prnl. 1.形成,成熟;成长,长大: Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的. Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢. Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了. Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这热的天气,莴苣很快就能长成.
2.变成, 变为,成为: ~se robusto 变强壮. ~se comunista 成为共产主义者. Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生. La reunión se ha hecho muy animada. 会得很活跃.
3.自以为: ~se el espléndido 自以为很了不起. ~se el atrevido 自以为很勇敢.
4.,做: ¿Qué te haces? 你在? No sabe qué ~se. 他不知道该.
5.«a» 习惯于,适应于. 6.«a» 闪,躲: ~se allá 躲. ~se atrás 向后退. ~se a un lado 闪一旁.