Der Betreuer bildet seine Untergebenen aus.
这位负责人训练他的下属.
Der Betreuer bildet seine Untergebenen aus.
这位负责人训练他的下属.
Bank Sepah und Bank Sepah International (Bank Sepah leistet Unterstützungsdienste für die Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und deren untergeordnete Einrichtungen, einschließlich der in Resolution 1737 (2006) bezeichneten Shahid-Hemmat-Industriegruppe (SHIG) und der Shahid-Bagheri-Industriegruppe (SBIG).
银行(和
际银行)——
银行向航空工业组织(AIO)及其下属实体提供支助,包括向安全
事会第1737号决议指认的SHIG和SBIG提供支助。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署需实施能够让人们全面了解其下属各司的任务和使命的机制,同时
需加强内罗毕各司在信息
、预算控制和资产
面的行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述
面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Betreuer bildet seine Untergebenen aus.
这位负责人训练他的下属.
Bank Sepah und Bank Sepah International (Bank Sepah leistet Unterstützungsdienste für die Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und deren untergeordnete Einrichtungen, einschließlich der in Resolution 1737 (2006) bezeichneten Shahid-Hemmat-Industriegruppe (SHIG) und der Shahid-Bagheri-Industriegruppe (SBIG).
赛帕银行(和赛帕国际银行)——赛帕银行向航空工业组织(AIO)及其下属体提供支助,包括向安全理事会第1737号决议指认的SHIG和SBIG提供支助。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环署
需
够让人们全面了解其下属各司的任务和使命的机制,同时
需加强内罗毕各司在信息管理、预算控制和资产管理方面的行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Betreuer bildet seine Untergebenen aus.
这位负责人的下属.
Bank Sepah und Bank Sepah International (Bank Sepah leistet Unterstützungsdienste für die Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und deren untergeordnete Einrichtungen, einschließlich der in Resolution 1737 (2006) bezeichneten Shahid-Hemmat-Industriegruppe (SHIG) und der Shahid-Bagheri-Industriegruppe (SBIG).
赛帕银行(和赛帕国际银行)——赛帕银行向航空工业组织(AIO)及其下属实体提供支助,包括向安全理事会第1737号决议指认的SHIG和SBIG提供支助。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署需实施能够让人们全面了解其下属各司的任务和使命的机制,同时
需加强内罗毕各司
信息管理、预算控制和资产管理方面的行政安排,监督
预警和评估司进行审计时曾建议
上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Betreuer bildet seine Untergebenen aus.
这位负责人训练他的下属.
Bank Sepah und Bank Sepah International (Bank Sepah leistet Unterstützungsdienste für die Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und deren untergeordnete Einrichtungen, einschließlich der in Resolution 1737 (2006) bezeichneten Shahid-Hemmat-Industriegruppe (SHIG) und der Shahid-Bagheri-Industriegruppe (SBIG).
赛帕银行(赛帕国际银行)——赛帕银行向航空工业组织(AIO)及其下属实体提供支助,包括向
事会第1737号决议指认的SHIG
SBIG提供支助。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署需实施能够让人们
面了解其下属各司的任
命的机制,同时
需加强内罗毕各司在信息管
、预算控制
资产管
方面的行政
排,监督厅在对预警
评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Betreuer bildet seine Untergebenen aus.
这位负责人训练他的下属.
Bank Sepah und Bank Sepah International (Bank Sepah leistet Unterstützungsdienste für die Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und deren untergeordnete Einrichtungen, einschließlich der in Resolution 1737 (2006) bezeichneten Shahid-Hemmat-Industriegruppe (SHIG) und der Shahid-Bagheri-Industriegruppe (SBIG).
赛帕银行(和赛帕国际银行)——赛帕银行向航空工业组织(AIO)及其下属实体提供支助,包括向安全理事会第1737号决议指认的SHIG和SBIG提供支助。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
规划署
需实施
人们全面了解其下属各司的任务和使命的机制,同时
需加强内罗毕各司在信息管理、预算控制和资产管理方面的行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Betreuer bildet seine Untergebenen aus.
这位负责人训练他的.
Bank Sepah und Bank Sepah International (Bank Sepah leistet Unterstützungsdienste für die Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und deren untergeordnete Einrichtungen, einschließlich der in Resolution 1737 (2006) bezeichneten Shahid-Hemmat-Industriegruppe (SHIG) und der Shahid-Bagheri-Industriegruppe (SBIG).
赛帕银行(和赛帕国际银行)——赛帕银行向航空工业组织(AIO)及实体提供支助,包括向安全理事会第1737号决议指认的SHIG和SBIG提供支助。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署需实施能够让人们全面了解
各司的任务和使命的机制,同时
需加
毕各司在信息管理、预算控制和资产管理方面的行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Betreuer bildet seine Untergebenen aus.
这位负责人训练他的下.
Bank Sepah und Bank Sepah International (Bank Sepah leistet Unterstützungsdienste für die Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und deren untergeordnete Einrichtungen, einschließlich der in Resolution 1737 (2006) bezeichneten Shahid-Hemmat-Industriegruppe (SHIG) und der Shahid-Bagheri-Industriegruppe (SBIG).
银行(和
国际银行)——
银行向航空工业组织(AIO)及其下
实体提供支助,包括向
全理事会第1737号决议指认的SHIG和SBIG提供支助。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署需实施能够让人们全面了解其下
各司的任务和使命的机制,同时
需加强内罗毕各司在信息管理、预算控制和资产管理方面的行
,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Betreuer bildet seine Untergebenen aus.
这位负责人训练他的下属.
Bank Sepah und Bank Sepah International (Bank Sepah leistet Unterstützungsdienste für die Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und deren untergeordnete Einrichtungen, einschließlich der in Resolution 1737 (2006) bezeichneten Shahid-Hemmat-Industriegruppe (SHIG) und der Shahid-Bagheri-Industriegruppe (SBIG).
赛帕银行(和赛帕国际银行)——赛帕银行向航空工业组织(AIO)及其下属实体提供支助,包括向安全理事会第1737号决议指认的SHIG和SBIG提供支助。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署需实施能够让人们全面了解其下属各司的任务和使命的机制,同时
需加强内罗毕各司
信息管理、预算控制和资产管理方面的行政安排,监督厅
对预警和评估司进行审计时曾建议
方面作出改进。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Betreuer bildet seine Untergebenen aus.
这位负责人训练他下属.
Bank Sepah und Bank Sepah International (Bank Sepah leistet Unterstützungsdienste für die Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und deren untergeordnete Einrichtungen, einschließlich der in Resolution 1737 (2006) bezeichneten Shahid-Hemmat-Industriegruppe (SHIG) und der Shahid-Bagheri-Industriegruppe (SBIG).
赛帕银行(和赛帕国际银行)——赛帕银行向航空工业组织(AIO)及其下属实体提供支助,包括向安全第1737号决议指认
SHIG和SBIG提供支助。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署需实施能够让人们全面了解其下属各司
和使命
机制,同时
需加强内罗毕各司在信息管
、预算控制和资产管
方面
行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。