有奖纠错
| 划词

A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.

种族仇恨、仇外心理和有时根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

让我们大家都发誓保护,力戒

评价该例句:好评差评指正

La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.

现象可能是需要面对的最困难的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.

哥伦比亚政府既,也支持自卫部队。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.

必须严厉打击、极端主义及暴力势力。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.

的确,抛弃是一夜之间就能做到的事。

评价该例句:好评差评指正

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教是其存在的理由的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.

,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步的和极端行为。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

我们之中许多对我们的社会中越来越多的信任现象表震惊。

评价该例句:好评差评指正

Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.

要消除现象,我们就必须继续在国家和政府间两级作出懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.

这场悲剧可以警,要防止任何建立在族裔和宗教基础上的制度。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.

需要更多有关全球问题的教育,以便战胜并促进国际团结。

评价该例句:好评差评指正

Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.

按照大家都熟悉的一句话,我们唯一的是

评价该例句:好评差评指正

Según sus resultados, las manifestaciones de discriminación, violencia e intolerancia más difundidas en el país responden a motivos políticos.

方案表明,基于政治动机的歧视、暴力和在马拉维非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫歧视及信仰自由等原则。

评价该例句:好评差评指正

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la lucha para proteger la tolerancia frente a la intolerancia es uno de los mayores desafíos de nuestra era.

实际上,坚持,反对是我们时代面临的巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Debemos invertir en el respeto mutuo y tratar de cambiar la mentalidad de quienes propagan la intolerancia y el extremismo violento.

让我们投身于互相尊重,努力改变宣扬和暴力极端主义者的思想倾向。

评价该例句:好评差评指正

El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.

发明“反犹太主义”一词正是具体地指对信仰犹太教的的憎恶和

评价该例句:好评差评指正

Si queremos proteger la tolerancia de la intolerancia, debemos examinar con ojo crítico qué es lo que estamos enseñando a nuestros hijos.

如果我们想保护,力戒,我们就应当批判地看待我们对子女的教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分秒必争, 分明, 分母, 分内, 分蘖, 分牌, 分派, 分配, 分配额, 分配决定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲

La intolerancia y la exclusión, la negación del otro o el desprecio al valor de la opinión ajena, no pueden caber en la España de hoy.

容忍,排他,否定别其他价值观都不能在今天的西班牙找到立足的地方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puedes imaginar que si tu pareja te insulta ya es de por sí desagradable e intolerable y no se debería permitir bajo ningún concepto.

你可以想象,如果你的伴侣侮辱你,这已经是愉快和无法容忍的,在任何情况下都应该被允许。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y lo más importante, usa tanto sistemas formales como informales de influencia y control para mantener la obediencia de los miembros, con poca tolerancia al desacuerdo interno o al escrutinio externo.

最重要的是, 它使用正式和非正式的影响和控系统来维持成员的服从,几乎容忍内部分或外部审查。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

En la mayor parte de la zona hay ausencia de conflictos armados, pero con excepción de Eslovenia y ahora Croacia existe un clima de intolerancia de odio, miseria y saqueo de guerra.

该地区大部分地区没有发生武装冲突,但除了斯洛文尼亚和现在的克罗地亚,存在着一种容忍仇恨、苦难和战争掠夺的气氛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

Por primera vez en la historia, la ONU celebrará el próximo 15 de marzo el Día Internacional de Lucha contra la Islamofobia, una jornada para combatir los prejuicios, el odio, el acoso, la intimidación y la intolerancia hacia los musulmanes.

历史上第一次,联国将于 3 15 日庆祝“打击伊斯兰恐惧症国际日”,这一天旨在消除对穆斯林的偏见、仇恨、骚扰、恐吓和容忍行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

António Guterres ha señalado además que la larga sombra de la esclavitud todavía se cierne sobre las vidas de los afrodescendientes " que llevan consigo el trauma transgeneracional y que siguen enfrentándose a la marginación, la exclusión y la intolerancia" .

安东尼奥·古特雷斯还指出, 奴隶的长阴影仍然笼罩着非洲后裔的生活, “他们承受着跨代的创伤,继续面临边缘化、排斥和容忍” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的, 分社,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接