Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.
验表明,联合国不能独自行动。
Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.
验表明,联合国不能独自行动。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
验表明,有时可能需要的时间更少。
À la lumière de cette expérience, d'autres problèmes pourraient être identifiés.
根据这一验,也可以确定其它挑战。
Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.
有很多验可以支持上述的一些论点。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应用各类验教训和最佳做法。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
验表明,调查复杂的
宗采购合同颇费时间。
Jusqu'à présent, les tentatives d'intégration ont été plus ou moins réussies.
迄今,将两者结合起来的尝试验各不相同。
Toutefois, cette hypothèse a été contestée aussi bien du point de vue théorique que pratique.
然而,这一假设在理论和验上均受到挑战。
Il ne s'agit pas de préconiser l'imitation de l'État développementiste d'Asie de l'Est.
这并不是呼吁完全照搬东亚发展型国家的验。
Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.
然而,们的
验着眼于行动的力度要
得多。
C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.
因,
想根据
国的
验补充几点意见。
Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.
首先要简要叙述
国在这方面的
验。
L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.
综合特派团的验表明,这并非总是那么简单。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产验转化为生产率增益。
Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.
这一验对建设和平委员会的工作是有所裨益的。
C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.
这当然是一次积极的验,应当在今后加以借鉴。
Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.
们必须加强三个委员会之间的合作和
验交流。
L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.
国际专家在这一领域的验将是非常有益的。
Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.
历史验证明,制裁或施压解决不了任何问题。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。