德语助手
  • 关闭

在...之间

添加到生词本

zwischen www.francochinois.com 版 权 所 有

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.

的观点出现鸿沟。

Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.

有一道深深的鸿沟。

Im Sommer gibt es keine Zeitverschiebung zwischen Deutschland und Südafrika.

夏天德国和南非没有时差。

Er will zwischen den Feiertagen Urlaub nehmen.

想把休假安排节日

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

两人的差别哪儿呢?

Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.

这条狗邻里造成了恐惧。

Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.

梦与现实着某联系。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

的友情深深地铭刻我心里。

Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.

这条街房屋弯弯曲曲穿行。

Zwischen der Opposition und der Regierung tun sich Abgründe auf.

反对派和政府裂开了深深的鸿沟。

Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.

(两个计划)有某相似之点。

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不这条裤子和那条裙子做出选择。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.

一次坦率的交谈中澄清了我所有的分歧。

Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.

(雅)出现了严重的矛盾。

Er ist fast täglich zwischen Frankfurt und Mannheim gependelt.

几乎每天法兰克福和曼海姆来回往返。

Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.

我经常与朋友电话上聊几个小时,以便保持我的关系。

Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.

(转)体育运动各国人民架起了互相交往的桥梁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在...之间 的德语例句

用户正在搜索


Anhängeröse, Anhängerrahmen, Anhängerschaft, Anhängerschein, Anhängerschwerpunkt, Anhängersignal, Anhängersteckdose, anhängerstecker, Anhänger-Steckvorrichtung, anhänger-steckvorrichtung,

相似单词


在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内, 在...之前, 在...之上, 在...之下,
zwischen www.francochinois.com 版 权 所 有

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.

他们的观点出现鸿沟。

Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.

他们有一道深深的鸿沟。

Im Sommer gibt es keine Zeitverschiebung zwischen Deutschland und Südafrika.

夏天德国和南非没有时差。

Er will zwischen den Feiertagen Urlaub nehmen.

他想把休假安排节日

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

们两人的差别哪儿呢?

Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.

邻里造成了恐惧。

Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.

梦与现实存在着某种联系。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

的友情深深地铭刻心里。

Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.

房屋弯弯曲曲穿行。

Zwischen der Opposition und der Regierung tun sich Abgründe auf.

反对派和政府裂开了深深的鸿沟。

Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.

两种语言(两个计划)有某种相似之点。

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

不得不裤子和那裙子做出选择。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.

一次坦率的交谈中澄清了所有的分歧。

Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.

(雅)他的言行出现了严重的矛盾。

Er ist fast täglich zwischen Frankfurt und Mannheim gependelt.

他几乎每天法兰克福和曼海姆回往返。

Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.

经常与朋友电话上聊几个小时,以便保持的关系。

Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.

(转)体育运动各国人民架起了互相交往的桥梁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在...之间 的德语例句

用户正在搜索


anhänger-versorgung, Anhängervorderachse, Anhängerwagen, Anhängerwagenreifen, Anhängerzeichen, Anhängerzuggabel, anhänger-zughaken, Anhänger-Zughaken, Anhänger-Zugmaschine, anhänger-zugmaschine,

相似单词


在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内, 在...之前, 在...之上, 在...之下,
zwischen www.francochinois.com 版 权 所 有

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.

他们的观点出现鸿沟。

Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.

他们有一道深深的鸿沟。

Im Sommer gibt es keine Zeitverschiebung zwischen Deutschland und Südafrika.

夏天德国和南非没有时差。

Er will zwischen den Feiertagen Urlaub nehmen.

他想把休假安排

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

我们两人的差别哪儿呢?

Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.

造成了恐惧。

Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.

梦与现实着某种联系。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们的友情深深地铭刻我心

Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.

房屋弯弯曲曲穿行。

Zwischen der Opposition und der Regierung tun sich Abgründe auf.

反对派和政府裂开了深深的鸿沟。

Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.

两种语言(两个计划)有某种相似之点。

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不裤子和那裙子做出选择。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.

一次坦率的交谈中澄清了我们所有的分歧。

Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.

(雅)他的言行出现了严重的矛盾。

Er ist fast täglich zwischen Frankfurt und Mannheim gependelt.

他几乎每天法兰克福和曼海姆来回往返。

Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.

我经常与朋友电话上聊几个小时,以便保持我们的关系。

Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.

(转)体育运动各国人民架起了互相交往的桥梁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...之间 的德语例句

用户正在搜索


Anhängewagen, Anhängewalze, Anhängezugmaul, anhängig, anhänglich, Anhänglichkeit, Anhängsel, Anhangskraft, Anhangsroutine, Anhängung,

相似单词


在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内, 在...之前, 在...之上, 在...之下,
zwischen www.francochinois.com 版 权 所 有

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.

的观点出现鸿沟。

Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.

有一道深深的鸿沟。

Im Sommer gibt es keine Zeitverschiebung zwischen Deutschland und Südafrika.

夏天德国和南非没有时差。

Er will zwischen den Feiertagen Urlaub nehmen.

想把休假安排节日

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

两人的差别哪儿呢?

Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.

这条狗邻里造成了恐惧。

Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.

梦与现实着某种联系。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

的友情深深地铭刻我心里。

Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.

这条街房屋弯弯曲曲穿行。

Zwischen der Opposition und der Regierung tun sich Abgründe auf.

反对派和政府裂开了深深的鸿沟。

Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.

两种语言(两个计划)有某种点。

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不这条裤子和那条裙子做出选择。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.

一次坦率的交谈中澄清了我所有的分歧。

Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.

(雅)的言行出现了严重的矛盾。

Er ist fast täglich zwischen Frankfurt und Mannheim gependelt.

几乎每天法兰克福和曼海姆来回往返。

Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.

我经常与朋友电话上聊几个小时,以便保持我的关系。

Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.

(转)体育运动各国人民架起了互交往的桥梁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在...之间 的德语例句

用户正在搜索


Anhäufung des Mülls, Anhäufungswärme, Anhäufungszeichen, Anhebeeinrichtung, Anhebekreis, Anhebekurve, anheben, Anhebeöl, Anhebeölpumpe, Anhebepumpe,

相似单词


在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内, 在...之前, 在...之上, 在...之下,
zwischen www.francochinois.com 版 权 所 有

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.

的观点出现鸿沟。

Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.

有一道深深的鸿沟。

Im Sommer gibt es keine Zeitverschiebung zwischen Deutschland und Südafrika.

夏天德国和南非没有时差。

Er will zwischen den Feiertagen Urlaub nehmen.

想把休假安排节日

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

两人的差别哪儿呢?

Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.

这条狗邻里造成了恐惧。

Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.

梦与现实着某联系。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

的友情深深地铭刻我心里。

Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.

这条街房屋弯弯曲曲穿行。

Zwischen der Opposition und der Regierung tun sich Abgründe auf.

反对派和政府裂开了深深的鸿沟。

Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.

(两个计划)有某相似之点。

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不这条裤子和那条裙子做出选择。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.

一次坦率的交谈中澄清了我所有的分歧。

Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.

(雅)出现了严重的矛盾。

Er ist fast täglich zwischen Frankfurt und Mannheim gependelt.

几乎每天法兰克福和曼海姆来回往返。

Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.

我经常与朋友电话上聊几个小时,以便保持我的关系。

Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.

(转)体育运动各国人民架起了互相交往的桥梁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在...之间 的德语例句

用户正在搜索


anheimfallen, anheimgeben, anheimstellen, anheischig, Anheizautomatik, Anheizdauer, anheizen, Anheizgeschwindigkeit, Anheizkerze, Anheizöffnung,

相似单词


在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内, 在...之前, 在...之上, 在...之下,
zwischen www.francochinois.com 版 权 所 有

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.

们的观点出现鸿

Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.

有一道深深的鸿

Im Sommer gibt es keine Zeitverschiebung zwischen Deutschland und Südafrika.

夏天德国和南非没有时差。

Er will zwischen den Feiertagen Urlaub nehmen.

想把休假安排节日

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

我们的差别哪儿呢?

Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.

这条狗邻里造成了恐惧。

Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.

梦与现实着某种联系。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们的友情深深地铭刻我心里。

Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.

这条街房屋弯弯曲曲穿行。

Zwischen der Opposition und der Regierung tun sich Abgründe auf.

反对派和政府裂开了深深的鸿

Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.

种语(个计划)有某种相似之点。

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不这条裤子和那条裙子做出选择。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.

一次坦率的交谈中澄清了我们所有的分歧。

Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.

(雅)出现了严重的矛盾。

Er ist fast täglich zwischen Frankfurt und Mannheim gependelt.

几乎每天法兰克福和曼海姆来回往返。

Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.

我经常与朋友电话上聊几个小时,以便保持我们的关系。

Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.

(转)体育运动各国人民架起了互相交往的桥梁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...之间 的德语例句

用户正在搜索


Ankerfluss, Ankerformspule, Ankerfuß, Ankergebühr, Ankergebür, Ankergegenfeld, Ankergeld, Ankergeschirr, ankergesteuert, Ankergrund,

相似单词


在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内, 在...之前, 在...之上, 在...之下,
zwischen www.francochinois.com 版 权 所 有

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.

他们的观点出现

Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.

他们道深深的

Im Sommer gibt es keine Zeitverschiebung zwischen Deutschland und Südafrika.

夏天德国和南非没有时差。

Er will zwischen den Feiertagen Urlaub nehmen.

他想把休假安排节日

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

我们两人的差别哪儿呢?

Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.

这条狗邻里造成了恐惧。

Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.

梦与现实着某种联系。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们的友情深深地铭刻我心里。

Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.

这条街房屋弯弯曲曲穿行。

Zwischen der Opposition und der Regierung tun sich Abgründe auf.

反对派和政府裂开了深深的

Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.

两种语言(两个计划)有某种相似之点。

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不这条裤子和那条裙子做出选择。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.

次坦率的交谈中澄清了我们所有的分歧。

Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.

(雅)他的言行出现了严重的矛盾。

Er ist fast täglich zwischen Frankfurt und Mannheim gependelt.

他几乎每天法兰克福和曼海姆来回往返。

Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.

我经常与朋友电话上聊几个小时,以便保持我们的关系。

Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.

(转)体育运动各国人民架起了互相交往的桥梁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...之间 的德语例句

用户正在搜索


Ankerkettenschäkel, Ankerkettenstopper, Ankerklemme, Ankerklotz, Ankerklüse, Ankerklüsenwulst, Ankerkonus, Ankerkörper, Ankerkreuz, Ankerkrone,

相似单词


在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内, 在...之前, 在...之上, 在...之下,
zwischen www.francochinois.com 版 权 所 有

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.

他们的观点出现鸿沟。

Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.

他们有一道深深的鸿沟。

Im Sommer gibt es keine Zeitverschiebung zwischen Deutschland und Südafrika.

夏天德国和南非没有时差。

Er will zwischen den Feiertagen Urlaub nehmen.

他想把节日

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

我们两人的差别哪儿呢?

Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.

这条狗邻里造成了恐惧。

Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.

梦与现实着某种联系。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们的友情深深地铭刻我心里。

Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.

这条街弯弯曲曲穿行。

Zwischen der Opposition und der Regierung tun sich Abgründe auf.

反对派和政府裂开了深深的鸿沟。

Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.

两种语言(两个计划)有某种相似之点。

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不这条裤子和那条裙子做出选择。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.

一次坦率的交谈中澄清了我们所有的分歧。

Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.

(雅)他的言行出现了严重的矛盾。

Er ist fast täglich zwischen Frankfurt und Mannheim gependelt.

他几乎每天法兰克福和曼海姆来回往返。

Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.

我经常与朋友电话上聊几个小时,以便保持我们的关系。

Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.

(转)体育运动各国人民架起了互相交往的桥梁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...之间 的德语例句

用户正在搜索


Ankermutter, ankern, Ankernabe, Ankernabenstern, Ankernagel, Ankernut, Ankerpaket, Ankerpfahl, Ankerpflug, Ankerplatte,

相似单词


在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内, 在...之前, 在...之上, 在...之下,
zwischen www.francochinois.com 版 权 所 有

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.

他们的出现鸿沟。

Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.

他们有一道深深的鸿沟。

Im Sommer gibt es keine Zeitverschiebung zwischen Deutschland und Südafrika.

夏天德国和南非没有时差。

Er will zwischen den Feiertagen Urlaub nehmen.

他想把休假安排节日

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

我们两人的差别哪儿呢?

Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.

这条狗邻里造成了恐惧。

Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.

梦与现实存在着种联系。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九来找我。

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们的友情深深地铭刻我心里。

Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.

这条街房屋弯弯曲曲穿行。

Zwischen der Opposition und der Regierung tun sich Abgründe auf.

反对派和政府裂开了深深的鸿沟。

Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.

两种语言(两个计划)种相似

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不这条裤子和那条裙子做出选择。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.

一次坦率的交谈中澄清了我们所有的分歧。

Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.

(雅)他的言行出现了严重的矛盾。

Er ist fast täglich zwischen Frankfurt und Mannheim gependelt.

他几乎每天法兰克福和曼海姆来回往返。

Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.

我经常与朋友电话上聊几个小时,以便保持我们的关系。

Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.

(转)体育运动各国人民架起了互相交往的桥梁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...之间 的德语例句

用户正在搜索


Ankerspill, Ankersplint, Ankerspule, Ankerstab, Ankerstange, Ankerstelle, Ankerstock, Ankerstopper, Ankerstreuung, Ankerstrom,

相似单词


在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内, 在...之前, 在...之上, 在...之下,