Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有了解,
谅解。
faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有了解,
谅解。
Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.
但,警察
基本
装备。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国内司法软弱无力且资金。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类信息迄今还非常
。
La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排雷工作资金受到很大影响。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有为
创业精神。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约任何支持机制,
此需要补救行动。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
足够
卫生体系
普遍关切
领域。
No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.
但,发展中国家
其中许多规则。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同向各领土传播信息
适当机制。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方数据,或数据很不确定。
En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.
许多缔约方数据,或数据很不确定。
Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.
然而,所执法
能力和意愿。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设施修理和维护设备十分
。
Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.
与此同,第十军区部队依然
凝聚力。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们潜力,而不
资源
。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所其未来
清晰远景。
Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.
我们建立一个有效
生产基地所需要
素。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员加重了工作人员
压力。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍休闲和文化设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。