路 软 件Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什么从来不带我见你朋友?我就那么见不得人吗?
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而不得不放弃那份工作.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定不劳动者不得食.
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您受教育方面不要舍不得花钱。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我责使我不得不这样去想。
En último caso, podemos prescindir de él.
迫不得
况下,我们可以把他甩掉。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他家庭时,他不得不卖掉了钢琴。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,我们不得不推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,我不得不中断我时装表演。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,不得再任。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
黑暗中我们不得不摸索着往前走。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
况迫使他不得不采取那些措施。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准最高金额。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不其下届会议上审议该报告。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡就某一案件作出裁定者,不得再次作出裁定。”
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡发表意见者,不得作出判决”。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席此种决定,不得提出申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no deber; no poder
欧 路 软 件Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不不取消商业航班。
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什么从来不带我见你的朋友?我就那么见不?
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而不不放弃那份工作.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,不不从窗户钻进去。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定不劳动者不食.
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方面不要舍不花钱。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的责使我不
不这样去想。
En último caso, podemos prescindir de él.
在迫不已的情况下,我们可以把他甩掉。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他的家庭时,他不不卖掉了钢琴。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,我们不不推
。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我不不作出种种安排以便星期四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,我不不中断我的时装表演。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,不再任。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们不不摸索着往前走。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不不采取那些措施。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不超出大会核准的最高金额。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不不在其下届会议上审议该报告。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某一案件作出裁定者,不再次作出裁定。”
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已发表意见者,不作出判决”。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不提出申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no deber; no poder
欧 路 软 件Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他取消商业航班。
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什么从来带
见你的朋友?
就那么见
人吗?
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而放弃那份工作.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于忘了带钥匙,
从窗户钻进去。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定劳动者
.
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方面要舍
花钱。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
的
责使
这样去想。
En último caso, podemos prescindir de él.
在迫已的情况
,
可以把他甩掉。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他的家庭时,他卖掉了钢琴。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
作出种种安排以便星期四
午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,中断
的时装表演。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,再任。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中摸索着往前走。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他采取那些措施。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用超出大会核准的最高金额。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将在其
届会议上审议该报告。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某一案件作出裁定者,再次作出裁定。”
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已发表意见者,作出判决”。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,提出申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
no deber; no poder
欧 路 软 件Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什么从来不带见你
朋友?
就那么见不得人吗?
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而不得不放弃那份工作.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定不劳动者不得食.
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方面不要舍不得花。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
不得不这样去想。
En último caso, podemos prescindir de él.
在迫不得已情况下,
们可以把他甩掉。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他家庭时,他不得不卖掉了钢琴。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,们不得不推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
不得不作出种种安排以便星期四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,不得不中断
时装表演。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,不得再任。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中们不得不摸索着往前走。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫他不得不采取那些措施。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准最高金额。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某一案件作出裁定者,不得再次作出裁定。”
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已发表意见者,不得作出判决”。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席此种决定,不得提出申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。