德语助手
  • 关闭

自然人

添加到生词本

zì rán rén
[ Substantiv ]
Natürliche Person (n) 德 语 助 手

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

国家继承涉及的自然人国籍问题。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事责任。

Der Generalsekretär bittet die Staaten, die zwischenstaatlichen Organisationen, die einzelstaatlichen Institutionen, die nichtstaatlichen Organisationen sowie natürliche und juristische Personen, freiwillige finanzielle Beiträge an den Fonds zu entrichten.

秘书长请各国、府间组织、国家机府组织及自然人和法人向基金提供自捐助。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

当事国为保护在属本条的某项活动造成重大跨界损害时可能受害或已经受害的自然人或法人的利益另有协议,一国不应基于国籍或居所或发生伤害的地点而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补偿的机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然人 的德语例句

用户正在搜索


Elektrokalorimeter, elektrokalorisch, Elektrokapillarität, Elektrokapillarkurve, Elektrokardiogramm, Elektrokardiograph, Elektrokardiotachometer, Elektrokarre, Elektrokarren, Elektrokatalysator,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,
zì rán rén
[ Substantiv ]
Natürliche Person (n) 德 语 助 手

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

家继承涉及的自然人籍问题。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事责任。

Der Generalsekretär bittet die Staaten, die zwischenstaatlichen Organisationen, die einzelstaatlichen Institutionen, die nichtstaatlichen Organisationen sowie natürliche und juristische Personen, freiwillige finanzielle Beiträge an den Fonds zu entrichten.

秘书长请各、政府间家机构、非政府自然人和法人向基金提供自财政捐助。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事为保护在属本条款范围的某造成重大跨界损害时可能受害或已经受害的自然人或法人的利益另有协议,一不应基于籍或居所或发生伤害的地点而在允许这些人按照该法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补偿的机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然人 的德语例句

用户正在搜索


Elektrokleinmotor, Elektroknapper, Elektrokoagulation, Elektrokochplatte, Elektrokorund, Elektrokraftstoffpumpe, elektrokraftstoffpumpe (ekp), Elektrokraftwagen, Elektrokrampf, Elektrokran,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,
zì rán rén
[ Substantiv ]
Natürliche Person (n) 德 语 助 手

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

国家继承涉及的自然国籍问题。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法责任不应影响实施这种犯罪的自然的刑事责任。

Der Generalsekretär bittet die Staaten, die zwischenstaatlichen Organisationen, die einzelstaatlichen Institutionen, die nichtstaatlichen Organisationen sowie natürliche und juristische Personen, freiwillige finanzielle Beiträge an den Fonds zu entrichten.

秘书长请各国、政府间组织、国家机构、政府组织及自然和法金提供自财政捐助。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

事国为保护在属本条款范围的某项活动造成重大跨界损害时可能受害或已经受害的自然或法的利益另有协议,一国不应于国籍或居所或发生伤害的地点而在允许这些按照该国法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适补偿的机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 自然人 的德语例句

用户正在搜索


Elektrolüfter, Elektrolumineszenz, Elektrolumineszenzdiode, Elektrolumineszenzdisplay, Elektro-Lumineszenz-Folie, Elektrolumineszenzlampe, Elektrolumineszenzlichtquelle, Elektrolyse, Elektrolyse(n)anlage, Elektrolyse(n)endlauge,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,
zì rán rén
[ Substantiv ]
Natürliche Person (n) 德 语 助 手

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

继承涉及自然人国籍问题。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种犯罪自然人刑事责任。

Der Generalsekretär bittet die Staaten, die zwischenstaatlichen Organisationen, die einzelstaatlichen Institutionen, die nichtstaatlichen Organisationen sowie natürliche und juristische Personen, freiwillige finanzielle Beiträge an den Fonds zu entrichten.

秘书长请各国、政府间组织、国、非政府组织及自然人和法人向基金提供自财政捐助。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护在属本条款范项活动造成重大跨界损害时可能受害或已经受害自然人或法人利益另有协议,一国不应基于国籍或居所或发生伤害地点而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补偿会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然人 的德语例句

用户正在搜索


Elektrolysestrom, Elektrolyseur, Elektrolysezeit, Elektrolysezelle, Elektrolysierbad, elektrolysieren, Elektrolyt, Elektrolyt Kupfer, Elektrolytableiter, elektrolytaustausch,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,
zì rán rén
[ Substantiv ]
Natürliche Person (n) 德 语 助 手

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

国家继承涉及的自然国籍问题。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法责任不应当影响种犯罪的自然的刑事责任。

Der Generalsekretär bittet die Staaten, die zwischenstaatlichen Organisationen, die einzelstaatlichen Institutionen, die nichtstaatlichen Organisationen sowie natürliche und juristische Personen, freiwillige finanzielle Beiträge an den Fonds zu entrichten.

秘书长请各国、政府间组织、国家机构、非政府组织及自然和法向基金提供自财政捐助。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护在属本条款范围的某项活动造成重大跨界损害时可能受害已经受害的自然的利益另有协议,一国不应基于国籍居所发生伤害的地点而在允许按照该国法律制度诉诸司法程序其他程序要求保护其他适当补偿的机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然人 的德语例句

用户正在搜索


Elektrolytgleichrichter, elektrolythkupfer, elektrolytisch, elektrolytisch verzinkte kaltgewalzte flacherzeugnisse aus stahl zum kal- tumformen - technische lieferbedingungen, elektrolytische, elektrolytische Dissoziation, elektrolytische Korrosion, elektrolytische Raffination, elektrolytische Reinigungsbehandlung, elektrolytische Zelle,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,

用户正在搜索


Elektronenbeugungsanalyse, Elektronenbeugungsbild, Elektronenbeugungsgitter, Elektronenbeweglichkeit, Elektronenbild, Elektronenbildprojektion, Elektronenbildzerleger, Elektronenblitz, Elektronenblitzer, Elektronenblitzgerät,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,

用户正在搜索


Elektronenpaket, Elektronenphysik, Elektronenplasma, Elektronenplasmaschwingung, Elektronenquelle, Elektronenradiographie, Elektronenradius, Elektronenrastermikroskop, Elektronenrechenautomat, Elektronenrechenmaschine,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,
zì rán rén
[ Substantiv ]
Natürliche Person (n) 德 语 助 手

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

国家继承涉及自然人国籍问题。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种犯罪自然人刑事责任。

Der Generalsekretär bittet die Staaten, die zwischenstaatlichen Organisationen, die einzelstaatlichen Institutionen, die nichtstaatlichen Organisationen sowie natürliche und juristische Personen, freiwillige finanzielle Beiträge an den Fonds zu entrichten.

秘书长请各国、政府间组织、国家机构、非政府组织及自然人和法人向基金提供自财政捐助。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护在属本条款范围某项活动造成重大跨界损害时可能受害或已经受害自然人或法人利益另有协议,一国不应基于国籍或居所或发生伤害而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补偿机会上予以歧视。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然人 的德语例句

用户正在搜索


Elektronenschale, Elektronenschalter, Elektronenschauer, Elektronenschleuder, Elektronensog, Elektronensonde, Elektronenspektroskopie, Elektronenspektrum, elektronenspendend, Elektronenspender,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,
zì rán rén
[ Substantiv ]
Natürliche Person (n) 德 语 助 手

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

国家继承涉及的自然人国籍问题。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事责任。

Der Generalsekretär bittet die Staaten, die zwischenstaatlichen Organisationen, die einzelstaatlichen Institutionen, die nichtstaatlichen Organisationen sowie natürliche und juristische Personen, freiwillige finanzielle Beiträge an den Fonds zu entrichten.

秘书长请各国、间组织、国家机构、组织及自然人和法人向基金提供自捐助。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

当事国为保护在属本围的某项活动造成重大跨界损害时可能受害或已经受害的自然人或法人的利益另有协议,一国不应基于国籍或居所或发生伤害的地点而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补偿的机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然人 的德语例句

用户正在搜索


Elektronenstrahlablenkung, Elektronenstrahlabtaster, Elektronenstrahlabtastung, Elektronenstrahlabtragverfahren, Elektronenstrahlaufzeichnung, Elektronenstrahlbearbeitung, Elektronenstrahlbelichtung, Elektronenstrahlbeschichtung, Elektronenstrahlbohren, Elektronenstrahlen,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,
zì rán rén
[ Substantiv ]
Natürliche Person (n) 德 语 助 手

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

国家继承涉及自然国籍问题。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法责任不应当影响实施这种犯罪自然事责任。

Der Generalsekretär bittet die Staaten, die zwischenstaatlichen Organisationen, die einzelstaatlichen Institutionen, die nichtstaatlichen Organisationen sowie natürliche und juristische Personen, freiwillige finanzielle Beiträge an den Fonds zu entrichten.

秘书长请各国、政府间组织、国家机构、非政府组织及自然和法向基金提供自财政捐助。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护在属本条款范围某项活动造成重大跨界损时可能受经受自然利益另有协议,一国不应基于国籍居所发生伤地点而在允许这些按照该国法律制度诉诸司法程序其他程序要求保护其他适当补偿机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然人 的德语例句

用户正在搜索


Elektronenstromfluss, Elektronenströmung, Elektronenstruktur, Elektronensynchrotron, elektronentechnik, elektronentechnikinstallation, Elektronentemperatur, Elektronenterm, Elektronentheorie, Elektronenträger,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,
zì rán rén
[ Substantiv ]
Natürliche Person (n) 德 语 助 手

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

国家继承涉及自然国籍问题。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法责任不应当影响实施这种犯罪自然事责任。

Der Generalsekretär bittet die Staaten, die zwischenstaatlichen Organisationen, die einzelstaatlichen Institutionen, die nichtstaatlichen Organisationen sowie natürliche und juristische Personen, freiwillige finanzielle Beiträge an den Fonds zu entrichten.

秘书长请各国、政府间组织、国家机构、非政府组织及自然和法向基金提供自财政捐助。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护在属本条款范围某项活动造成重大跨界损时可能受经受自然利益另有协议,一国不应基于国籍居所发生伤地点而在允许这些按照该国法律制度诉诸司法程序其他程序要求保护其他适当补偿机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然人 的德语例句

用户正在搜索


Elektronenunterschuss, Elektronenverarmungszone, Elektronenverdampfung, Elektronenverlustspektroskopie, Elektronenvervielfacher, Elektronenvervielfachung, Elektronenvolt, Elektronenwanderung, Elektronenwelle, Elektronenwellenmagnetron,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,
zì rán rén
[ Substantiv ]
Natürliche Person (n) 德 语 助 手

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

国家继承涉及的自然人国籍问题。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事

Der Generalsekretär bittet die Staaten, die zwischenstaatlichen Organisationen, die einzelstaatlichen Institutionen, die nichtstaatlichen Organisationen sowie natürliche und juristische Personen, freiwillige finanzielle Beiträge an den Fonds zu entrichten.

秘书长请各国、政府间组织、国家机构、非政府组织及自然人和法人向基金提供自财政捐助。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护在属本条款范围的某项活动造成重大跨界损害时可能受害或已经受害的自然人或法人的利益议,一国应基于国籍或居所或发生伤害的地点而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补偿的机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然人 的德语例句

用户正在搜索


Elektronikkarte, Elektronikkomponent, Elektronikkonzern, elektronikmasse, Elektronikmesse, Elektronikraum, Elektronik-Regelungstechnik, Elektronikschrott, Elektronik-System, elektronisch,

相似单词


自然科学史, 自然力, 自然疗法, 自然垄断, 自然美, 自然人, 自然杀伤细胞, 自然神论, 自然神学, 自然史,