Hojas secas de otoño giraban en tu alma.
秋天枯叶在你
心灵里炫舞。
Hojas secas de otoño giraban en tu alma.
秋天枯叶在你
心灵里炫舞。
La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.
他经历在他心灵里留下了痛苦
记忆。
Lamento en el alma mi desgraciada intervención.
对我不当干预让我从心底里感到遗憾。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者灵
从未离我而去。
En la religión católica el alma es inmortal.
在天主教中灵是不死
。
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真实,他是整个世界
灵
。
A quienes murieron, sólo podemos desear paz para sus almas.
对于那些遇难人,我们只能希望他们
灵
安息。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
有正确
政治观点, 就等于
有灵
.
Esta es una ciudad de más de millón y medio de almas.
这是一个有一百五十多万人口城市。
El sufrimiento purifica el alma.
苦难使心灵纯洁。
Que el alma del Papa Juan Pablo II descanse en paz.
愿教皇约翰-保罗二世灵
安息。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他代表团一样,为他安息而祈祷。
Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.
哈利在黑暗中望过去,看不见一个活物,连一只小猫影子也
有。
Su alma no encuentra reposo.
他灵得不到安宁。
Llora mi alma en soledad.
我灵
在寂寞中哭泣。
El tiempo no ha curado plenamente las profundas heridas en el corazón y el alma de nuestro pueblo.
时间并有完全抚平我国人民心上和心灵中
深刻创伤。
Ese muchacho ha sido el alma de la velada.
那个小伙子是中心人物。
La promesa de un eventual control del mundo natural se vio acompañada por violentos intentos de dominar la mente y el alma del hombre.
在人们憧憬着人定胜天同时,也出现了力图控制人类思想和灵
暴力企图。
Se suma a estos desafíos nuestra fuerte dependencia en el ambiente natural para apoyar nuestra industria turística, el alma de las economías de nuestras naciones.
使这些挑战更加严重是,我们极为依赖自然环境来支撑我们
旅游业,而旅游业是我们国民经济
生命线。
Debemos recordar lo que algunos han observado: desde el siglo XVIII, el mundo de la política pierde más y más alma y color.
我们不妨回顾,一些发言者已经注意到,自从18世纪以来,政治越来越缺少灵,越来越沉闷枯燥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。