1.Las que están infectadas pierden su licencia para trabajar en ese sector.
感染性妓女一经发现,就会被吊销执照。
2.Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
因为没能过来。
3.Se le ha reproducido la enfermedad.
又犯了。
4.Como tenía una enfermedad grave , le enviaron a una enfermería cercada.
因为得了很严重,们把送到较近医疗所。
5.Ese hijo enfermo es su tormento.
那个儿子是拖累。
6.Estoy seguro de que ese médico me curará
我确信那位医生能治好我.
7.Según el médico, los problemas de columna eran muy comunes y no tenían una causa evidente.
医生说,申诉人所患腰痛可发生于任何人,而且没有明显发原因。
8.A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.
随着这种在高发地区扩展,艾滋毒检查阳性孕妇日益增加。
9.Las delegaciones elogiaron la labor del UNFPA en el ámbito de la cooperación Sur-Sur, el éxito obtenido con la campaña sobre la fístula obstétrica, y el programa de asesoramiento a los jóvenes.
各代表团赞扬了人口基金在南南合作领域开展工作,它在防治产道瘘管方面取得成效,以及青年咨询方案。
10.Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.
最常见是与心理压力相关神经性疾,占所有例总数61%;和不自然及行为,占总数14%。
11.Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.
12.De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.
13.Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.