El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
艺术
在他
工作室里画一幅美丽
风景画。
. 
, 手艺人, 肇事者
, 弄虚作假
El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
艺术
在他
工作室里画一幅美丽
风景画。
La artista mezcla colores acrílicos sobre una gran tela blanca.
艺术
在一张大白画布上混
丙烯颜料。
La artista mezcla colores suaves en su acuarela.
艺术
在她
水彩画中混
柔和
颜色。
La artista corta el diseño en una hoja de acetato para ser planchado en la camiseta.
艺术
将设计图案裁剪到一张醋酸布上,准备烫印到T恤上。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位艺术
最红
时候。
Florencia es la patria de los artistas.
佛罗伦萨是艺术
人才辈出

。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席
开幕发言之后,加拿大艺术
表演了
节目。
Vendrá un artista representante de España.
有一位西班牙艺术
将过来。
Ese artista tiene un brillante porvenir.
那位艺术
前途灿烂。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域
专业人员和艺术
活动。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话
一些纪录片(包括对思想
和艺术
采访)。
Se espera que entre en funcionamiento con la llegada de una nueva generación de artistas graduados en la Academia de Bellas Artes.
随着一批从艺术学院毕业
新一代
艺术
到来,预计这一组织会变得活跃起来。
Una persona que está en ese plan no es un artista
持那种观点
人不能算是一个艺术
.
Los proyectos procedían de todas partes del mundo y de personas con historiales muy diversos, entre ellas diseñadores gráficos, estudiantes, artistas y representantes de organizaciones no gubernamentales.
参赛品来自世界各
不同背景
人们,有平面造型设计师、学生、画
和非政府组织代表。
Todavía están por aprobar las siguientes leyes: la Ley sobre la situación de los artistas, la Ley de espectáculos y artistas, y la Ley de producción cinematográfica.
以下法律尚待通过:艺术
位法、演艺业和艺术
法,以及电影制作法。
Terminados los discursos de bienvenida, los delegados vieron una producción teatral de multimedia, realizada por artistas canadienses, sobre el impacto de la actividad humana en el medio ambiente.
在致欢迎辞之后,代表们观看了一个加大艺术
表演
多媒体演出,反映人
活动对环境
影响。
Terminados los discursos de bienvenida, los delegados asistieron a una producción teatral de multimedia, realizada por artistas canadienses, sobre el impacto de la actividad humana en el medio ambiente.
欢迎致辞结束后,代表们观看了一部多媒体戏剧作品,反映人类行动对环境
影响,由加拿大艺术
表演。
Cada país apoya financieramente a las asociaciones profesionales de artistas, y a través de ellas les ayuda a solucionar las cuestiones relacionadas con su estatuto, fundamentalmente su ubicación, atelier, seguro social y pensiones.
每一个国
都在财政上支持艺术
专业协会并通过其帮助艺术学解决与其
位(首先是其
点)、工作室、社会保险和养老金保险等相关
事项。
En los últimos años, el proyecto ha pasado a incluir la participación de artistas chinos para fomentar ante la opinión pública, mediante obras de arte contemporáneo, una imagen no discriminatoria de las trabajadoras migratorias.
近年来,项目扩大了
作伙伴
范围,吸引了一些当代中国艺术
参与,通过当代艺术鼓励公众以非歧视性
观点看待移徙女工。
El valor especial de estos programas descansa en la oportunidad que ofrece a los jóvenes artistas de presentarse y participar activamente en el devenir cultural, hacer contactos y amistades y adquirir nuevos conocimientos y experiencias.
这些
案
特别价值在于它们为年轻
艺术
提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新
技能和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。