Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。
se connaître: avoir la pratique de, être calé, s'y entendre,
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。
De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.
(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项例外。
Le Comité aimerait connaître la situation juridique à cet égard.
反恐委员会希望了解这方面的法律立场。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备采取哪些具体措施。
La compétence extraterritoriale des tribunaux samoans pour connaître de ces infractions.
萨摩亚法院在理这些案件时的治外法权。
M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.
他相信工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。
Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.
对于这一带地区,没有地雷记录,任何人都不知道存在着地雷。
En outre, elles peuvent faire connaître à leurs fournisseurs des marchés et des collaborateurs internationaux.
此外,跨国公司很可能将供应公司引入国际市场和国际合伙公司。
La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.
当地法官处理敏案件的能力已经加强。
Dans les pays qui connaissent un important déficit budgétaire structurel, un changement radical d'orientation s'impose.
在具有量结构性财政收入赤字的国家里,需要
幅度改变政策。
Je pense que la Vice-Secrétaire générale devrait également connaître la réponse à cette question.
我认为常务副秘书长也必须了解这个情况。
C'est un phénomène multiforme qui ne connaît pas de frontières et qui est, donc, difficile.
恐怖义是以多种形式出现的现象,没有边界,因此很难对付。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我国代表团对《不扩散条约》的看法是众所周知的。
Le terrorisme ne connaît ni frontière, ni nationalité, ni race, ni âge, ni religion.
恐怖义不分边界、民族、种族、年龄或宗教。
Les menaces que connaissent ces régions limitent l'accès du Gouvernement et des organismes de développement.
这些区域面临的威胁限制了政府和发展机构出入这些区域。
Le Comité souhaite connaître les mesures envisagées par les Tonga à cet égard.
反恐委员会希望了解汤加打算在这方面采取哪些措施。
Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.
当然发达国家也有贫困问题,同时它们在以不可持续的方式消耗不可再的资源,挥霍世界的财富。
Aucun de ces trois paragraphes ne tient compte de cette réalité, connue de chacun.
这三个段落没有考虑到这一众所周知的现实。
L'article XI traite de la compétence des tribunaux qui peuvent connaître des actions en réparation.
第十一条涉及法院审理索赔要求的管辖权。
Plus nous connaîtrons de réussites, plus le Conseil de sécurité sera pertinent et important.
我们取得的成功越,我们的安理会就能变得更为重要和更具影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。