Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
这个事件促使更加恼
。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
这个事件促使更加恼
。
Er sucht ein Ventil für seinen Zorn.
正在找机会出气。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人疑她发火的合理性。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她控制不住自己的火(嘴巴)。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
害怕哥哥的愤
。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
在发火的时候就控制不住自己。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当听到这事时,
更高兴(愤
)了。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)不可遏。
Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).
动(气愤)得脸都红了。
Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.
(羞得(气得))满脸通红。
Der Zorn ging an dem Kind aus.
(渐旧)气发泄在孩子
。
Das Blut stieg ihm ins Gesicht (vor Scham (Zorn)).
(因羞愧(发
))满面通红。
Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.
她的火气好象雪见了太阳似地顿时冰消瓦解了.
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
气得眼睛几乎都暴出来了。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.
我一之下干了那样的事。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在心头的愤懑(
火)一下子爆发了出来。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她的抗辩使更加恼火了。
Ihre Worte milderten seinen Zorn.
们的话使
的
气消了许多。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人气这么大,我们不得不去劝一劝。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
这个事件促使他更加。
Er sucht ein Ventil für seinen Zorn.
他正在找机会出气。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人疑她发火的合理性。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她控制不住自己的火(嘴巴)。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥的愤。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
他在发火的时候就控制不住自己。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴(愤)了。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他不可遏。
Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).
他激动(气愤)得脸都红了。
Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.
他(羞得(气得))满脸通红。
Der Zorn ging an dem Kind aus.
(渐旧)气发泄在
上。
Das Blut stieg ihm ins Gesicht (vor Scham (Zorn)).
他(因羞愧(发))满面通红。
Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.
她的火气好象雪见了太阳似地顿时冰消瓦解了.
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
他气得眼睛几乎都暴出来了。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.
我一之下干了那样的事。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头的愤懑(火)一下
爆发了出来。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她的抗辩使他更加火了。
Ihre Worte milderten seinen Zorn.
他们的话使他的气消了许多。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人气这么大,我们不得不去劝一劝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
这个事件促使他更加恼怒。
Er sucht ein Ventil für seinen Zorn.
他正在找机会出气。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人疑她发火的合理性。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她控制不住自己的怒火(嘴巴)。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥的怒。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
他在发火的时候就控制不住自己。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更(
怒)了。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒不可遏。
Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).
他激动(气)得脸都红了。
Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.
他(羞得(气得))满脸通红。
Der Zorn ging an dem Kind aus.
(渐旧)怒气发泄在孩子身上。
Das Blut stieg ihm ins Gesicht (vor Scham (Zorn)).
他(因羞愧(发怒))满面通红。
Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.
她的火气好象雪见了太阳似地顿时冰消瓦解了.
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
他气得眼睛几乎都暴出来了。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.
我一怒之下干了那样的事。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头的懑(怒火)一下子爆发了出来。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她的抗辩使他更加恼火了。
Ihre Worte milderten seinen Zorn.
他们的话使他的怒气消了许多。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人怒气这么大,我们不得不去劝一劝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
这个事件促使更加恼怒。
Er sucht ein Ventil für seinen Zorn.
正在找机会出气。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人疑她发火的合理性。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她控制不住自己的怒火(嘴巴)。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
害怕哥哥的愤怒。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
在发火的时候就控制不住自己。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当听到这事时,
更高兴(愤怒)
。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)怒不可遏。
Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).
激动(气愤)得脸都
。
Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.
(羞得(气得))满脸通
。
Der Zorn ging an dem Kind aus.
(渐旧)怒气发泄在孩子身上。
Das Blut stieg ihm ins Gesicht (vor Scham (Zorn)).
(因羞愧(发怒))满面通
。
Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.
她的火气好象雪见太阳似地顿时冰消瓦解
.
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
气得眼睛几乎都暴出来
。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.
我一怒之下干那样的事。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在心头的愤懑(怒火)一下子爆发
出来。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她的抗辩使更加恼火
。
Ihre Worte milderten seinen Zorn.
们的话使
的怒气消
许多。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人怒气这么大,我们不得不去劝一劝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
个
件促使他更加恼
。
Er sucht ein Ventil für seinen Zorn.
他正在找机会出气。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人疑她发火的合理性。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她控制不住自己的火(嘴巴)。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥的愤。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
他在发火的时候就控制不住自己。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听时,他更高兴(愤
)了。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他不可遏。
Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).
他激动(气愤)得脸都红了。
Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.
他(羞得(气得))满脸通红。
Der Zorn ging an dem Kind aus.
(渐旧)气发泄在孩子身上。
Das Blut stieg ihm ins Gesicht (vor Scham (Zorn)).
他(因羞愧(发))满面通红。
Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.
她的火气好象雪见了太阳似地顿时冰消瓦解了.
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
他气得眼睛几乎都暴出来了。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的来。
Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.
我一之下干了那样的
。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头的愤懑(火)一下子爆发了出来。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她的抗辩使他更加恼火了。
Ihre Worte milderten seinen Zorn.
他们的话使他的气消了许多。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
两人
气
么大,我们不得不去劝一劝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
这个事件促使他更加恼怒。
Er sucht ein Ventil für seinen Zorn.
他正在出气。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人疑她发火的
。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她控制不住自己的怒火(嘴巴)。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥的愤怒。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
他在发火的时候就控制不住自己。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴(愤怒)了。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒不可遏。
Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).
他激动(气愤)得脸都红了。
Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.
他(羞得(气得))满脸通红。
Der Zorn ging an dem Kind aus.
(渐旧)怒气发泄在孩子身上。
Das Blut stieg ihm ins Gesicht (vor Scham (Zorn)).
他(因羞愧(发怒))满面通红。
Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.
她的火气好象雪见了太阳似地顿时冰消瓦解了.
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
他气得眼睛几乎都暴出来了。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.
我一怒之下干了那样的事。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头的愤懑(怒火)一下子爆发了出来。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她的抗辩使他更加恼火了。
Ihre Worte milderten seinen Zorn.
他们的话使他的怒气消了许多。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人怒气这么大,我们不得不去劝一劝。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
这个事件促使他更加恼。
Er sucht ein Ventil für seinen Zorn.
他正在找机会出气。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人疑她
火的合理性。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她控制不住自己的火(嘴巴)。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥的愤。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
他在火的时候就控制不住自己。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴(愤)了。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他不可遏。
Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).
他激动(气愤)得脸都红了。
Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.
他(羞得(气得))脸通红。
Der Zorn ging an dem Kind aus.
(渐旧)气
泄在孩子身上。
Das Blut stieg ihm ins Gesicht (vor Scham (Zorn)).
他(因羞愧())
面通红。
Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.
她的火气好象雪见了太阳似地顿时冰消瓦解了.
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
他气得眼睛几乎都暴出来了。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.
我一之下干了那样的事。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头的愤懑(火)一下子爆
了出来。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她的抗辩使他更加恼火了。
Ihre Worte milderten seinen Zorn.
他们的话使他的气消了许多。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人气这么大,我们不得不去劝一劝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
这个事件促使更加恼
。
Er sucht ein Ventil für seinen Zorn.
正在找机会出气。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人疑她发火的合理性。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她控制不住自己的火(嘴巴)。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
害怕哥哥的愤
。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
在发火的时候就控制不住自己。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当听到这事时,
更高兴(愤
)了。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)不可遏。
Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).
(气愤)得脸都红了。
Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.
(羞得(气得))满脸通红。
Der Zorn ging an dem Kind aus.
(渐旧)气发泄在孩子身上。
Das Blut stieg ihm ins Gesicht (vor Scham (Zorn)).
(因羞愧(发
))满面通红。
Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.
她的火气好象雪见了太阳似地顿时冰消瓦解了.
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
气得眼睛几乎都
出来了。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.
我一之下干了那样的事。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在心头的愤懑(
火)一下子爆发了出来。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她的抗辩使更加恼火了。
Ihre Worte milderten seinen Zorn.
们的话使
的
气消了许多。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人气这么大,我们不得不去劝一劝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
这个事件促使更加恼
。
Er sucht ein Ventil für seinen Zorn.
正在找机会出气。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人疑她发火的合理性。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她控制不住自己的火(嘴巴)。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
害怕哥哥的愤
。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
在发火的时候就控制不住自己。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当听到这事时,
更高兴(愤
)了。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)不可遏。
Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).
(气愤)得脸都红了。
Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.
(羞得(气得))满脸通红。
Der Zorn ging an dem Kind aus.
(渐旧)气发泄在孩子身上。
Das Blut stieg ihm ins Gesicht (vor Scham (Zorn)).
(因羞愧(发
))满面通红。
Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.
她的火气好象雪见了太阳似地顿时冰消瓦解了.
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
气得眼睛几乎都
出来了。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.
我一之下干了那样的事。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在心头的愤懑(
火)一下子爆发了出来。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她的抗辩使更加恼火了。
Ihre Worte milderten seinen Zorn.
们的话使
的
气消了许多。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人气这么大,我们不得不去劝一劝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。