Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让大家都发誓保护容忍,
戒不容忍。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让大家都发誓保护容忍,
戒不容忍。
La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.
不容忍现象可能是需要面对难
挑战。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉打击不容忍、极端主义及暴势
。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
确,抛弃不容忍不是一夜之间就能做到
事。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支持自卫部队。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及信自由等原则。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它来说,打击宗教不容忍是其存在
理由
一部分。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教不容忍基础上制度。
Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.
要消除不容忍现象,就必须继续在国家和政府间两级作出不懈努
。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
之中许多人对
社会中越来越多
不容忍和不信任现象表示震惊。
Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.
不容忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步不容忍和极端行为。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉一句话,
唯一不能容忍
是不容忍。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
Según sus resultados, las manifestaciones de discriminación, violencia e intolerancia más difundidas en el país responden a motivos políticos.
方案表明,基于政治动机歧视、暴
和不容忍在马拉维非常普遍。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让投身于互相尊重,努
改变宣扬不容忍和暴
极端主义者
思想倾向。
Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.
今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和不容忍。
El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.
发明“反犹太主义”一词正是具体地指对信犹太教
人
憎恶和不容忍。
De hecho, la lucha para proteger la tolerancia frente a la intolerancia es uno de los mayores desafíos de nuestra era.
实际上,坚持容忍,反对不容忍是时代面临
巨大挑战。
Si queremos proteger la tolerancia de la intolerancia, debemos examinar con ojo crítico qué es lo que estamos enseñando a nuestros hijos.
如果想保护容忍,
戒不容忍,
就应当批判地看待
对子女
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让我们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.
不容忍现象可能是需要面对的最困难的挑战。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉击不容忍、极端主义及暴力势力。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
的确,抛弃不容忍不是一夜之间就能做到的事。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支持自卫部队。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危捍卫容忍、不歧视及信
自由等原则。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它们,
击宗教不容忍是其存在的理由的一部分。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教不容忍基础上的制度。
Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.
要消除不容忍现象,我们就必须继续在国家和政府间两级作出不懈努力。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们的社会中越越多的不容忍和不信任现象表示震惊。
Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.
不容忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步的不容忍和极端行为。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉的一句话,我们唯一不能容忍的是不容忍。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
Según sus resultados, las manifestaciones de discriminación, violencia e intolerancia más difundidas en el país responden a motivos políticos.
方案表明,基于政治动机的歧视、暴力和不容忍在维非常普遍。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改变宣扬不容忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.
今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和不容忍。
El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.
发明“反犹太主义”一词正是具体指对信
犹太教的人的憎恶和不容忍。
De hecho, la lucha para proteger la tolerancia frente a la intolerancia es uno de los mayores desafíos de nuestra era.
实际上,坚持容忍,反对不容忍是我们时代面临的巨大挑战。
Si queremos proteger la tolerancia de la intolerancia, debemos examinar con ojo crítico qué es lo que estamos enseñando a nuestros hijos.
如果我们想保护容忍,力戒不容忍,我们就应当批判看待我们对子女的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.
不容忍现象可能是需要面对的最困难的挑战。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉打击不容忍、极端主义及暴力势力。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
的确,抛弃不容忍不是一夜之间就能做到的事。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支持自卫部队。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及信自由等原则。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在的理由的一部分。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警人民,要防止任何建立在族裔和宗教不容忍基础上的制度。
Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.
要消除不容忍现象,们就必须继续在国家和政府间两级作出不懈努力。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
们之中许多人对
们的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表
。
Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.
不容忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步的不容忍和极端行为。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉的一句话,们唯一不能容忍的是不容忍。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
Según sus resultados, las manifestaciones de discriminación, violencia e intolerancia más difundidas en el país responden a motivos políticos.
方案表明,基于政治动机的歧视、暴力和不容忍在马拉维非常普遍。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
们投身于互相尊重,努力改变宣扬不容忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.
今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和不容忍。
El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.
发明“反犹太主义”一词正是具体地指对信犹太教的人的憎恶和不容忍。
De hecho, la lucha para proteger la tolerancia frente a la intolerancia es uno de los mayores desafíos de nuestra era.
实际上,坚持容忍,反对不容忍是们时代面临的巨大挑战。
Si queremos proteger la tolerancia de la intolerancia, debemos examinar con ojo crítico qué es lo que estamos enseñando a nuestros hijos.
如果们想保护容忍,力戒不容忍,
们就应当批判地看待
们对子女的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让我们大家保护容忍,力戒
容忍。
La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.
容忍现象可能是需要面对的最困难的挑战。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉打击容忍、极端主义及暴力势力。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
的确,抛弃容忍
是一夜之间就能做到的事。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既容忍,也
支持自卫部队。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和容忍有时根深蒂固。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、歧视及
自由等原则。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它们来说,打击宗教容忍是其存在的理由的一部分。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警示人民,要防止何建立在族裔和宗教
容忍基础上的制度。
Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.
要消除容忍现象,我们就必须继续在国家和政府间两级作出
懈努力。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们的社会中越来越多的容忍和
现象表示震惊。
Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.
容忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步的
容忍和极端行为。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家熟悉的一句话,我们唯一
能容忍的是
容忍。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,以便战胜容忍并促进国际团结。
Según sus resultados, las manifestaciones de discriminación, violencia e intolerancia más difundidas en el país responden a motivos políticos.
方案表明,基于政治动机的歧视、暴力和容忍在马拉维非常普遍。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改变宣扬容忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.
今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。
El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.
明“反犹太主义”一词正是具体地指对
犹太教的人的憎恶和
容忍。
De hecho, la lucha para proteger la tolerancia frente a la intolerancia es uno de los mayores desafíos de nuestra era.
实际上,坚持容忍,反对容忍是我们时代面临的巨大挑战。
Si queremos proteger la tolerancia de la intolerancia, debemos examinar con ojo crítico qué es lo que estamos enseñando a nuestros hijos.
如果我们想保护容忍,力戒容忍,我们就应当批判地看待我们对子女的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让我们大家都发誓保护忍,力
忍。
La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.
忍现象可能是需要面对的最困难的挑战。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉打击忍、极端主义及暴力势力。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
的确,抛弃忍
是一夜之间就能做到的事。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既忍,也
支持自卫部队。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和忍有时根深蒂固。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫忍、
歧视及信
自由等原则。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它们说,打击宗教
忍是其存在的理由的一部分。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教忍基础上的制度。
Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.
要消除忍现象,我们就必须继续在国家和政府间两级作出
懈努力。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许人对我们的社会中
的
忍和
信任现象表示震惊。
Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.
忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步的
忍和极端行为。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉的一句话,我们唯一能
忍的是
忍。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更有关全球问题的教育,以便战胜
忍并促进国际团结。
Según sus resultados, las manifestaciones de discriminación, violencia e intolerancia más difundidas en el país responden a motivos políticos.
方案表明,基于政治动机的歧视、暴力和忍在马拉维非常普遍。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改变宣扬忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.
今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和忍。
El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.
发明“反犹太主义”一词正是具体地指对信犹太教的人的憎恶和
忍。
De hecho, la lucha para proteger la tolerancia frente a la intolerancia es uno de los mayores desafíos de nuestra era.
实际上,坚持忍,反对
忍是我们时代面临的巨大挑战。
Si queremos proteger la tolerancia de la intolerancia, debemos examinar con ojo crítico qué es lo que estamos enseñando a nuestros hijos.
如果我们想保护忍,力
忍,我们就应当批判地看待我们对子女的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.
不容忍现象可能是需要面对的最困难的挑战。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉打击不容忍、极端主义及暴力势力。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
的确,抛弃不容忍不是一夜之间就能做到的事。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支持自卫部队。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及信自由等原则。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在的理由的一部分。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警人民,要防止任何建立在族裔和宗教不容忍基础上的制度。
Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.
要消除不容忍现象,们就必须继续在国家和政府间两级作出不懈努力。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
们之中许多人对
们的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表
。
Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.
不容忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步的不容忍和极端行为。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉的一句话,们唯一不能容忍的是不容忍。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
Según sus resultados, las manifestaciones de discriminación, violencia e intolerancia más difundidas en el país responden a motivos políticos.
方案表明,基于政治动机的歧视、暴力和不容忍在马拉维非常普遍。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
们投身于互相尊重,努力改变宣扬不容忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.
今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和不容忍。
El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.
发明“反犹太主义”一词正是具体地指对信犹太教的人的憎恶和不容忍。
De hecho, la lucha para proteger la tolerancia frente a la intolerancia es uno de los mayores desafíos de nuestra era.
实际上,坚持容忍,反对不容忍是们时代面临的巨大挑战。
Si queremos proteger la tolerancia de la intolerancia, debemos examinar con ojo crítico qué es lo que estamos enseñando a nuestros hijos.
如果们想保护容忍,力戒不容忍,
们就应当批判地看待
们对子女的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让我们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.
不容忍现象能是需要面对的最困难的挑战。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉打击不容忍、极端主义及暴力势力。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
的确,抛弃不容忍不是一夜之间就能做到的事。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支持队。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍容忍、不歧视及信
由等原则。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在的理由的一分。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教不容忍基础上的制度。
Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.
要消除不容忍现象,我们就必须继续在国家和政府间两级作出不懈努力。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表示震惊。
Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.
不容忍,如果眼还眼、
牙还牙,只会产生进一步的不容忍和极端行为。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉的一句话,我们唯一不能容忍的是不容忍。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,便战胜不容忍并促进国际团结。
Según sus resultados, las manifestaciones de discriminación, violencia e intolerancia más difundidas en el país responden a motivos políticos.
方案表明,基于政治动机的歧视、暴力和不容忍在马拉维非常普遍。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努力改变宣扬不容忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.
今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和不容忍。
El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.
发明“反犹太主义”一词正是具体地指对信犹太教的人的憎恶和不容忍。
De hecho, la lucha para proteger la tolerancia frente a la intolerancia es uno de los mayores desafíos de nuestra era.
实际上,坚持容忍,反对不容忍是我们时代面临的巨大挑战。
Si queremos proteger la tolerancia de la intolerancia, debemos examinar con ojo crítico qué es lo que estamos enseñando a nuestros hijos.
如果我们想保护容忍,力戒不容忍,我们就应当批判地看待我们对子女的教育。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让我们大家都发誓保护容忍,容忍。
La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.
容忍现象可能是需要面对
最困难
挑战。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉打击容忍、极端主义及暴
势
。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
确,抛弃
容忍
是一夜之间就能做到
事。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既容忍,也
支持自卫部队。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和容忍有时根深蒂固。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、歧视及信
自由等原则。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它们来说,打击宗教容忍是其存在
理由
一部分。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教容忍基础上
制度。
Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.
要消除容忍现象,我们就必须继续在国家和政府间两级作出
懈努
。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许人对我们
社会中
来
容忍和
信任现象表示震惊。
Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.
容忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步
容忍和极端行为。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉一句话,我们唯一
能容忍
是
容忍。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更有关全球问题
教育,以便战胜
容忍并促进国际团结。
Según sus resultados, las manifestaciones de discriminación, violencia e intolerancia más difundidas en el país responden a motivos políticos.
方案表明,基于政治动机歧视、暴
和
容忍在马拉维非常普遍。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让我们投身于互相尊重,努改变宣扬
容忍和暴
极端主义者
思想倾向。
Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.
今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。
El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.
发明“反犹太主义”一词正是具体地指对信犹太教
人
憎恶和
容忍。
De hecho, la lucha para proteger la tolerancia frente a la intolerancia es uno de los mayores desafíos de nuestra era.
实际上,坚持容忍,反对容忍是我们时代面临
巨大挑战。
Si queremos proteger la tolerancia de la intolerancia, debemos examinar con ojo crítico qué es lo que estamos enseñando a nuestros hijos.
如果我们想保护容忍,容忍,我们就应当批判地看待我们对子女
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.
不容忍现是需要面
的最困难的挑战。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉打击不容忍、极端主义及暴力势力。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
的确,抛弃不容忍不是一夜之间就做到的事。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支持自卫部队。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及信自由等原则。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
于它
来说,打击宗教不容忍是其存在的理由的一部分。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧以警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教不容忍基础上的制度。
Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.
要消除不容忍现,
就必须继续在国家和政府间两级作出不懈努力。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
之中许多人
的社会中越来越多的不容忍和不信任现
表示震惊。
Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.
不容忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步的不容忍和极端行为。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉的一句话,唯一不
容忍的是不容忍。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
Según sus resultados, las manifestaciones de discriminación, violencia e intolerancia más difundidas en el país responden a motivos políticos.
方案表明,基于政治动机的歧视、暴力和不容忍在马拉维非常普遍。
Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.
让投身于互相尊重,努力改变宣扬不容忍和暴力极端主义者的思想倾向。
Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.
今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和不容忍。
El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.
发明“反犹太主义”一词正是具体地指信
犹太教的人的憎恶和不容忍。
De hecho, la lucha para proteger la tolerancia frente a la intolerancia es uno de los mayores desafíos de nuestra era.
实际上,坚持容忍,反不容忍是
时代面临的巨大挑战。
Si queremos proteger la tolerancia de la intolerancia, debemos examinar con ojo crítico qué es lo que estamos enseñando a nuestros hijos.
如果想保护容忍,力戒不容忍,
就应当批判地看待
子女的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。