El médico me ha vacunado de la hepatitis B.
医生给我接种了乙型肝炎。
El médico me ha vacunado de la hepatitis B.
医生给我接种了乙型肝炎。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导一项运动
帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹
。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相比,今年有少婴儿得到免
注射?
Hoy en día, el 95% de los niños de minorías étnicas en Viet Nam han sido vacunados contra seis enfermedades, gracias a programas amplios de vacunación.
今天,越南95%少数民族儿童已通过广泛
免
接种方案接种6种疾病
。
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种
权利。
En conjunto, el 99,3% de los partos registrados fueron atendidos por personal capacitado y el 98,8% de las mujeres embarazadas que atendió el OOPS fueron vacunadas contra el tétanos.
总体而言,99.3%所报分娩是由受过训练
人员助产
,近98.8%
孕妇接种了预防破伤风
。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切情况是,这些儿童中
76%已接种了流行性腮腺炎
。
El noventa por ciento de los niños menores de 5 años está vacunado contra las enfermedades prevenibles y en los últimos 10 años la tasa de mortalidad infantil disminuyó considerablemente.
五岁以下儿童都获得了可预防疾病
免
,十年来婴儿死亡率有了大幅下降。
Se ha producido un descenso en el alcance de la inmunización en algunos enclaves del territorio palestino ocupado, y menos de los dos tercios de los niños vacunados contra el sarampión están inmunizados53.
在被占领土上某些局部地区,免
覆盖范围缩小,只有不到2/3接种了麻疹
儿童获得免
。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚法律(《卫生法》及其执行条
)规定法定监护人必须为儿童接种
,违者受罚。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过,但此后10年或更长时间没有接种
。
Por otro lado, hace ya tres años que no se registra un solo caso de poliomielitis en el país y el número de niños vacunados contra otras enfermedades en las partes más remotas del país se ha incrementado del 19% al 60% en algunas regiones y del 39% al 70% en otras.
另一方面,三年前就已经未出现过哪怕一小儿麻痹症;为国家最偏远地区儿童防止其他疾病
接种人数在一些地区从19%增加到了60%,在另外一些地区,从39%增加到了70%。
De conformidad con la reglamentación las mujeres embarazadas no pueden trabajar en atmósferas hiperbáricas, si corren riesgo de contraer el virus de la rubéola o la toxoplasmosis (a no ser que se compruebe que están debidamente vacunadas contra estos agentes); con plomo y sus compuestos tóxicos; en horario nocturno; o si deben manipular cargas.
根据该条规定,不得要求怀孕妇女在高压环境下工作、在存在感染风疹病毒和弓形体病风险
情况下工作,除非证明该怀孕妇女已经注射过免
;也不得要求其在带有铅和有毒复合物
环境下、在地下环境中或在夜间工作,或从事手工搬卸工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。