德语助手
  • 关闭
yù bèi

vorbereiten; sich bereit machen

www.francochinois.com 版 权 所 有

Diese Tätigkeit war eine gute Vorschule für seinen späteren Beruf.

这一活动对他今后的职业是一种很好的预备性训练。

Er spielt in der Reserve.

他当(运动员的)预备队员。

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um die Vorbereitung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

三、各缔约均可采取必要的立法和其他措施,根据本法律将实施根据本公约确立的犯罪进行预备的行犯罪。

Auf ihrer nächsten Tagung wird sich die Vorbereitungskommission weiter mit der Definition des Verbrechens der Aggression sowie mit der Frage befassen, wie der Gerichtshof seine Gerichtsbarkeit im Hinblick auf dieses Verbrechen ausüben soll.

预备委员的下一届议将继续审议侵略罪的义,际刑事法院应如何对这种罪行行使管辖权。

Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.

这种预备激增能力的直接方法应当取代现行的每年支助帐户的呈报数额提交必要的员额逐一解释的做法。

Es bestand nachdrückliche Einigkeit darüber, dass für die Organisation von Friedenssicherungseinsätzen alle erforderlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollen und dass der Gedanke erwogen werden könnte, im Voraus Truppenkontingente zu bilden, die in Notsituationen rasch entsandt werden könnten.

大家着重一致认,应组织维持和平行动提供一切必要的资源,并应当考虑下意见,即设立预备部队,便可迅速部署应对紧急情况。

Darüber hinaus wird die Vorbereitungskommission mit der Behandlung dreier ebenfalls in ihrem Mandat vorgesehener, noch offener Gegenstände beginnen: dem Entwurf des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Gerichtshof, dem Entwurf der Finanzordnung und der Finanzvorschriften und dem Entwurf eines Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Gerichtshofs.

预备委员还将开始审议其任务范围中尚待完成的三项问题:联合与法院关系协草案;财务条例和细则草案;和法院特权与豁免协草案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备 的德语例句

用户正在搜索


Exklusion, exklusiv, Exklusivbefehl, Exklusivbericht, exklusive, Exklusivinterview, Exklusivität, Exklusivmeldung, Exklusivverkauf, Exklusivvertrag,

相似单词


浴血, 浴液, 浴衣, , 预报, 预备, 预备会议, 预备阶段, 预备考试, 预备事务,
yù bèi

vorbereiten; sich bereit machen

www.francochinois.com 版 权 所 有

Diese Tätigkeit war eine gute Vorschule für seinen späteren Beruf.

这一活对他今后的职业是一种很好的预备性训练。

Er spielt in der Reserve.

他当(运员的)预备队员。

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um die Vorbereitung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

三、各缔约国均可以采取必要的立法和其他措施,根据本国法律将为实施根据本公约确立的犯罪进预备为规定为犯罪。

Auf ihrer nächsten Tagung wird sich die Vorbereitungskommission weiter mit der Definition des Verbrechens der Aggression sowie mit der Frage befassen, wie der Gerichtshof seine Gerichtsbarkeit im Hinblick auf dieses Verbrechen ausüben soll.

预备委员的下一届议将继续审议侵略罪的定义,以及国际刑事法院应如何对这种罪使管辖权。

Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.

这种预备激增能力的直接方法应当取代现的每年为支助帐户的呈报数额提交必要的员额逐一解释的做法。

Es bestand nachdrückliche Einigkeit darüber, dass für die Organisation von Friedenssicherungseinsätzen alle erforderlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollen und dass der Gedanke erwogen werden könnte, im Voraus Truppenkontingente zu bilden, die in Notsituationen rasch entsandt werden könnten.

大家着重一致认为,应为组织维持和提供一切必要的资源,并应当考虑以下意见,即设立预备部队,以便可以迅速部署以应对紧急情况。

Darüber hinaus wird die Vorbereitungskommission mit der Behandlung dreier ebenfalls in ihrem Mandat vorgesehener, noch offener Gegenstände beginnen: dem Entwurf des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Gerichtshof, dem Entwurf der Finanzordnung und der Finanzvorschriften und dem Entwurf eines Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Gerichtshofs.

预备委员还将开始审议其任务范围中尚待完成的三项问题:联合国与法院关系协定草案;财务条和细则草案;和法院特权与豁免协定草案。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备 的德语例句

用户正在搜索


Exkurs, Exkursion, Exkursionsteilnehmer, Exkursionsvortreffen, Exlibirs, Exlibris, Ex-Manager, Exmann, Exmatrikel, Exmatrikulation,

相似单词


浴血, 浴液, 浴衣, , 预报, 预备, 预备会议, 预备阶段, 预备考试, 预备事务,
yù bèi

vorbereiten; sich bereit machen

www.francochinois.com 版 权 所 有

Diese Tätigkeit war eine gute Vorschule für seinen späteren Beruf.

这一活动对今后职业是一种很好预备性训练。

Er spielt in der Reserve.

当(运动员预备队员。

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um die Vorbereitung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

三、各缔约国均可以采取必要立法和其,根据本国法律将为实根据本公约确立犯罪进行预备行为规定为犯罪。

Auf ihrer nächsten Tagung wird sich die Vorbereitungskommission weiter mit der Definition des Verbrechens der Aggression sowie mit der Frage befassen, wie der Gerichtshof seine Gerichtsbarkeit im Hinblick auf dieses Verbrechen ausüben soll.

预备委员下一届议将继续审议侵略罪定义,以及国际刑事法院应如何对这种罪行行使管辖权。

Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.

这种预备激增能力方法应当取代现行每年为支助帐户呈报数额提交必要员额逐一解释做法。

Es bestand nachdrückliche Einigkeit darüber, dass für die Organisation von Friedenssicherungseinsätzen alle erforderlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollen und dass der Gedanke erwogen werden könnte, im Voraus Truppenkontingente zu bilden, die in Notsituationen rasch entsandt werden könnten.

大家着重一致认为,应为组织维持和平行动提供一切必要资源,并应当考虑以下意见,即设立预备部队,以便可以迅速部署以应对紧急情况。

Darüber hinaus wird die Vorbereitungskommission mit der Behandlung dreier ebenfalls in ihrem Mandat vorgesehener, noch offener Gegenstände beginnen: dem Entwurf des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Gerichtshof, dem Entwurf der Finanzordnung und der Finanzvorschriften und dem Entwurf eines Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Gerichtshofs.

预备委员还将开始审议其任务范围中尚待完成三项问题:联合国与法院关系协定草案;财务条例和细则草案;和法院特权与豁免协定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备 的德语例句

用户正在搜索


Exoelektronenemission, Exoenzym, exoergonisch, Exogamie, exogen, exogene Kraft, exogener, Exokarp, Exon, Exonuklease,

相似单词


浴血, 浴液, 浴衣, , 预报, 预备, 预备会议, 预备阶段, 预备考试, 预备事务,
yù bèi

vorbereiten; sich bereit machen

www.francochinois.com 版 权 所 有

Diese Tätigkeit war eine gute Vorschule für seinen späteren Beruf.

这一活动对他今后职业是一种很好性训练。

Er spielt in der Reserve.

他当(运动员队员。

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um die Vorbereitung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

三、各缔约国均可以采取必要立法和其他措施,根据本国法律将为实施根据本公约确立进行行为规定为犯

Auf ihrer nächsten Tagung wird sich die Vorbereitungskommission weiter mit der Definition des Verbrechens der Aggression sowie mit der Frage befassen, wie der Gerichtshof seine Gerichtsbarkeit im Hinblick auf dieses Verbrechen ausüben soll.

委员下一届议将继续审议侵定义,以及国际刑事法院应如何对这种行行使管辖权。

Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.

这种激增能力直接方法应当取代现行每年为支助帐户呈报数额提交必要员额逐一解释做法。

Es bestand nachdrückliche Einigkeit darüber, dass für die Organisation von Friedenssicherungseinsätzen alle erforderlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollen und dass der Gedanke erwogen werden könnte, im Voraus Truppenkontingente zu bilden, die in Notsituationen rasch entsandt werden könnten.

大家着重一致认为,应为组织维持和平行动提供一切必要资源,并应当考虑以下意见,即设立部队,以便可以迅速部署以应对紧急情况。

Darüber hinaus wird die Vorbereitungskommission mit der Behandlung dreier ebenfalls in ihrem Mandat vorgesehener, noch offener Gegenstände beginnen: dem Entwurf des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Gerichtshof, dem Entwurf der Finanzordnung und der Finanzvorschriften und dem Entwurf eines Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Gerichtshofs.

委员还将开始审议其任务范围中尚待完成三项问题:联合国与法院关系协定草案;财务条例和细则草案;和法院特权与豁免协定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备 的德语例句

用户正在搜索


Exote, exotericism, Exoteriker, exoterisch, exotherm, exotherm(isch)e Reaktion, exothermer Prozess, Exotik, Exotika, exotisch,

相似单词


浴血, 浴液, 浴衣, , 预报, 预备, 预备会议, 预备阶段, 预备考试, 预备事务,
yù bèi

vorbereiten; sich bereit machen

www.francochinois.com 版 权 所 有

Diese Tätigkeit war eine gute Vorschule für seinen späteren Beruf.

这一活动对他今后的职业是一种很好的预备性训练。

Er spielt in der Reserve.

他当(运动员的)预备队员。

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um die Vorbereitung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

三、国均可以采取必要的立法和其他措施,根据本国法律将为实施根据本公确立的犯罪进行预备的行为规定为犯罪。

Auf ihrer nächsten Tagung wird sich die Vorbereitungskommission weiter mit der Definition des Verbrechens der Aggression sowie mit der Frage befassen, wie der Gerichtshof seine Gerichtsbarkeit im Hinblick auf dieses Verbrechen ausüben soll.

预备委员的下一届议将继续审议侵略罪的定义,以及国际刑事法院应如何对这种罪行行使管辖权。

Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.

这种预备激增能力的直接方法应当取代现行的每年为支助的呈报数额提交必要的员额逐一解释的做法。

Es bestand nachdrückliche Einigkeit darüber, dass für die Organisation von Friedenssicherungseinsätzen alle erforderlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollen und dass der Gedanke erwogen werden könnte, im Voraus Truppenkontingente zu bilden, die in Notsituationen rasch entsandt werden könnten.

大家着重一致认为,应为组织维持和平行动提供一切必要的资源,并应当考虑以下意见,即设立预备部队,以便可以迅速部署以应对紧急情况。

Darüber hinaus wird die Vorbereitungskommission mit der Behandlung dreier ebenfalls in ihrem Mandat vorgesehener, noch offener Gegenstände beginnen: dem Entwurf des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Gerichtshof, dem Entwurf der Finanzordnung und der Finanzvorschriften und dem Entwurf eines Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Gerichtshofs.

预备委员还将开始审议其任务范围中尚待完成的三项问题:联合国与法院关系协定草案;财务条例和细则草案;和法院特权与豁免协定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备 的德语例句

用户正在搜索


Expanderfeder, Expanderring, Expandierdorn, expandieren, expandierend, expandierende, expandiert, expandierter Polyethylenschaum, expandiertes Perlite, expandiertes Polystyrol,

相似单词


浴血, 浴液, 浴衣, , 预报, 预备, 预备会议, 预备阶段, 预备考试, 预备事务,
yù bèi

vorbereiten; sich bereit machen

www.francochinois.com 版 权 所 有

Diese Tätigkeit war eine gute Vorschule für seinen späteren Beruf.

一活动对他今后的职业是一种很好的预备性训练。

Er spielt in der Reserve.

他当(运动员的)预备队员。

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um die Vorbereitung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

三、各缔约国均可以采取必要的立法其他措施,根据本国法律将为实施根据本公约确立的犯罪进行预备的行为规定为犯罪。

Auf ihrer nächsten Tagung wird sich die Vorbereitungskommission weiter mit der Definition des Verbrechens der Aggression sowie mit der Frage befassen, wie der Gerichtshof seine Gerichtsbarkeit im Hinblick auf dieses Verbrechen ausüben soll.

预备委员的下一届议将继续审议侵略罪的定义,以及国际刑事法院应如何对种罪行行使管辖权。

Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.

预备激增能力的直接方法应当取代现行的每年为支助帐户的呈报数额提交必要的员额逐一解释的做法。

Es bestand nachdrückliche Einigkeit darüber, dass für die Organisation von Friedenssicherungseinsätzen alle erforderlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollen und dass der Gedanke erwogen werden könnte, im Voraus Truppenkontingente zu bilden, die in Notsituationen rasch entsandt werden könnten.

大家着重一致认为,应为组织维行动提供一切必要的资源,并应当考虑以下意见,即设立预备部队,以便可以迅速部署以应对紧急情况。

Darüber hinaus wird die Vorbereitungskommission mit der Behandlung dreier ebenfalls in ihrem Mandat vorgesehener, noch offener Gegenstände beginnen: dem Entwurf des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Gerichtshof, dem Entwurf der Finanzordnung und der Finanzvorschriften und dem Entwurf eines Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Gerichtshofs.

预备委员还将开始审议其任务范围中尚待完成的三项问题:联合国与法院关系协定草案;财务条例细则草案;法院特权与豁免协定草案。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备 的德语例句

用户正在搜索


Expansionsbalg, Expansionsbeginn, Expansionsbehälter, Expansionschance, Expansionsdampfmaschine, Expansionsdruck, Expansionsdrucklinie, Expansionsdüse, Expansionsenddruck, Expansionsendspannung,

相似单词


浴血, 浴液, 浴衣, , 预报, 预备, 预备会议, 预备阶段, 预备考试, 预备事务,
yù bèi

vorbereiten; sich bereit machen

www.francochinois.com 版 权 所 有

Diese Tätigkeit war eine gute Vorschule für seinen späteren Beruf.

这一活动对他今后职业是一种很好预备性训练。

Er spielt in der Reserve.

他当(运动员预备队员。

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um die Vorbereitung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

三、各缔约国均可以采取必立法和其他措施,根据本国法律将为实施根据本公约确立犯罪进行预备行为规定为犯罪。

Auf ihrer nächsten Tagung wird sich die Vorbereitungskommission weiter mit der Definition des Verbrechens der Aggression sowie mit der Frage befassen, wie der Gerichtshof seine Gerichtsbarkeit im Hinblick auf dieses Verbrechen ausüben soll.

预备委员下一届议将继续审议侵略罪定义,以及国际刑事法院应如何对这种罪行行使管辖权。

Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.

这种预备激增能力直接方法应当取代现行每年为支助帐户呈报数额提交必员额逐一解释做法。

Es bestand nachdrückliche Einigkeit darüber, dass für die Organisation von Friedenssicherungseinsätzen alle erforderlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollen und dass der Gedanke erwogen werden könnte, im Voraus Truppenkontingente zu bilden, die in Notsituationen rasch entsandt werden könnten.

大家着重一致认为,应为组织维持和平行动提供一切必源,并应当考虑以下意见,即设立预备部队,以便可以迅速部署以应对紧急情况。

Darüber hinaus wird die Vorbereitungskommission mit der Behandlung dreier ebenfalls in ihrem Mandat vorgesehener, noch offener Gegenstände beginnen: dem Entwurf des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Gerichtshof, dem Entwurf der Finanzordnung und der Finanzvorschriften und dem Entwurf eines Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Gerichtshofs.

预备委员还将开始审议其任务范围中尚待完成三项问题:联合国与法院关系协定草案;财务条例和细则草案;和法院特权与豁免协定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备 的德语例句

用户正在搜索


Expansionskegel, Expansionskonstante, Expansionskraft, Expansionskühlung, Expansionskupplung, Expansionskurve, Expansionsleitung, Expansionslinie, Expansionsmaschine, Expansionsnebelkammer,

相似单词


浴血, 浴液, 浴衣, , 预报, 预备, 预备会议, 预备阶段, 预备考试, 预备事务,
yù bèi

vorbereiten; sich bereit machen

www.francochinois.com 版 权 所 有

Diese Tätigkeit war eine gute Vorschule für seinen späteren Beruf.

这一活动对他今后职业是一种很好预备性训练。

Er spielt in der Reserve.

(运动员预备队员。

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um die Vorbereitung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

三、各缔约国均可以采必要法和其他措施,根据本国法律将为实施根据本公约确犯罪进行预备行为规定为犯罪。

Auf ihrer nächsten Tagung wird sich die Vorbereitungskommission weiter mit der Definition des Verbrechens der Aggression sowie mit der Frage befassen, wie der Gerichtshof seine Gerichtsbarkeit im Hinblick auf dieses Verbrechen ausüben soll.

预备委员下一届议将继续审议侵略罪定义,以及国际刑事法院如何对这种罪行行使管辖权。

Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.

这种预备激增能力直接方法代现行每年为支助帐户呈报数额提交必要员额逐一解释做法。

Es bestand nachdrückliche Einigkeit darüber, dass für die Organisation von Friedenssicherungseinsätzen alle erforderlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollen und dass der Gedanke erwogen werden könnte, im Voraus Truppenkontingente zu bilden, die in Notsituationen rasch entsandt werden könnten.

大家着重一致认为,为组织维持和平行动提供一切必要资源,并考虑以下意见,即设预备部队,以便可以迅速部署以对紧急情况。

Darüber hinaus wird die Vorbereitungskommission mit der Behandlung dreier ebenfalls in ihrem Mandat vorgesehener, noch offener Gegenstände beginnen: dem Entwurf des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Gerichtshof, dem Entwurf der Finanzordnung und der Finanzvorschriften und dem Entwurf eines Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Gerichtshofs.

预备委员还将开始审议其任务范围中尚待完成三项问题:联合国与法院关系协定草案;财务条例和细则草案;和法院特权与豁免协定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备 的德语例句

用户正在搜索


expansiv, Expansivkraft, Expanssion, Expanssionen, ExPaSy, expat, expatriieren, expectant, Expectorans, Expedient,

相似单词


浴血, 浴液, 浴衣, , 预报, 预备, 预备会议, 预备阶段, 预备考试, 预备事务,
yù bèi

vorbereiten; sich bereit machen

www.francochinois.com 版 权 所 有

Diese Tätigkeit war eine gute Vorschule für seinen späteren Beruf.

这一活动对他今后的职业是一种很好的性训练。

Er spielt in der Reserve.

他当(运动员的)员。

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um die Vorbereitung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

三、各缔约国均可以采取必要的立法和其他措施,根据本国法律将为实施根据本公约确立的犯罪进行的行为规定为犯罪。

Auf ihrer nächsten Tagung wird sich die Vorbereitungskommission weiter mit der Definition des Verbrechens der Aggression sowie mit der Frage befassen, wie der Gerichtshof seine Gerichtsbarkeit im Hinblick auf dieses Verbrechen ausüben soll.

委员的下一届议将继续审议侵略罪的定义,以及国际刑事法院应如何对这种罪行行使管辖权。

Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.

这种激增能力的直接方法应当取代现行的每年为支助帐户的呈提交必要的员逐一解释的做法。

Es bestand nachdrückliche Einigkeit darüber, dass für die Organisation von Friedenssicherungseinsätzen alle erforderlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollen und dass der Gedanke erwogen werden könnte, im Voraus Truppenkontingente zu bilden, die in Notsituationen rasch entsandt werden könnten.

大家着重一致认为,应为组织维持和平行动提供一切必要的资源,并应当考虑以下意见,即设立,以便可以迅速部署以应对紧急情况。

Darüber hinaus wird die Vorbereitungskommission mit der Behandlung dreier ebenfalls in ihrem Mandat vorgesehener, noch offener Gegenstände beginnen: dem Entwurf des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Gerichtshof, dem Entwurf der Finanzordnung und der Finanzvorschriften und dem Entwurf eines Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Gerichtshofs.

委员还将开始审议其任务范围中尚待完成的三项问题:联合国与法院关系协定草案;财务条例和细则草案;和法院特权与豁免协定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备 的德语例句

用户正在搜索


Expektorat, Expektoration, expektorieren, expellee, expensiv, Experiment, experimental, experimental-, Experimental Laser Fusion Test Facility, Experimental Mirror Test Facility,

相似单词


浴血, 浴液, 浴衣, , 预报, 预备, 预备会议, 预备阶段, 预备考试, 预备事务,