德语助手
  • 关闭
[die]
用,运用,操纵
② 实施,施行,进行

[die] 处理。运行。执行。履行。

Aufwärter,  Aufwärterin,  Diener,  Fräulein,  Kellner,  Kellnerin,  Ober,  Putzfrau,  Serviererin,  Serviermädchen,  Service,  Mannschaft,  Personal,  Kundendienst,  Behandlung,  Betreuung,  Bewirtung,  Service,  Führung,  Lenkung,  Steuerung,  Steward,  Stewardess°,  
联想词
Bedienung服务,服务员;Bedienbarkeit可操作性;Anwendung用,应用,运用;Handling处理;Verarbeitung加工,处理;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Verwendung效力,效劳;Anwendbarkeit适用性;Zubereitung烹调;Anbringung附件;Reinigung洗衣店;
【汽车】
f 手操纵,手控制

Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.

这工具的特点是简便。

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了大量的行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

审计了联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处以及贸发会议的工作人员津贴(包括教育补助金和房租补贴)管理,各地基本上遵守联合国《工作人员条例和细则》、政策和程序,高兴地注意到,内部管制正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面的连贯一致和有效性。

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handhabung 的德语例句

用户正在搜索


Grubebau, Grubegas, grübel, Grübel, Grübelei, grübeln, grübelnd, Grubenanteil, Grubenarbeit, Grubenarbeiter,

相似单词


handhaben, Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem, Handhabezyklus, Handhabung, handhabung der lehren, Handhabungsautomat, Handhabungsautomaten, Handhabungseinrichtung,
[die]
① 使用,运用,操纵
② 实施,施行,进行

[die] 处理。运行。执行。履行。

Aufwärter,  Aufwärterin,  Diener,  Fräulein,  Kellner,  Kellnerin,  Ober,  Putzfrau,  Serviererin,  Serviermädchen,  Service,  Mannschaft,  Personal,  Kundendienst,  Behandlung,  Betreuung,  Bewirtung,  Service,  Führung,  Lenkung,  Steuerung,  Steward,  Stewardess°,  
联想词
Bedienung服务,服务员;Bedienbarkeit可操作性;Anwendung使用,应用,运用;Handling处理;Verarbeitung加工,处理;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Verwendung效力,效劳;Anwendbarkeit适用性;Zubereitung烹调;Anbringung附件;Reinigung洗衣店;
【汽车】
f 手操纵,手

Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.

这工具的特点是使用简便。

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了大量的行费用,出现大笔兑失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

监督厅审计了联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处以及贸发会议的工作人员津贴(包括教育补助金和房租补贴)管理,各地基本上遵守联合国《工作人员条例和细则》、政策和程序,监督厅高兴地注意到,内部管正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面的连贯一致和有效性。

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handhabung 的德语例句

用户正在搜索


Grubendistrikt, Gruben-Doppel-T, Grubenemail, Grubenexplosion, Grubenfahrzeug, Grubenfeld, grubenfeucht, grubenfeuchte Kohle, Grubenformerei, Grubengas,

相似单词


handhaben, Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem, Handhabezyklus, Handhabung, handhabung der lehren, Handhabungsautomat, Handhabungsautomaten, Handhabungseinrichtung,
[die]
① 使用,运用,操纵
② 实施,施行,进行

[die] 理。运行。执行。履行。

Aufwärter,  Aufwärterin,  Diener,  Fräulein,  Kellner,  Kellnerin,  Ober,  Putzfrau,  Serviererin,  Serviermädchen,  Service,  Mannschaft,  Personal,  Kundendienst,  Behandlung,  Betreuung,  Bewirtung,  Service,  Führung,  Lenkung,  Steuerung,  Steward,  Stewardess°,  
联想词
Bedienung服务,服务员;Bedienbarkeit可操作性;Anwendung使用,应用,运用;Handling理;Verarbeitung加工,理;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Verwendung效力,效劳;Anwendbarkeit适用性;Zubereitung烹调;Anbringung附件;Reinigung洗衣店;
【汽车】
f 手操纵,手控制

Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.

这工具特点是使用简便。

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

大部执行先是通过澳大利亚行得到难民专员办事批付款,因此支付了大量行费用,出现大笔兑换率损失,而且在大量现金方面出现不必要风险。

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

监督厅审计了联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事以及贸发会议工作人员津贴(包括教育补助金和房租补贴)管理,各地基本上遵守联合国《工作人员条例和细则》、政策和程序,监督厅高兴地注意到,内部管制正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面连贯一致和有效性。

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源事项;与其他组织、公约和倡议合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handhabung 的德语例句

用户正在搜索


Grubenkohle, Grubenlampe, Grubenlehm, Grubenlokomotive, Grubenlüfter, Grubenotter, Grubenraum, Grubenrettungsstelle, Grubenrevier, Grubenriss,

相似单词


handhaben, Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem, Handhabezyklus, Handhabung, handhabung der lehren, Handhabungsautomat, Handhabungsautomaten, Handhabungseinrichtung,
[die]
① 使用,运用,操纵
② 实施,施行,进行

[die] 处理。运行。行。履行。

Aufwärter,  Aufwärterin,  Diener,  Fräulein,  Kellner,  Kellnerin,  Ober,  Putzfrau,  Serviererin,  Serviermädchen,  Service,  Mannschaft,  Personal,  Kundendienst,  Behandlung,  Betreuung,  Bewirtung,  Service,  Führung,  Lenkung,  Steuerung,  Steward,  Stewardess°,  
联想词
Bedienung服务,服务员;Bedienbarkeit可操作性;Anwendung使用,应用,运用;Handling处理;Verarbeitung加工,处理;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Verwendung效力,效劳;Anwendbarkeit适用性;Zubereitung烹调;Anbringung附件;Reinigung洗衣店;
【汽车】
f 手操纵,手控制

Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.

这工具的特点是使用简便。

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

行伙伴起先是通过澳大利亚的行得到难民专员办事处的此支了大量的行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

监督厅审计了联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处以及贸发会议的工作人员津贴(包括教育补助金和房租补贴)管理,各地基本上遵守联合国《工作人员条例和细则》、政策和程序,监督厅高兴地注意到,内管制正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面的连贯一致和有效性。

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handhabung 的德语例句

用户正在搜索


Grubenvermessung, Grubenwagen, Grubenwärmenutzung, Grubenwasser, Grubenwasserhaltung, Grubenwassernutzung, Grubenwehr, Grubenwetter, Grubenwurm, Grubenzimmerung,

相似单词


handhaben, Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem, Handhabezyklus, Handhabung, handhabung der lehren, Handhabungsautomat, Handhabungsautomaten, Handhabungseinrichtung,
[die]
,运,操纵
② 实施,施行,进行

[die] 处理。运行。执行。履行。

Aufwärter,  Aufwärterin,  Diener,  Fräulein,  Kellner,  Kellnerin,  Ober,  Putzfrau,  Serviererin,  Serviermädchen,  Service,  Mannschaft,  Personal,  Kundendienst,  Behandlung,  Betreuung,  Bewirtung,  Service,  Führung,  Lenkung,  Steuerung,  Steward,  Stewardess°,  
联想词
Bedienung服务,服务员;Bedienbarkeit可操作性;Anwendung,运;Handling处理;Verarbeitung加工,处理;Funktionsweise功能性;工作原理;作原理;操作原理;运行模式;工作模式;Verwendung效力,效劳;Anwendbarkeit性;Zubereitung烹调;Anbringung附件;Reinigung洗衣店;
【汽车】
f 手操纵,手控制

Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.

这工具的特点是简便。

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了大量的行费,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

监督厅审计了联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处以及贸发会议的工作人员津贴(包补助金和房租补贴)管理,各地基本上遵守联合国《工作人员条例和细则》、政策和程序,监督厅高兴地注意到,内部管制正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面的连贯一致和有效性。

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包过境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handhabung 的德语例句

用户正在搜索


grüezi, Gruffudd, Gruft, Grufti, Grumbach, grumbler, grumbling, grummeln, Grummet, Grummeternte,

相似单词


handhaben, Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem, Handhabezyklus, Handhabung, handhabung der lehren, Handhabungsautomat, Handhabungsautomaten, Handhabungseinrichtung,

用户正在搜索


Grünbandbreite, grünbewachsen, grünblau, grün-blau, Grünbleierz, Grünblindheit, Grünchromatierung, Grund, grund-, Grund Einbauraum,

相似单词


handhaben, Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem, Handhabezyklus, Handhabung, handhabung der lehren, Handhabungsautomat, Handhabungsautomaten, Handhabungseinrichtung,
[die]
① 使用,运用,操纵
② 实施,施行,进行

[die] 处理。运行。执行。履行。

Aufwärter,  Aufwärterin,  Diener,  Fräulein,  Kellner,  Kellnerin,  Ober,  Putzfrau,  Serviererin,  Serviermädchen,  Service,  Mannschaft,  Personal,  Kundendienst,  Behandlung,  Betreuung,  Bewirtung,  Service,  Führung,  Lenkung,  Steuerung,  Steward,  Stewardess°,  
联想词
Bedienung服务,服务员;Bedienbarkeit可操作性;Anwendung使用,应用,运用;Handling处理;Verarbeitung加工,处理;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Verwendung效力,效劳;Anwendbarkeit适用性;Zubereitung烹调;Anbringung附件;Reinigung洗衣店;
【汽车】
f 手操纵,手控制

Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.

这工具的特点是使用简便。

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

执行伙伴起先是通过澳利亚的行得到难民专员办事处的批付支付了量的行费用,出现笔兑换率损失,而且在处理量现金方面出现不必要的风险。

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

监督厅审计了联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处以及贸发会议的工作人员津贴(包括教育补助金和房租补贴)管理,各地基本上遵守联合国《工作人员条例和细则》、政策和程序,监督厅高兴地注意到,内管制正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面的连贯一致和有效性。

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handhabung 的德语例句

用户正在搜索


Grundadresse, Grundakkord, grundanforderungen, grundanforderungen an das fertigteil, Grundangel, Grundanlage, grundannahme, grundanständig, Grundanstrich, Grundanstrichfarbe,

相似单词


handhaben, Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem, Handhabezyklus, Handhabung, handhabung der lehren, Handhabungsautomat, Handhabungsautomaten, Handhabungseinrichtung,
[die]
① 使用,运用,操纵
② 实施,施行,进行

[die] 处理。运行。执行。履行。

Aufwärter,  Aufwärterin,  Diener,  Fräulein,  Kellner,  Kellnerin,  Ober,  Putzfrau,  Serviererin,  Serviermädchen,  Service,  Mannschaft,  Personal,  Kundendienst,  Behandlung,  Betreuung,  Bewirtung,  Service,  Führung,  Lenkung,  Steuerung,  Steward,  Stewardess°,  
联想词
Bedienung;Bedienbarkeit可操作性;Anwendung使用,应用,运用;Handling处理;Verarbeitung加工,处理;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Verwendung效力,效劳;Anwendbarkeit适用性;Zubereitung烹调;Anbringung附件;Reinigung洗衣店;
【汽车】
f 手操纵,手控制

Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.

这工具的特点是使用简便。

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的行得到难民专办事处的分批付款,因此支付了大量的行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

监督厅审计了联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处以及贸发会议的工作人津贴(包括教育助金和贴)管理,各地基本上遵守联合国《工作人条例和细则》、政策和程序,监督厅高兴地注意到,内部管制正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面的连贯一致和有效性。

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handhabung 的德语例句

用户正在搜索


Grundausschluss, Grundausstattung, Grundausstattungen, Grundbacke, Grundbahn, Grundbalken, Grundband, Grundbande, Grundbass, Grundbau,

相似单词


handhaben, Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem, Handhabezyklus, Handhabung, handhabung der lehren, Handhabungsautomat, Handhabungsautomaten, Handhabungseinrichtung,
[die]
① 使用,运用,操纵
,行,进行

[die] 处理。运行。执行。履行。

Aufwärter,  Aufwärterin,  Diener,  Fräulein,  Kellner,  Kellnerin,  Ober,  Putzfrau,  Serviererin,  Serviermädchen,  Service,  Mannschaft,  Personal,  Kundendienst,  Behandlung,  Betreuung,  Bewirtung,  Service,  Führung,  Lenkung,  Steuerung,  Steward,  Stewardess°,  
联想词
Bedienung服务,服务员;Bedienbarkeit可操作性;Anwendung使用,应用,运用;Handling处理;Verarbeitung加工,处理;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Verwendung效力,效劳;Anwendbarkeit适用性;Zubereitung烹调;Anbringung附件;Reinigung洗衣店;
【汽车】
f 手操纵,手控制

Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.

这工具的特点是使用简便。

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了大量的行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

监督厅审计了联合国日内瓦、内罗毕维也纳等地办事处以及贸发会议的工作人员津贴(包括教育补助金房租补贴)管理,各地基本上遵守联合国《工作人员条例》、政策程序,监督厅高兴地注意到,内部管制正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面的连贯一致有效性。

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制资源的事项;与其他组织、公约倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理运输、包装标志(《议定书》第18条);风险评估风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任补救;附属机构;监测报告;评估审查;以及其它问题,其中包括过境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handhabung 的德语例句

用户正在搜索


Grundbesitz, Grundbesitzer, Grundbestandteil, Grundbetriebssystem, grundbetriebszustände, Grundbeziehung, Grundbindung, Grundbindungsart, Grundbirne, Grundblatt,

相似单词


handhaben, Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem, Handhabezyklus, Handhabung, handhabung der lehren, Handhabungsautomat, Handhabungsautomaten, Handhabungseinrichtung,
[die]
① 使用,运用,操纵
② 实施,施行,进行

[die] 处理。运行。执行。履行。

Aufwärter,  Aufwärterin,  Diener,  Fräulein,  Kellner,  Kellnerin,  Ober,  Putzfrau,  Serviererin,  Serviermädchen,  Service,  Mannschaft,  Personal,  Kundendienst,  Behandlung,  Betreuung,  Bewirtung,  Service,  Führung,  Lenkung,  Steuerung,  Steward,  Stewardess°,  
联想词
Bedienung服务,服务员;Bedienbarkeit可操作性;Anwendung使用,应用,运用;Handling处理;Verarbeitung加工,处理;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Verwendung效力,效劳;Anwendbarkeit适用性;Zubereitung烹调;Anbringung附件;Reinigung洗衣店;
【汽车】
f 手操纵,手控制

Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.

这工具的特点是使用简便。

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了大量的行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

监督审计了联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处以及贸发会议的工作人员津贴(包括教育补助金和房租补贴)管理,各地基本上遵守联合国《工作人员条例和细则》、政策和程序,监督地注意到,内部管制正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面的连贯一致和有效性。

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handhabung 的德语例句

用户正在搜索


Grundbruch, Grundbuch, Grundbucheintragung, Grundbüchse, Grundcharakter, Grundchemikalie, Grundchemikalien, Grunddatei, Grunddaten, Grunddeutsch,

相似单词


handhaben, Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem, Handhabezyklus, Handhabung, handhabung der lehren, Handhabungsautomat, Handhabungsautomaten, Handhabungseinrichtung,