La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros.
批款总额由各会员国分摊。
La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros.
批款总额由各会员国分摊。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供技术援助。
Dicha suma ha sido prorrateada entre los Estados Miembros.
已经向会员国摊派这一总额。
Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.
缔约国履行义务将变得更加轻松。
Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.
我们吁请所有国家采用类似宽泛解释。
Su delegación exhorta a otros Estados a avanzar en esa dirección.
肯尼亚代表团吁请其他国家也朝着该方向迈进。
Estas medidas se perfeccionarán en consulta con los Estados miembros y asociados.
将与各成员国和伙伴协商进一步制订这方面措施。
La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.
为一个优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助。
No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.
该地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意义
。
Seguimos cooperando con los Estados Unidos y otros países en esa lucha internacional.
我们继续与美国和其他国家在这场国际斗争中进行合。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约。
Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.
因此,这一问题如何处理完全取决于各会员国。
Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.
遗憾是,大会没有对秘书长
呼吁做出反应。
En virtud del bloqueo, Cuba no puede exportar ningún producto a los Estados Unidos.
在被封锁情况下,古巴无法向美国出口任何产品。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助。
Por último, permítaseme felicitar a todos los Estados Miembros por nuestra aprobación de este Convenio.
最后,在我们通过此公约时,允许我祝贺全体会员国。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠国家核安全制度。
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
同国家可以采用
同
机制。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些是法治基础。
Sus Estados ya no existen; han sido destruidos.
他们国家已
复存在;它们已被摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。