In diesem Koffer kann ich nicht alles unterbringen.
我没法把所有东西全放进这
箱子。
In diesem Koffer kann ich nicht alles unterbringen.
我没法把所有东西全放进这
箱子。
Ausländische Touristen werden in den Interhotels untergebracht.
外国旅游者被安置在宾馆里。
Ich bin im Moment in einer kleinen Pension untergebracht.
我现在住在旅馆里。
Sie hat ihren Sohn privat untergebracht.
她把她儿子安排在私人家里住宿。
So gibt es nun in jedem Entwicklungsland, in dem wir tätig sind, ein gemeinsames Landesteam, das oftmals in einem einzigen "Haus der Vereinten Nationen" untergebracht ist.
现在我们在展开工作每
发展中国家都有统
国家
组,往往驻在单
联合国之家。
Er hat seinen Artikel in der Zeitung untergebracht.
他文章已被报纸采用。
Er hat seinen Vater in einem Altersheim untergebracht.
他把他父亲安置在养老院里。
Empfehlung: Die Regionalbüros der Institutionen der Vereinten Nationen sollen an einem gemeinsamen Standort untergebracht werden, und die Definition der Regionen soll für alle Institutionen der Vereinten Nationen vereinheitlicht werden, um die Konsistenz und Kohärenz der Tätigkeit der Vereinten Nationen auf regionaler Ebene zu gewährleisten.
各联合国实体
区域办事处应设在同
地点,所有联合国实体对区域
定义应统
起来,以确保联合国在区域
级
工作具有
贯性和
致性。
Auf Empfehlung des AIAD überprüft das Genfer Büro derzeit unter anderem die Regelungen und Pläne, mit dem Ziel, Gebühren für die Benutzung der Räumlichkeiten der Vereinten Nationen einzuführen und den Laden schließlich zwecks Erhöhung der Sicherheit an einem anderen Standort unterzubringen.
根据监督厅建议,日内瓦办事处目前正审查各种安排和计划,除其他外,开始对使用联合国房地收费,并最终搬迁该商店,以加强安保和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。