西语助手
  • 关闭
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时的生活中不乏英雄主义的示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏各种机制,让土著民族进行此类参与的实例,联合国森林论坛进程,者任何之的进程安排,都应加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的, 拥护共和体制的, 拥护者,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏实现进展良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代不乏英雄主义示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让土著民族进行此类参与实例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区形势将恐怖主义仍然置于世界注意,而且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)规定实现完全自治三种方案一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, , , 庸才,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏实现进展的良策,但要付诸实施,却又间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们代的生活中不乏英雄主义的示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

国际领域不乏采用各种机制,让土著民族进行此类参与的实例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之的进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也不乏

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女, , ,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏实现进策,但要付诸实,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代生活中不乏英雄主义示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让土著民族进行此类参与实例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织领导继续压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区形势将恐怖主义仍然置于世界注意中心,而且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治三种方案一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地, 永冻层, 永冻层融解,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏进展良策,但要付诸施,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代生活中不乏英雄主义示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让土著民族进行此类参与例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区形势将恐怖主义仍然置于世界注意中心,而且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定完全自治三种方案一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线, 永久阳极, 永久硬度,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代的生活中不乏英雄主义的示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

际领域不乏采用各种机制,让土著民族进行此类参与的实例,而联林论坛进程,者任何取而代之的进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面织的领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调, 咏赞, ,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代的生活中不乏英雄主义的示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各,让土著民族进行此类参与的实例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之的进程安排,都应采用和加强这些

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克和突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三方案的一方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武, 勇武过人, 勇于,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

实现进展良策,但要付诸实施,却又需长时间等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代生活中英雄主义示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域各种机制,让土著民族进行此类参与实例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之进程安排,都应和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突形势将恐怖主义仍然置于世界注意中心,而且招募新人也来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治三种方案一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃, 踊跃报名参军, 踊跃欢呼,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏现进展的要付诸,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代的生活中不乏英雄主义的示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让土著族进行此类参与的例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之的进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织的领导继续压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人《给予殖地国家和人独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着, 用布蒙, 用礤子擦,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,