Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.
要
动钥匙来启动汽车。
]表达, 撰写:
,
动:
动钥匙
恶心
动轮子
]使
晕头
向; 使
神魂颠倒:Ce vin lui tourne la tête 这酒使他头晕。
物
来
去; [
]反复考虑
事
, 翻:
向,
:
向目标
向
; [
]不理睬
,轻视
到…方面
]任意摆布

身走向…
身走开
过头来
向


有利
话
, 嘲
阵地
, 旋
, 运
:
, 一面绕着太阳
。
正
, 
顺利:Le moteur tourne rond. 发动机运
正
。 
:
]在
周围打
, 围着


事)
弯抹角, 兜圈子
。
弯, 拐弯,
向:
]
到
一边
弯, 突然
弯; [
]突然发生变化, 突然结束, 突然停止
北风了。
身走开
变, 改变:
或事物)变好[坏]
改变主意
为…, 变得… :Le temps tourne au froid. 天
冷了。
运了。
身:
向窗一边
]
而反对

向:Tous les yeux se tournèrent vers lui. 所有的眼睛都向他看。
变为, 变成:
性感冒很容易变为肺炎。 
得不好tourner à: incliner, virer, transformer,
se tourner: s'orienter, se placer, se retourner, se braquer, se diriger, se porter, orienter,
Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.
要
动钥匙来启动汽车。
À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..
在下一个分叉口,应该向右
。
Prenez cette route et tournez à droite au carrefour.
走这条路,然后在十字路口右
。
Tournez ensuite à la première rue à droite.
接着在第一个路口向右拐。
Vous n'avez qu'à tourner le bouton.
您只要
动旋钮就
了。
A l'embranchement, tournez à droite.
在岔路口,向右
。
Tournez à la page huit.
请翻到第八页。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
半个月,不可以拍来拍去了!
Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.
生活中,我们可以把痛苦变成快乐。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分
只是冰山的一角,但他们是使得中国能够“玩得
”的那部分
。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。
Quand il sors toutes les fois où qu'il aille,il s'habitue à tourner à droit d'abord.
每次出门,不管去哪里,总是习惯先向右走.
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经原地踏步三个月了。
Le charme italien fait tourner la tête des hommes européens.
意大利式的魅力让全欧洲的男
都为之侧目。
Le moteur est encore froid, faites-le tourner.
发动机还是冷的, 您让它
动吧。
On dit qu'une ligne droite est perpendiculaire quand elle se met à tourner d'un coup.
当一条线突然
弯时我们称之为垂直线。(线突然
弯?
Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去应付荷兰客
,他们今天走。
Vous tournez sur votre droite, la pharmacie est là.
您向右
,药店就在那里。
Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.
“你好。”小王子很有礼貌地回答道。他
过身来,但什么也没有看到。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄的时间采取
动,其中1899年和1911年之间发生的虚构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。