Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾剧院
地下室里。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾剧院
地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
江河上
航行让我们欣赏到了一些
动物。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生死者所
公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将海边
草屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择地
权利。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天城市地区
人
以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去
科威特
“贝都因人”。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前保留地
情况一样,继续
较小
社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同一方不得妨碍另一方同小孩来
。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉首都是瓦利,
着42%
人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有庇护所
受害者都可以自动获得临时签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一人口
詹姆斯敦。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法村庄
遗迹,但没有发现有定
点
迹象。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共同地
选择将通过共同协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人这里,他们
条件很差。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来人通常
被毁坏
房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算拉钦
人,定
者总人数实际上根本微不足道。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少设施
问题给可持续回返带来重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。