Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到上的怜悯。
Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到上的怜悯。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上的意志
事。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
信仰上的审判无疑是一件重要的事情。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上抵抗军的
动能力大大降低了。
Seguiremos la voluntad de Dios.
我们首先决心在实现上的意愿方面取得进展。
Las repercusiones concretas de las actividades del Ejército en las operaciones humanitarias han sido las siguientes.
上军的活动对人道
动的具体影响如下。
Los niños son una ofrenda de Dios
儿童是上赐予我们的礼物。
Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.
在上的庇佑下,我们迅速恢复了经济并开始执
将我国各
区团结在一起的任务。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的
稳定。
Ojalá Dios inspire nuestros trabajos.
愿上给我们的工作以启示。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和仁慈的上在安理会审议工作中赐予它灵感。
El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.
安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上军的一切支助。
En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.
指引他这样做的原则就是对以上的形象创造的人的尊严的尊重。
También gracias a los esfuerzos de las UPDF, los distritos de Lira y Soroti han quedado libres de actividades del LRA.
还由于乌干达人民国防军的努力,Lira和Soroti地区现已再有上
抵抗军的活动。
Solamente en octubre y noviembre, cinco trabajadores humanitarios resultaron muertos en emboscadas del Ejército de Resistencia en el Sudán y en Uganda.
仅在10月和11月,就有五名人道工作人员遭到在苏丹和乌干达的上
军伏击者的杀害。
En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional.
在国家一级,乌干达一直长期地,单枪匹马地与其北部所谓的上抵抗军恐怖
分子进
斗争。
Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.
学童从《旧约》的故事开始听讲;要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是
遵从上
的旨意。
Pudimos observar y enterarnos de primera mano de las dificultades que las actividades del LRA causan a los residentes, especialmente a las mujeres y los niños.
我们看到并亲身了解到上抵抗军的活动给居民、特别是给妇女和儿童造成的困难。
No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.
我们做得还够,无法创造“吸引因素”,吸引更多的上
军人员加入解除武装和重返
会方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到怜悯。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循意志行事。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
信仰审判无疑是一件重要
事情。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿怜悯
逝者,让他永驻天堂。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,抵抗军
行动能力大大降低了。
Seguiremos la voluntad de Dios.
我们首先决心在实现意愿方面取得进展。
Las repercusiones concretas de las actividades del Ejército en las operaciones humanitarias han sido las siguientes.
军
活动对人道主义行动
具体影响如下。
Los niños son una ofrenda de Dios
儿童是赐予我们
礼物。
Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.
在庇佑下,我们迅速恢复了经济并开始执行将我国各不同社区团结在一起
任务。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
抵抗军
活动造成了比以往更加广泛
不稳定。
Ojalá Dios inspire nuestros trabajos.
愿给我们
工作以启示。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和仁在安理会审议工作中赐予它灵感。
El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.
安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对军
一切支助。
En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.
指引他这样做原则就是对以
形象创造
人
尊严
尊重。
También gracias a los esfuerzos de las UPDF, los distritos de Lira y Soroti han quedado libres de actividades del LRA.
还由于乌干达人民国防军努力,Lira和Soroti地区现已不再有
抵抗军
活动。
Solamente en octubre y noviembre, cinco trabajadores humanitarios resultaron muertos en emboscadas del Ejército de Resistencia en el Sudán y en Uganda.
仅在10月和11月,就有五名人道主义工作人员遭到在苏丹和乌干达军伏击者
杀害。
En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional.
在国家一级,乌干达一直长期地,单枪匹马地与其北部所谓抵抗军恐怖主义分子进行斗争。
Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.
学童从《旧约》故事开始听讲;主要传授
信息是人所能做
最坏
事情就是不遵从
旨意。
Pudimos observar y enterarnos de primera mano de las dificultades que las actividades del LRA causan a los residentes, especialmente a las mujeres y los niños.
我们看到并身了解到
抵抗军
活动给居民、特别是给妇女和儿童造成
困难。
No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.
我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多军人员加入解除武装和重返社会方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到的
。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循的意志行事。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
信仰的审判无疑是一件重要的事情。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿爱的逝者,让他永驻天堂。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,抵抗军的行动能力大大降低了。
Seguiremos la voluntad de Dios.
我们首先决心实现
的意愿方面取得进展。
Las repercusiones concretas de las actividades del Ejército en las operaciones humanitarias han sido las siguientes.
军的活动对人道主义行动的具体影响如下。
Los niños son una ofrenda de Dios
儿童是赐予我们的礼物。
Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.
的庇佑下,我们迅速恢复了经济并开始执行将我国各不同社区团结
一起的任务。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
Ojalá Dios inspire nuestros trabajos.
愿给我们的工作以启示。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和仁慈的安理会审议工作中赐予它灵感。
El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.
安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对军的一切支助。
En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.
指引他这样做的原则就是对以的形象创造的人的尊严的尊重。
También gracias a los esfuerzos de las UPDF, los distritos de Lira y Soroti han quedado libres de actividades del LRA.
还由于乌干达人民国防军的努力,Lira和Soroti地区现已不再有抵抗军的活动。
Solamente en octubre y noviembre, cinco trabajadores humanitarios resultaron muertos en emboscadas del Ejército de Resistencia en el Sudán y en Uganda.
仅10月和11月,就有五名人道主义工作人员遭到
苏丹和乌干达的
军伏击者的杀害。
En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional.
国家一级,乌干达一直长期地,单枪匹马地与其北部所谓的
抵抗军恐怖主义分子进行斗争。
Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.
学童从《旧约》的故事开始听讲;主要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是不遵从的旨意。
Pudimos observar y enterarnos de primera mano de las dificultades que las actividades del LRA causan a los residentes, especialmente a las mujeres y los niños.
我们看到并身了解到
抵抗军的活动给居民、特别是给妇女和儿童造成的困难。
No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.
我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多的军人员加入解除武装和重返社会方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到上怜悯。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上意志
事。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
信仰上审判无疑是一件重要
事情。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上怜悯亲爱
逝者,让他永驻天堂。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上抵抗
动能力大大降低了。
Seguiremos la voluntad de Dios.
我们首先决心在实现上意愿方面取得进展。
Las repercusiones concretas de las actividades del Ejército en las operaciones humanitarias han sido las siguientes.
上活动对人道主义
动
具体影响如下。
Los niños son una ofrenda de Dios
儿童是上赐予我们
礼物。
Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.
在上庇佑下,我们迅速恢复了经济并开始执
将我国各不同社区团结在一起
任务。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上抵抗
活动造成了比以往更加广泛
不稳定。
Ojalá Dios inspire nuestros trabajos.
愿上给我们
以启示。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和仁慈上
在安理会审议
中赐予它灵感。
El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.
安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上一切支助。
En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.
指引他这样做原则就是对以上
形象创造
人
尊严
尊重。
También gracias a los esfuerzos de las UPDF, los distritos de Lira y Soroti han quedado libres de actividades del LRA.
还由于乌干达人民国防努力,Lira和Soroti地区现已不再有上
抵抗
活动。
Solamente en octubre y noviembre, cinco trabajadores humanitarios resultaron muertos en emboscadas del Ejército de Resistencia en el Sudán y en Uganda.
仅在10月和11月,就有五名人道主义人员遭到在苏丹和乌干达
上
伏击者
杀害。
En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional.
在国家一级,乌干达一直长期地,单枪匹马地与其北部所谓上
抵抗
恐怖主义分子进
斗争。
Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.
学童从《旧约》故事开始听讲;主要传授
信息是人所能做
最坏
事情就是不遵从上
旨意。
Pudimos observar y enterarnos de primera mano de las dificultades que las actividades del LRA causan a los residentes, especialmente a las mujeres y los niños.
我们看到并亲身了解到上抵抗
活动给居民、特别是给妇女和儿童造成
困难。
No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.
我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多上
人员加入解除武装和重返社会方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到上的怜悯。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上的意志行事。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
信仰上的审判无疑
一件重要的事情。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上抵抗军的行动能力大大降低了。
Seguiremos la voluntad de Dios.
我们首先决心在实现上的意愿方面取得进展。
Las repercusiones concretas de las actividades del Ejército en las operaciones humanitarias han sido las siguientes.
上军的活动对人道主义行动的具体影响如下。
Los niños son una ofrenda de Dios
上
赐予我们的礼物。
Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.
在上的庇佑下,我们迅速恢复了
开始执行将我国各不同社区团结在一起的任务。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
Ojalá Dios inspire nuestros trabajos.
愿上给我们的工作以启示。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和仁慈的上在安理会审议工作中赐予它灵感。
El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.
安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上军的一切支助。
En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.
指引他这样做的原则就对以上
的形象创造的人的尊严的尊重。
También gracias a los esfuerzos de las UPDF, los distritos de Lira y Soroti han quedado libres de actividades del LRA.
还由于乌干达人民国防军的努力,Lira和Soroti地区现已不再有上抵抗军的活动。
Solamente en octubre y noviembre, cinco trabajadores humanitarios resultaron muertos en emboscadas del Ejército de Resistencia en el Sudán y en Uganda.
仅在10月和11月,就有五名人道主义工作人员遭到在苏丹和乌干达的上军伏击者的杀害。
En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional.
在国家一级,乌干达一直长期地,单枪匹马地与其北部所谓的上抵抗军恐怖主义分子进行斗争。
Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.
学从《旧约》的故事开始听讲;主要传授的信息
人所能做的最坏的事情就
不遵从上
的旨意。
Pudimos observar y enterarnos de primera mano de las dificultades que las actividades del LRA causan a los residentes, especialmente a las mujeres y los niños.
我们看到亲身了解到上
抵抗军的活动给居民、特别
给妇女和
造成的困难。
No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.
我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多的上军人员加入解除武装和重返社会方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到的怜悯。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
们将首先遵循
的意志行事。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
信仰的审判无疑是一件重要的事情。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因,
抵抗军的行动能力大大降低了。
Seguiremos la voluntad de Dios.
们首先决心在实现
的意愿方面取得进展。
Las repercusiones concretas de las actividades del Ejército en las operaciones humanitarias han sido las siguientes.
军的活动对人道主义行动的具体影响如下。
Los niños son una ofrenda de Dios
儿童是赐予
们的礼物。
Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.
在的庇佑下,
们迅速恢复了经济并开始执行将
国各不同社区团结在一起的任务。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
Ojalá Dios inspire nuestros trabajos.
愿给
们的工作以启
。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
谢安理会;愿全能和仁慈的
在安理会审议工作中赐予它灵
。
El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.
安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对军的一切支助。
En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.
指引他这样做的原则就是对以的形象创造的人的尊严的尊重。
También gracias a los esfuerzos de las UPDF, los distritos de Lira y Soroti han quedado libres de actividades del LRA.
还由于乌干达人民国防军的努力,Lira和Soroti地区现已不再有抵抗军的活动。
Solamente en octubre y noviembre, cinco trabajadores humanitarios resultaron muertos en emboscadas del Ejército de Resistencia en el Sudán y en Uganda.
仅在10月和11月,就有五名人道主义工作人员遭到在苏丹和乌干达的军伏击者的杀害。
En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional.
在国家一级,乌干达一直长期地,单枪匹马地与其北部所谓的抵抗军恐怖主义分子进行斗争。
Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.
学童从《旧约》的故事开始听讲;主要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是不遵从的旨意。
Pudimos observar y enterarnos de primera mano de las dificultades que las actividades del LRA causan a los residentes, especialmente a las mujeres y los niños.
们看到并亲身了解到
抵抗军的活动给居民、特别是给妇女和儿童造成的困难。
No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.
们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多的
军人员加入解除武装和重返社会方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到上怜悯。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上志行事。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
信仰上审判无疑是一件重要
事情。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上怜悯亲爱
逝者,让他永驻天堂。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上抵抗军
行动能
大大降低了。
Seguiremos la voluntad de Dios.
我们首先决心在实现上愿方面取得进展。
Las repercusiones concretas de las actividades del Ejército en las operaciones humanitarias han sido las siguientes.
上军
活动对人道主义行动
具体影响如下。
Los niños son una ofrenda de Dios
儿童是上赐予我们
礼物。
Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.
在上庇佑下,我们迅速恢复了经济并开始执行将我国各不同社区团结在一起
任务。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上抵抗军
活动造成了比以往更加广泛
不稳定。
Ojalá Dios inspire nuestros trabajos.
愿上给我们
工作以启示。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和仁慈上
在安理会审议工作中赐予它灵感。
El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.
安理会应该坚持立即停,从各个方面停
对上
军
一切支助。
En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.
指引他这样做原则就是对以上
形象创造
人
尊严
尊重。
También gracias a los esfuerzos de las UPDF, los distritos de Lira y Soroti han quedado libres de actividades del LRA.
还由于乌干达人民国防军努
,Lira和Soroti地区现已不再有上
抵抗军
活动。
Solamente en octubre y noviembre, cinco trabajadores humanitarios resultaron muertos en emboscadas del Ejército de Resistencia en el Sudán y en Uganda.
仅在10月和11月,就有五名人道主义工作人员遭到在苏丹和乌干达上
军伏击者
杀害。
En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional.
在国家一级,乌干达一直长期地,单枪匹马地与其北部所谓上
抵抗军恐怖主义分子进行斗争。
Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.
学童从《旧约》故事开始听讲;主要传授
信息是人所能做
最坏
事情就是不遵从上
旨
。
Pudimos observar y enterarnos de primera mano de las dificultades que las actividades del LRA causan a los residentes, especialmente a las mujeres y los niños.
我们看到并亲身了解到上抵抗军
活动给居民、特别是给妇女和儿童造成
困难。
No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.
我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多上
军人员加入解除武装和重返社会方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他们想得到的怜悯。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循的意志行事。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
信仰的审判无疑
一件重要的事情。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,抵抗军的行动能力大大降低了。
Seguiremos la voluntad de Dios.
我们首先决心在实现的意愿方面取得进展。
Las repercusiones concretas de las actividades del Ejército en las operaciones humanitarias han sido las siguientes.
军的活动
人道主义行动的具体影响如下。
Los niños son una ofrenda de Dios
儿童赐予我们的礼物。
Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.
在的庇佑下,我们迅速恢复了经济并开始执行将我国各不同社区团结在一起的任务。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
Ojalá Dios inspire nuestros trabajos.
愿给我们的工作以启示。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和仁慈的在安理会审议工作中赐予它灵感。
El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.
安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止军的一切支助。
En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.
指引他这样做的原则以
的形象创造的人的尊严的尊重。
También gracias a los esfuerzos de las UPDF, los distritos de Lira y Soroti han quedado libres de actividades del LRA.
还由于乌干达人民国防军的努力,Lira和Soroti地区现已不再有抵抗军的活动。
Solamente en octubre y noviembre, cinco trabajadores humanitarios resultaron muertos en emboscadas del Ejército de Resistencia en el Sudán y en Uganda.
仅在10月和11月,有五名人道主义工作人员遭到在苏丹和乌干达的
军伏击者的杀害。
En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional.
在国家一级,乌干达一直长期地,单枪匹马地与其北部所谓的抵抗军恐怖主义分子进行斗争。
Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.
学童从《旧约》的故事开始听讲;主要传授的信息人所能做的最坏的事情
不遵从
的旨意。
Pudimos observar y enterarnos de primera mano de las dificultades que las actividades del LRA causan a los residentes, especialmente a las mujeres y los niños.
我们看到并亲身了解到抵抗军的活动给居民、特别
给妇女和儿童造成的困难。
No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.
我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多的军人员加入解除武装和重返社会方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他想得到上
怜悯。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
将首先遵循上
意志行事。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
信仰上审判无疑是一件重要
事情。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上怜悯亲爱
逝者,让他永驻天堂。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上抵抗军
行动能力大大降低
。
Seguiremos la voluntad de Dios.
首先决心在实现上
意愿方面取得进展。
Las repercusiones concretas de las actividades del Ejército en las operaciones humanitarias han sido las siguientes.
上军
活动对人道主义行动
具体影响如下。
Los niños son una ofrenda de Dios
儿童是上赐予
礼物。
Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.
在上庇佑下,
迅速恢复
经济并开始执行将
国各
同社区团结在一起
任务。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上抵抗军
活动造成
比以往更加广泛
定。
Ojalá Dios inspire nuestros trabajos.
愿上给
工作以启示。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
感谢安理会;愿全能和仁慈
上
在安理会审议工作中赐予它灵感。
El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.
安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上军
一切支助。
En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.
指引他这样做原则就是对以上
形象创造
人
尊严
尊重。
También gracias a los esfuerzos de las UPDF, los distritos de Lira y Soroti han quedado libres de actividades del LRA.
还由于乌干达人民国防军努力,Lira和Soroti地区现已
再有上
抵抗军
活动。
Solamente en octubre y noviembre, cinco trabajadores humanitarios resultaron muertos en emboscadas del Ejército de Resistencia en el Sudán y en Uganda.
仅在10月和11月,就有五名人道主义工作人员遭到在苏丹和乌干达上
军伏击者
杀害。
En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional.
在国家一级,乌干达一直长期地,单枪匹马地与其北部所谓上
抵抗军恐怖主义分子进行斗争。
Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.
学童从《旧约》故事开始听讲;主要传授
信息是人所能做
最坏
事情就是
遵从上
旨意。
Pudimos observar y enterarnos de primera mano de las dificultades que las actividades del LRA causan a los residentes, especialmente a las mujeres y los niños.
看到并亲身
解到上
抵抗军
活动给居民、特别是给妇女和儿童造成
困难。
No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.
做得还
够,无法创造“吸引因素”,吸引更多
上
军人员加入解除武装和重返社会方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。