Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.
在湍急
河流里面掌好
是不容易
。
, 艇:
.
.
; 上
, 舰
工
, 上岸

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.
在湍急
河流里面掌好
是不容易
。
Las dos barcas tuvieron un encuentro leve.



轻轻碰撞一下。
Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.
他把
往对岸开去。
Han confiado a la corriente la dirección de la barca.
他们让小
随波飘荡.
La pareja atravesó el arroyo en barca.
对夫妇坐小
渡过了小溪。
Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.
很难控制在湍急
水流上行驶
。
No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.
他们不可能同时过河,小
只能乘一个人。
Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.
一些入侵
只袭击了当地
索马里渔民,摧毁了他们
渔
和渔具。
¿Tienes alguna barca para alquilar?
你们有小
出租吗?
La pesca ilícita y la elaboración de los productos pesqueros por barcas de arrastre y otras naves extranjeras se está convirtiendo en motivo de preocupación creciente para los dirigentes y las comunidades costeras somalíes.
外国拖网渔
和其他
只
非法捕捞和加工活动越来越引起索马里领导人和沿海社区
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。