Lamento en el alma mi desgraciada intervención.
对不当干预让从心底里感到遗憾。
Esta es una ciudad de más de millón y medio de almas.
这是一个有一多万人口城市。
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真实,他是整个世界魂。
En la religión católica el alma es inmortal.
在天主教中魂是不死。
Hojas secas de otoño giraban en tu alma.
秋天枯叶在你心里炫舞。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者魂从未离而去。
La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.
他经历在他心里留下了痛苦记忆。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确政治观点, 就等于没有魂.
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
们与其他代表团一样,为他安息而祈祷。
A quienes murieron, sólo podemos desear paz para sus almas.
对于那些遇难人,们只能希望他们魂安息。
Que el alma del Papa Juan Pablo II descanse en paz.
愿教皇约翰-保罗二世魂安息。
Su alma no encuentra reposo.
他魂得不到安宁。
Llora mi alma en soledad.
魂在寂寞中哭泣。
El sufrimiento purifica el alma.
苦难使心纯洁。
Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.
哈利在黑暗中望过去,看不见一个活物,连一只小猫影子也没有。
El tiempo no ha curado plenamente las profundas heridas en el corazón y el alma de nuestro pueblo.
时间并没有完全抚平国人民心上和心中深刻创伤。
La promesa de un eventual control del mundo natural se vio acompañada por violentos intentos de dominar la mente y el alma del hombre.
在人们憧憬着人定胜天同时,也出现了力图控制人类思想和魂暴力企图。
Se suma a estos desafíos nuestra fuerte dependencia en el ambiente natural para apoyar nuestra industria turística, el alma de las economías de nuestras naciones.
使这些挑战更加严重是,们极为依赖自然环境来支撑们旅游业,而旅游业是们国民经济生命线。
Ese muchacho ha sido el alma de la velada.
那个小伙子是晚会中心人物。
Debemos recordar lo que algunos han observado: desde el siglo XVIII, el mundo de la política pierde más y más alma y color.
们不妨回顾,一些发言者已经注意到,自从18世纪以来,政治越来越缺少魂,越来越沉闷枯燥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.
像我灵魂,一只梦蝴蝶。如同忧郁这个词。
Para cuidar el bienestar de tu cuerpo y de tu alma.
为了身。
Cuídalo por favor, es mi vida y alma en forma rectangular.
可得好好保管,我身家性命可都在这个小方块里了。
El agua, el alma, el arma, el hambre.
“El agua(水), el alma(灵魂), el arma(武器), el hambre(饿).”
Una vida auténtica, con alma, que te llena de energía y de fuerza interior.
一段真实、有灵魂生活,让充满能量和内在力量。
Se habla de la guestia, una procesión nocturna de almas en pena.
有关于“guestia”故事,一种哀悼亡魂夜间游行。
Su forma delgada y alargada simboliza el ascenso de las almas al cielo.
它瘦长形象代表着灵魂高达天际。
Tiempo para meditar, para orar, para conectarme con mi alma.
用于冥想时间,用于祈祷时间,用于和灵魂对话时间。
Llevan flores a sus tumbas, y suelen rezar alguna oración por sus almas.
人会带上鲜花,为亡灵祈祷。
Nada habrá cambiado en El Paseo del Prado, pero firmaremos con el alma cada paso.
普拉多大道也不会有任何变化,但我却将用灵感受走上去每一步。
Estáis más presentes que nunca, porque sois parte del alma y la esencia de Madrid.
但,却将前所未有地参与这场盛会,因为才马德里灵魂与精髓。
Pero nada, o no había un alma o no me querían abrir.
但没有,要么没有人,要么他不想给我开门。
Ay, Amelia, no hay días que siente que se te va el alma del cuerpo.
哦,Amelia,否曾经消瘦过下来。
La cultura es el alma de un país y de una nación.
文化一个国家、一个民族灵魂。
Tengo, invierta en cripto sin perder el alma.
我有关于加密货币投资而不失去灵魂智慧。
Si por el contrario se ahogaban en el fondo, sus almas inocentes estaban salvadas.
相反如果在湖底淹死,灵魂就会得到拯救。
Le quiero el cuerpo y el alma.
我全身地爱着她。
Su alma estaba inquieta por tanta injusticia y dolor.
她灵魂为诸多不公与痛苦而困扰。
No acierto a ponderar el inmenso dolor que se apoderó de mi alma.
我整个灵魂都悲痛欲绝。
Allí me fueron dadas las aportaciones de la tierra y del alma.
那大地和灵对我奉献。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释