德语助手
  • 关闭

Vt
① 使成整体,使成一体,使...一体化,使统一...

② [数]求...的积分

语法搭配
sich+四格, +四格, in+四格
近义词:
rechnen
联想词
einbinden包扎,捆扎;implementieren实施;einbauen装进,建入,嵌入;realisieren使实现,使成为现实;verknüpfen打结;kombinieren使组合,使结合,使联合;etablieren开设,创办,建立;unterbringen安置,安顿;anpassen使适应,使适合;entwickeln发展,增长,提高;ergänzen补充,填补,充实;
【汽车】
n 求积分

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求的于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

险评估方法现构成监督厅综合工作规划系统的基础。

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

综合实施《蒙特雷共识》至关重要。

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.

随着特派团综合工作队数的增加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

监督厅险管理框架其监督任务提供更有系统的综合规划

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果和《千年宣言》都要求政策规划和咨询采取跨部门的综合办法。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现要求当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsätze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

简言之,保护责任原则需要纳入本组织前工作的主流。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

维持和平行动开始后,建设和平委员会可通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

这段工作时期,工作队的成员应当由其所属的司、部、机构、基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

会员国的大力支持下,已经提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都要做这一修改。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意的两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制作为优先项,并将这些纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.

就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过总部已设立的协调委员会或工作队的类型。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

特派团综合工作队结构可维和部行动厅前的结构方式产生重大影响,其实还会取代区域司结构。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

Damit das VN-System darauf vorbereitet ist, Mitarbeiter an die integrierten Missionsarbeitsstäbe abzustellen, müssen Verantwortungszentren für jeden großen eingesetzten Anteil der Friedensmissionen eingerichtet werden.

为了使联合国系统向特派团综合工作队提供工作人员,有必要建立负责和平行动的每个重大实质性构成的责任中心。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 integrieren 的德语例句

用户正在搜索


Dichromat, dichromatisch, Dichromatverfahren, Dichromsäure, dichromsaures Ammoniak (=doppeltchromsaures Ammoniak), Dichroskop, dicht, dicht an dicht, dicht besiedelt, dicht gedrängt,

相似单词


Integrator, integrators, Integratorüberwachung, Integrier ESP Regler, integrierbar, integrieren, integrierend, Integrier-ESP-Regler, Integriergerät, integrierglied,

Vt
① 使整体,使一体,使...一体化,使统一...

② [数]求...的积分

语法搭配
sich+四格, +四格, in+四格
近义词:
rechnen
联想词
einbinden包扎,捆扎;implementieren实施;einbauen装进,建入,嵌入;realisieren使实现,使为现实;verknüpfen打结;kombinieren使组合,使结合,使联合;etablieren开设,创办,建立;unterbringen安置,安顿;anpassen使适应,使适合;entwickeln发展,增长,提高;ergänzen补充,填补,充实;
【汽车】
n 求积分

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求的目标于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评估方法现监督厅综合工作规划系统的基础。

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

综合实施《蒙雷共识》至关重要。

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.

随着综合工作队数目的增加,行动厅的组织结将变得更加平稳。

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

监督厅也以风险管理框架其监督任务提供更有系统的综合规划

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的果和《千年宣言》都要求政策规划和咨询采取跨部门的综合办法。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现也要求当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsätze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

简言之,保护责任原则需要纳入本组织目前工作的主流。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

这段工作时期,工作队的员应当由其所属的司、部、机、基金或计划署正式借调到该综合工作队。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

会员国的大力支持下,已经提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都要做这一修改。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意的两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.

也就是说,一个综合工作队应当远远超过目前总部已设立的协调委员会或工作队的类型。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

综合工作队结可以维和部行动厅目前的结方式产生重大影响,其实还会取代区域司结

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

Damit das VN-System darauf vorbereitet ist, Mitarbeiter an die integrierten Missionsarbeitsstäbe abzustellen, müssen Verantwortungszentren für jeden großen eingesetzten Anteil der Friedensmissionen eingerichtet werden.

为了使联合国系统向综合工作队提供工作人员,有必要建立负责和平行动的每个重大实质性的责任中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 integrieren 的德语例句

用户正在搜索


dichtbewölkt, Dichtblech, Dichtblindniet, Dichtbolzen, Dichtbolzenbohrung, Dichtbolzenfeder, Dichtbrand, Dichtbrenntemperatur, Dichtbuchse, Dichtdruck,

相似单词


Integrator, integrators, Integratorüberwachung, Integrier ESP Regler, integrierbar, integrieren, integrierend, Integrier-ESP-Regler, Integriergerät, integrierglied,

Vt
① 使成整体,使成一体,使...一体化,使一...

② [数]求...的积分

语法搭配
sich+四格, +四格, in+四格
近义词:
rechnen
联想词
einbinden包扎,捆扎;implementieren实施;einbauen装进,建入,嵌入;realisieren使实现,使成为现实;verknüpfen打结;kombinieren使组合,使结合,使联合;etablieren开设,创办,建立;unterbringen安置,安顿;anpassen使适应,使适合;entwickeln发展,增长,提高;ergänzen补充,填补,充实;
【汽车】
n 求积分

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求的目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划的基础。

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

综合实施《蒙特雷共识》至关重要。

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.

随着特派团综合工作队数目的增加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

监督厅也以风险管理框架其监督任务提供更有综合规划

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果和《千年宣言》都要求政策规划和咨询采取跨部门的综合办法。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsätze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

简言之,保护责任原则需要纳入本组织目前工作的主流。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队的成员应当由其所属的司、部、机构、基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息提供技术协助。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都要做这一修改。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意的两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.

也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

特派团综合工作队结构可以维和部行动厅目前的结构方式产生重大影响,其实还会取代区域司结构。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

Damit das VN-System darauf vorbereitet ist, Mitarbeiter an die integrierten Missionsarbeitsstäbe abzustellen, müssen Verantwortungszentren für jeden großen eingesetzten Anteil der Friedensmissionen eingerichtet werden.

为了使联合国向特派团综合工作队提供工作人员,有必要建立负责和平行动的每个重大实质性构成的责任中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 integrieren 的德语例句

用户正在搜索


Dichtefunktion, Dichtegefälle, dichtegesteuert, Dichtegradient, Dichteinfluss, Dichtekorrektur, dichtelemente, Dichtematrix, Dichtemesser, Dichtemessung,

相似单词


Integrator, integrators, Integratorüberwachung, Integrier ESP Regler, integrierbar, integrieren, integrierend, Integrier-ESP-Regler, Integriergerät, integrierglied,

Vt
① 使成整体,使成一体,使...一体化,使统一...

② [数]求...积分

语法搭配
sich+四格, +四格, in+四格
近义词:
rechnen
einbinden包扎,捆扎;implementieren实施;einbauen装进,建入,嵌入;realisieren使实现,使成为现实;verknüpfen打结;kombinieren使组合,使结合,使合;etablieren开设,创办,建立;unterbringen安置,安顿;anpassen使适应,使适合;entwickeln发展,增长,提高;ergänzen补充,填补,充实;
【汽车】
n 求积分

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划系统基础。

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

综合实施《蒙特雷共识》至关重要。

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.

随着特派团综合工作队数目增加,行动厅组织结构将变得更加平稳。

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

监督厅也以风险管理框架其监督任务提供更有系统综合规划

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议成果和《千年宣言》都要求政策规划和咨询采取跨部门综合办法。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立综合办事处。

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsätze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

简言之,保护责任原则需要纳入本组织目前工作主流。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队成员应当由其所属司、部、机构、基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动综合规划方面取得进展。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”地方都要做这一修改。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.

也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立协调委员会或工作队型。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

特派团综合工作队结构可以维和部行动厅目前结构方式产生重大影响,其实还会取代区域司结构。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助外地活动性质和阶段相称。

Damit das VN-System darauf vorbereitet ist, Mitarbeiter an die integrierten Missionsarbeitsstäbe abzustellen, müssen Verantwortungszentren für jeden großen eingesetzten Anteil der Friedensmissionen eingerichtet werden.

为了使合国系统向特派团综合工作队提供工作人员,有必要建立负责和平行动每个重大实质性构成责任中心。

声明:以上例句、词性分均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 integrieren 的德语例句

用户正在搜索


Dichterschule, Dichtersprache, dichtes Gefüge, Dichteschrift, Dichteschwankung, Dichtesensor, Dichtesortierung, dichtespektrum, dichteste gitterförmige Packung, dichteste Kugelpackung,

相似单词


Integrator, integrators, Integratorüberwachung, Integrier ESP Regler, integrierbar, integrieren, integrierend, Integrier-ESP-Regler, Integriergerät, integrierglied,

Vt
① 使成整体,使成一体,使...一体化,使统一...

② [数]求...的积分

语法搭配
sich+四格, +四格, in+四格
近义词:
rechnen
联想词
einbinden包扎,捆扎;implementieren实施;einbauen装进,建入,嵌入;realisieren使实现,使成为现实;verknüpfen打结;kombinieren使组合,使结合,使联合;etablieren开设,创办,建立;unterbringen安置,安顿;anpassen使适应,使适合;entwickeln发展,增长,提高;ergänzen补充,填补,充实;
【汽车】
n 求积分

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求的目标在于让综合投入运作;这样做时将会用到该手册。

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评估方法现在构成监督厅综合工作统的基础。

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

综合实施《蒙识》至关重要。

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.

随着派团综合工作队数目的增加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

监督厅也以风险管理框架其监督任务提供更有统的综合

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果和《千年宣言》都要求政策和咨询采取跨部门的综合办法。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsätze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

简言之,保护责任原则需要纳入本组织目前工作的主流。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队的成员应当由其所属的司、部、机构、基金或计署正式借调到该派团综合工作队。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息统提供技术协助。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合方面取得进展。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都要做这一修改。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意的两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计,如减贫战略文件。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.

也就是说,一个派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

派团综合工作队结构可以维和部行动厅目前的结构方式产生重大影响,其实还会取代区域司结构。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

模和构成将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

Damit das VN-System darauf vorbereitet ist, Mitarbeiter an die integrierten Missionsarbeitsstäbe abzustellen, müssen Verantwortungszentren für jeden großen eingesetzten Anteil der Friedensmissionen eingerichtet werden.

为了使联合国统向派团综合工作队提供工作人员,有必要建立负责和平行动的每个重大实质性构成的责任中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 integrieren 的德语例句

用户正在搜索


Dichtezahl, Dichtfaden, Dichtfass, dichtfett, Dichtfläche, dichtflächen, Dichtflächenpressung, Dichtflansch, Dichtflüssigkeit, Dichtfolie,

相似单词


Integrator, integrators, Integratorüberwachung, Integrier ESP Regler, integrierbar, integrieren, integrierend, Integrier-ESP-Regler, Integriergerät, integrierglied,

Vt
① 使成整体,使成一体,使...一体化,使统一...

② [数]求...积分

语法搭配
sich+四格, +四格, in+四格
近义词:
rechnen
einbinden包扎,捆扎;implementieren实施;einbauen装进,建入,嵌入;realisieren使实现,使成为现实;verknüpfen打结;kombinieren使组合,使结合,使合;etablieren开设,创办,建立;unterbringen安置,安顿;anpassen使适应,使适合;entwickeln发展,增长,提高;ergänzen补充,填补,充实;
【汽车】
n 求积分

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划系统基础。

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

综合实施《蒙特雷共识》至关重要。

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.

随着特派团综合工作队数目增加,行动厅组织结构将变得更加平稳。

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

监督厅也以风险管理框架其监督任务提供更有系统综合规划

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议成果和《千年宣言》都要求政策规划和咨询采取跨部门综合办法。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立综合办事处。

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsätze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

简言之,保护责任原则需要纳入本组织目前工作主流。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队成员应当由其所属司、部、机构、基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动综合规划方面取得进展。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”地方都要做这一修改。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.

也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立协调委员会或工作队型。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

特派团综合工作队结构可以维和部行动厅目前结构方式产生重大影响,其实还会取代区域司结构。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助外地活动性质和阶段相称。

Damit das VN-System darauf vorbereitet ist, Mitarbeiter an die integrierten Missionsarbeitsstäbe abzustellen, müssen Verantwortungszentren für jeden großen eingesetzten Anteil der Friedensmissionen eingerichtet werden.

为了使合国系统向特派团综合工作队提供工作人员,有必要建立负责和平行动每个重大实质性构成责任中心。

声明:以上例句、词性分均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 integrieren 的德语例句

用户正在搜索


Dichtigkeitstest, Dichtkanal, Dichtkante, Dichtkantendurchmesser, Dichtkantenebene, dichtkantenring, Dichtkeder, dichtkegel, Dichtklemme, Dichtkolben,

相似单词


Integrator, integrators, Integratorüberwachung, Integrier ESP Regler, integrierbar, integrieren, integrierend, Integrier-ESP-Regler, Integriergerät, integrierglied,

Vt
① 使成整体,使成一体,使...一体化,使统一...

② [数]求...的积分

语法搭配
sich+四格, +四格, in+四格
近义词:
rechnen
联想词
einbinden包扎,捆扎;implementieren;einbauen进,建入,嵌入;realisieren使现,使成为现;verknüpfen打结;kombinieren使组合,使结合,使联合;etablieren开设,创办,建立;unterbringen安置,安顿;anpassen使适应,使适合;entwickeln发展,增长,提高;ergänzen补充,填补,充;
【汽车】
n 求积分

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求的目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

综合《蒙特雷共识》至关重要。

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.

随着特派团综合工作队数目的增加,动厅的组织结构将变得更加稳。

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

监督厅也以风险管理框架其监督任务提供更有系统的综合规划

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求政策规划咨询采取跨部门的综合办法。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持动后设立类似的综合办事处。

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsätze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

简言之,保护责任原则需要纳入本组织目前工作的主流。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持动开始后,建设委员会可以通过制定综合建设战略来确保国际社会持续提供支持。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队的成员应当由其所属的司、部、机构、基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善动的综合规划方面取得进展。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都要做这一修改。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意的两大领域:缺乏综合管理需要现代化。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告计划,如减贫战略文件。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持动后酌情部署这些综合办事处。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.

也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

特派团综合工作队结构可以动厅目前的结构方式产生重大影响,其还会取代区域司结构。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模构成将与受支助的外地活动的性质阶段相称。

Damit das VN-System darauf vorbereitet ist, Mitarbeiter an die integrierten Missionsarbeitsstäbe abzustellen, müssen Verantwortungszentren für jeden großen eingesetzten Anteil der Friedensmissionen eingerichtet werden.

为了使联合国系统向特派团综合工作队提供工作人员,有必要建立负责动的每个重大质性构成的责任中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 integrieren 的德语例句

用户正在搜索


dichtprofile, dichtprofilen, Dichtprüfanlage, Dichtprüfmaschine, Dichtprüfung, Dichtrille, Dichtring, dichtring f drehmomentwandler, dichtring f radlager, dichtring f schaltwelle,

相似单词


Integrator, integrators, Integratorüberwachung, Integrier ESP Regler, integrierbar, integrieren, integrierend, Integrier-ESP-Regler, Integriergerät, integrierglied,

Vt
① 使成整体,使成一体,使...一体化,使统一...

② [数]求...的积分

语法搭配
sich+四格, +四格, in+四格
近义词:
rechnen
联想词
einbinden包扎,捆扎;implementieren实施;einbauen装进,建;realisieren使实现,使成为现实;verknüpfen打结;kombinieren使组合,使结合,使联合;etablieren开设,创办,建立;unterbringen安置,安顿;anpassen使适应,使适合;entwickeln发展,增长,提高;ergänzen补充,填补,充实;
【汽车】
n 求积分

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求的目标于让综合规划投运作;这样做时将会用到该手册。

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评估方法现构成监督厅综合工作规划系统的基础。

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

综合实施《蒙特雷共识》至关重要。

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.

随着特派团综合工作队数目的增加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

监督厅也以风险管理框架其监督任务提供更有系统的综合规划

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果和《千年宣言》都要求政策规划和咨询采取跨部门的综合办法。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现也要求维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsätze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

简言之,保护责任原则需要纳本组织目工作的主流。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

这段工作时期,工作队的成员应由其所属的司、部、机构、基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

会员国的大力支持下,已经提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都要做这一修改。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意的两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.

也就是说,一个特派团综合工作队应远远超过目总部已设立的协调委员会或工作队的类型。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

特派团综合工作队结构可以维和部行动厅目的结构方式产生重大影响,其实还会取代区域司结构。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

Damit das VN-System darauf vorbereitet ist, Mitarbeiter an die integrierten Missionsarbeitsstäbe abzustellen, müssen Verantwortungszentren für jeden großen eingesetzten Anteil der Friedensmissionen eingerichtet werden.

为了使联合国系统向特派团综合工作队提供工作人员,有必要建立负责和平行动的每个重大实质性构成的责任中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 integrieren 的德语例句

用户正在搜索


dichtungsbälge, Dichtungsband, Dichtungsbeilage, dichtungsbereiche, Dichtungsbinde, Dichtungsblech, Dichtungsboden, Dichtungsbreite, Dichtungsbüchse, Dichtungsbund,

相似单词


Integrator, integrators, Integratorüberwachung, Integrier ESP Regler, integrierbar, integrieren, integrierend, Integrier-ESP-Regler, Integriergerät, integrierglied,

Vt
① 使成整体,使成一体,使...一体化,使统一...

② [数]求...的积分

语法搭配
sich+四格, +四格, in+四格
近义词:
rechnen
联想词
einbinden包扎,捆扎;implementieren实施;einbauen装进,建入,嵌入;realisieren使实现,使成为现实;verknüpfen打结;kombinieren使组合,使结合,使联合;etablieren开设,创办,建立;unterbringen安置,安顿;anpassen使适应,使适合;entwickeln发展,增长,提高;ergänzen实;
【汽车】
n 求积分

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求的目标在于让综合投入运作;这样做时将会用到该手册。

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评估方法现在构成监督厅综合工作规系统的基础。

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

综合实施《蒙特雷共识》至关重要。

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.

随着特派团综合工作队数目的增加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

监督厅也以风险管理框架其监督任务提供更有系统的综合

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

,各次全球会议的成果和《千年宣言》都要求政策规和咨询采取跨部门的综合办法。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsätze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

简言之,保护责任原则需要纳入本组织目前工作的主流。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队的成员应当由其所属的司、部、机构、基金或计署正式借调到该特派团综合工作队。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合方面取得进展。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都要做这一修改。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意的两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计,如减贫战略文件。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.

也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

特派团综合工作队结构可以维和部行动厅目前的结构方式产生重大影响,其实还会取代区域司结构。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的地活动的性质和阶段相称。

Damit das VN-System darauf vorbereitet ist, Mitarbeiter an die integrierten Missionsarbeitsstäbe abzustellen, müssen Verantwortungszentren für jeden großen eingesetzten Anteil der Friedensmissionen eingerichtet werden.

为了使联合国系统向特派团综合工作队提供工作人员,有必要建立负责和平行动的每个重大实质性构成的责任中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 integrieren 的德语例句

用户正在搜索


Dichtungsfeder, Dichtungsfett, Dichtungsfläche, dichtungsflansch f vergaser, Dichtungsflüssigkeit, Dichtungsfuge, Dichtungsgarn, Dichtungsgewinde, Dichtungshalter, Dichtungshaut,

相似单词


Integrator, integrators, Integratorüberwachung, Integrier ESP Regler, integrierbar, integrieren, integrierend, Integrier-ESP-Regler, Integriergerät, integrierglied,