德语助手
  • 关闭
[die] 折磨。干扰。妨害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung;Diskriminierung视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面性别视和与妊娠有关视,包括妊娠测试和工作性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业机会,以及限制她们行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


echt Juchten, echt Saffian, echt Sämischleder, Echtalarm, Echtbase, Echtbeizenfarbstoff, Echtblau, Echtdrahttexturierverfahren, echte Lösung, Echter,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面性别歧视和与妊娠有歧视,包括妊娠测试和工作场所性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业机会,以及限制她们行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Echtgelb, echtgolden, echtgrün, Echtheit, echtheit der unterschrift bestätigen, Echtheitseigenschaft, Echtheitsgrad, echtheitsnote, Echtheitsprüfung, echtheitsstufe,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。。妨害。不方便。

f.-,-en打,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;涉;;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung;Drohung吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Echtzeit, Echtzeit-, Echtzeit Bedingung, Echtzeitanalyse, Echtzeitanforderung, Echtzeitangabe, Echtzeitanimation, Echtzeitanwendung, Echtzeitanzeige, Echtzeitaufnahme,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 。干扰。妨害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚扰继存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及她们的行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Echtzeitforensystem, Echtzeitkopie, Echtzeitmessung, Echtzeitmethode, Echtzeitnutzer, Echtzeitprogrammierung, Echtzeitrechner, Echtzeitsignalverarbeitung, Echtzeitsimulation, Echtzeitsimulator,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体;Bedrohung吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung;损;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与有关的歧视,包括测试和工作场所的性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于吓、骚扰和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Echtzeitzugriff, Echugin, ECI, Eck, Eckabrundung, Eck-Absperrventil, Eckantrieb, Eckard, Eckardt, Eckart,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,

用户正在搜索


Eckdaten, Eckdiagramm, Ecke, Eckeffekt, Eckehart, Eckeinheit, Eckeisen, ecken, Eckenabrundung, Eckenabschnitt,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung害;伤;;;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用方面的性别歧视与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试工作场所的性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、骚扰暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Eckenheftmaschine, Eckenmass, Eckenmaß, Eckenpolster, eckenradius, Eckenrundstoßmaschine, Eckenrundung, Eckenschärfe, Eckenschneidemaschine, Eckensteher,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Eckfeile, Eckfenster, eckfensterscheibe hinten, eckfensterscheibe vorn, Eckfestigkeit, Eckfilter, Eckform, Eckfrequenz, Eckhaus, eckig,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干。妨害。不方便。

f.-,-en打,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、和暴力的自由。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Eckmast, Ecknaht, Ecknahtverbindung, Eckniethammer, Eckold, Eckpanzer, Eckpfeiler, Eckpfosten, Eckpilaster, Eckplatte,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung;;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用晋升方面的性别歧与妊娠有关的歧,包括妊娠测试场所的性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、骚扰暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Ecksitz, Eckspore, Eckspriegel, Eckstahl, Ecksteckdose, Eckstein, Eckstoß, Eckstoßfänger, Eckstück, eckstücke,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚扰继续

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Eckvitrine, Eckwert, Eckwerte, Eckwinkel, Eckwirbel, Eckwurf, Eckzahn, Eckzimmer, Eckzins, ECL,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,